KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эжен Ионеско - Воздушный пешеход

Эжен Ионеско - Воздушный пешеход

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эжен Ионеско, "Воздушный пешеход" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1-я  а н г л и ч а н к а. Он был черен, черен, черен. Вы не можете себе представить, как он был черен. Черный, как лондонский снег. Это мое собственное сравнение.

2-я  а н г л и ч а н к а. Я тоже иногда видела во сне, что гуляю по сказочным городам. Одна, совершенно одна.


Англичанки уходят. Входят Журналист и Джон Буль.

М а р т а. Ах, какая прелесть!

Ж у р н а л и с т. Существует человек созерцательный: он стремится приспособиться к миру. Существует человек деятельный, этот стремится приспособить мир к себе. Каково же решение верное?

Д ж о н  Б у л ь. Нужно, чтобы и мир, и человек сделали шаг навстречу друг другу.


Уходят.

Ж о з е ф и н а. Просто чудесно!

1-й  а н г л и ч а н и н (вновь появляясь вместе со 2-м англичанином). Раньше, чтобы добраться до малых островов, нужно было много времени. Путешествие на острова! Недели в пути. Климат, в который входишь постепенно, не сразу. Там говорили на неведомых языках. И лица у них были удивительные. Даже на поезде уходило много времени. В мире было просторно, ничего не скажешь.

2-й  а н г л и ч а н и н. Теперь простор нужно искать в другом месте.

Б е р а н ж е. О!

1-й  а н г л и ч а н и н. И лица все одинаковые. Как у гусей.


Уходят.

2-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а (вновь появляясь с 1-й пожилой англичанкой). Наверное, не чувствуешь, как стареешь. Об этом вам должны сказать другие. Сама не замечаешь. Когда это случится, я хочу, чтобы мне сказали. Хочу знать.

1-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Нужно привыкнуть к мысли о том, что умрешь. Это прилично. Надо уходить воспитанно. Надо уметь время попрощаться. И не очень плакать.

Ж о з е ф и н а (глядя вокруг в лорнет). О!

2-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Дорогая, говорят это совсем несложно. Привыкаешь сразу. Даже удивительно. Можно сразу, мгновенно от всего отказаться, в любой момент.

С е м ь я  Б е р а н ж е (вместе). О-о-о! Посмотри, как красиво!

1-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Невероятно. Вы так думаете?

Ж о з е ф и н а (смотря вокруг). Невероятно.

2-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Уверяю вас, это очень просто. Надо только закрыть глаза. И все постепенно уйдет.

Б е р а н ж е (смотря вокруг). О!

М а р т а (смотря вокруг). О! А!

1-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Нет, я не могу к этому привыкнуть. Может, вы и правы, может быть... Но я не могу привыкнуть. Разумеется, просто момент еще не наступил, а позже я привыкну. Когда состарюсь.


Уходят.

Ж о з е ф и н а (останавливается, по-прежнему глядя в лорнет). Как все-таки красиво.


Все англичане, вышедшие ранее, возвращаются на сцену, кто с правой стороны, кто — с левой. Среди них,

сначала незаметный, — Прохожий из антимира, одетый по старинной моде, с седыми бакенбардами.

Тем временем на левом краю сцены появляется скамейка, на которую лицом к зрителям садится семья

Беранже — сам Беранже посередине. Они держат руки на коленях, как на провинциальных семейных фото

начала века.

Англичане встречаются в центре сцены, обмениваются приветствиями, расходятся. Дети вслед за родителями

уходят со сцены. Те, кто проходят мимо скамейки, приветствуют семью Беранже.

На сцене остаются семейство Беранже и Прохожий из антимира, которого никто до сих пор не замечал.

Прохожий медленно направляется к скамейке, во рту у него — перевернутая трубка.

М а р т а. Посмотрите, этот господин не такой, как все.

Ж о з е ф и н а. Какой господин?

М а р т а. Вот этот одинокий господин.

Б е р а н ж е. Действительно. (По мере неторопливого приближения Прохожего.) Он одет по старинной моде.

Ж о з е ф и н а. Да о каком господине вы говорите?

М а р т а. Об этом старом господине. У него седые бакенбарды.

