Эльчин Сафарли - …нет воспоминаний без тебя (сборник)
Спустя неделю...
...С самого утра мой слух преследует потрескивание стрекозьих крылышек. Оглядываюсь вокруг: вроде никаких насекомых. Да и стрекозы появляются с приходом лета. Когда я подхожу к настенному календарю, стрекот усиливается. Какой-то знак? Разглядываю календарь. 26 февраля. Вроде ничем не примечательная дата. Хм... Озарение приходит в тот миг, когда собираюсь отвернуться. Черт! Сегодня же открытие «Gerçek duygular»[83] – фотовыставки Зейнеп. Сердце сжимает боль. Неужели в такой знаменательный день я просижу в офисе, разбирая бесполезные бумажки? В день, так много значащий для нее... Так. До открытия выставки осталось чуть больше шести часов. Впервые с момента возвращения в Баку мне кажется, что стрелки часов ускорили ход. С каждой секундой боль внутри увеличивается. Ощущение, будто скоро что-то потеряю. Родное, драгоценное, лучшее. Пора собираться на работу. Не могу отойти от календаря, настенных часов. Хочется удержать время. Нажать на «паузу», заморозить реальность. Но через некоторое время звук, преследовавший меня с минуты пробуждения, исчезает... Тишина.
...Звоню знакомой, работающей в аэрокассе, та обещает быстро оформить билеты. Около получаса пребываю в раздумьях. Курю на заснеженном балконе, вглядываюсь в линию горизонта Каспия. Перед глазами оживают Стамбул, Босфор, Ортакёй. Я должен быть там. С ней. Сегодня. Но если опять неожиданно уеду, на нынешнюю работу больше не смогу вернуться. Плевать! Что может быть важнее нашего счастья?.. Набираю Шинай. Подруга спросонья обещает встретить в аэропорту Ататюрка. «Солнце, она же тебя ждет... Приезжай!» Быстро принимаю душ, натягиваю свитер с джинсами, выбегаю из дому. Надо успеть заехать в офис, где остался паспорт, купить билеты, заглянуть в ювелирный магазин и добраться до аэропорта в разгар утренних пробок. К черту препятствия! Главное – я на пути к ней. Порывы должна перерастать в поступки. Нереализованные порывы с годами сложнее простить себе...
«Легче дышать» – вот моя первая мысль на выходе из аэропорта. В феврале в Стамбуле теплее, чем в Баку. Опаздываю. До открытия вернисажа около ста десяти минут. В толпе ищу взглядом Шинай. Только бы она не задержалась в пробках. Прошу Аллаха остановить время. Страх опоздать клейкой лентой приклеился к сознанию, к горлу подкатывает ненавистный ком. Наконец-то замечаю толстушку Шинай – вот, машет с противоположной стороны дороги: «Çabuk ol!»[84] Расталкиваю людей, повторяя «пардон». Не дожидаясь зеленого цвета, огибаю сигналящие машины. Шинай тем временем уже садится в свой «Пежо», заводит мотор. Запрыгиваю в машину, целую подругу в пухлую щеку, прошу давить на газ изо всех сил: «Родная, у нас меньше двух часов, поторопись! И надо еще цветы купить...» Трогается с места. «Успеем, merak etme[85]». Я переполнен волнением. Успею ли?..
...Целуемся в фойе университета. На глазах преподавателей, студентов, гостей выставки. «Когда увидела тебя, подумала, у меня галлюцинации. Решила, что сошла с ума от разлуки». Я вдыхаю запах ее волос, ощупываю пальцами светящееся лицо. Не верю, что нахожусь в Стамбуле, рядом с ней. «А я и сейчас схожу с ума. От любви к тебе. И знаешь что? Бегбедер оказался жутким вруном. Любовь живет не три года – значительно дольше. Ты не забыла, какой сегодня день? Ровно четыре года со дня нашего знакомства...» Зейнеп поднимает на меня наполненные слезами глаза. «Не важно, кто и как врет... Важно, ты рядом... Вместе навсегда. Да?» – «Да... Слушай, а у меня есть кое-какое предложение. Пока не забыл...» Достаю из кармана куртки коробочку с кольцом. «Выходи за меня замуж... Как тебе такая идея?» Зейнеп только плачет. «Ну... Каково будет решение госпожи Четин, точнее, Сафарли...?» В зале воцаряется тишина, которую мы не сразу замечаем. Публика замерла в ожидании. «Я согласна!» Поцелуй происходит под аплодисменты нечаянных свидетелей нашего счастья. Утверждал и буду утверждать: счастье есть...
Примечания
1
Ханым – уважительное обращение к женщине на Востоке.
2
Любимая (турец.).
3
Сеть турецких супермаркетов.
4
Турецкий поп-певец.
5
«Расстояние» (турец.).
6
«Наша с тобой история ранена в самое сердце... Но если бы я и попытался избавиться от того, что осталось от моей судьбы, ничего не получилось бы... Все расстояние между нами заключается в двух беседах с перерывом... Я вернулся, но она не понимает...» (турец.)
7
Турецкая футбольная команда.
8
Дай Бог (араб.).
9
Курортный город в юго-западной части Турции.
10
Один из древнейших городов Турции.
11
Теплый южный ветер в Азербайджане.
12
Суп (турец.).
13
Ежевечерняя трапеза, завершающая дневной период поста в месяц Рамазан.
14
Пост во время месяца Рамазан.
15
Призыв к молитве у мусульман.
16
Ягненок мой (турец.).
17
Грустный песенный жанр с элементами западноафриканских, бразильских ритмов.
18
Учитель (турец.).
19
Низами Гянджеви – классик персидской поэзии, азербайджанский лирик XII века.
20
Узеир Гаджибеков – азербайджанский композитор (1885–1948), создатель первой оперы на Востоке.
21
Густой сироп темно-вишневого цвета из вареных тутовых ягод. Помогает при простуде и других инфекционных заболеваниях, широко используется в Азербайджане.
22
Центральная улица Стамбула со множеством магазинов и клубов.
23
Центральный район Стамбула.
24
Люблю тебя... (турец.).
25
Популярная турецкая певица.
26
Я никогда не была той суперженщиной, которую ты видел... (турец.)
27
Турецкая марка одежды.
28
Все связано с тобой (англ.).
29
Древний город на юго-востоке Азербайджана, на берегу Каспийского моря.
30
Турецкая звезда 70–80-х гг.
31