Б е р а н ж е. Да, у него седые бакенбарды. (Прохожий совсем рядом с Беранже, приближается к ним, их не замечая, и проходит так близко, что все, кроме Жозефины, откидываются и подбирают ноги под скамейку.) Осторожно!

М а р т а. Видишь, он невежливый, этот господин. Мог бы извиниться. Обычно англичане вежливее.


Прохожий, все не замечая семьи Беранже, в таком же темпе возвращается обратно.

Ж о з е ф и н а. О каком господине вы говорите? У вас галлюцинации.

М а р т а. Да нет же, нет. Ты что, не видишь его — с перевернутой трубкой? И дым еще идет вниз, а не вверх?

Б е р а н ж е. А, я знаю!


Прохожий идет вглубь и внезапно исчезает в долине.

М а р т а. Он растаял в воздухе.

Ж о з е ф и н а. Видите, это галлюцинации.

Б е р а н ж е. И да, и нет, и да, и нет.

М а р т а. Может, он упал?


Перед тем, как Прохожий из антимира исчез, все трое Беранже встали со скамейки и сделали к нему несколько шагов.

Б е р а н ж е. Он не растаял в воздухе. И не упал. «Упал» — это только так говорится. Он идет дальше. Мы больше не можем его видеть. Это существо не из нашего мира. Он рядом с нами, но он не из нас. Он из антимира; он прошел сквозь стену.

Ж о з е ф и н а. Какую стену?

Б е р а н ж е. Через невидимую стену. Невидимую, но и непрозрачную.


Прохожий из антимира ненадолго появляется над долиной, он заложил руки за спину,

потом опять скрывается из виду.

М а р т а. Опять! Смотри!

Б е р а н ж е. Теперь ты его видела?

Ж о з е ф и н а. Вы меня с ума сведете.

М а р т а. Он опять пропал!

Б е р а н ж е. Он перешел границу. Вернулся к себе.

Ж о з е ф и н а. Куда это, к себе? И кто он?

Б е р а н ж е. Этот господин — из антимира. Он вернулся в свой мир, в антимир. Я иногда замечаю его по утрам, должно быть, в то время, когда он совершает свою ежедневную прогулку и ему, по всей видимости, приходится проходить через какое-то место, где в его антимире есть просвет, дыра, нейтральная полоса, междумирье. (Марте.) Ты теперь понимаешь, почему он нас не видит и почему не извинился, проходя мимо?

Ж о з е ф и н а. В любом случае, его существование нельзя принимать во внимание. Даже если оно реально. Это несерьезное знакомство.

М а р т а. Что такое антимир, папа?

Б е р а н ж е. Антимир, антимир, как объяснить? Нет доказательств, что он существует, но, думая о нем, находишь его в своих собственных мыслях... Антимир не один. Существует много миров, переходящих один в другой.

М а р т а. Сколько?

Б е р а н ж е. Огромное множество. Неопределенное количество множеств. Эти миры взаимопроникают, накладываются друг на друга, не соприкасаясь, так как они могут сосуществовать в одном и том же пространстве.

Ж о з е ф и н а. Как так?

Б е р а н ж е. Это трудно представить, конечно. Но это так.

М а р т а. Это так, раз он говорит.

Ж о з е ф и н а. Так как же можно обнаружить пришельца из этих миров?

Б е р а н ж е. Вообще это случается очень редко и происходит, насколько я знаю, из-за какой-то ошибки в переводе стрелки на путях.

М а р т а. Каждый может ошибиться, переводя стрелку... Любой — в любом мире.


Слева входит 1-я англичанка.

Ж о з е ф и н а. Этого недостаточно. Нет ли других доказательств?

Б е р а н ж е. Я же тебе говорю, что доказательства — в уме, в том, к чему мы приходим, размышляя.

М а р т а. Мы к ним приходим, размышляя, мы вымышляем эти миры, он же сказал.

1-я  а н г л и ч а н к а. Вы ищете доказательств? Извините, что вмешиваюсь в беседу. Я хочу вам помочь. Существуют видимые доказательства.

Ж о з е ф и н а. Спасибо.

1-я  а н г л и ч а н к а. Я сама видела в Ирландии и в Шотландии в зеркалах очертания местностей не из нашего мира.

М а р т а. Правда?

Б е р а н ж е. Вот видишь?

Ж о з е ф и н а. А какие они, эти местности? Вы нам можете их описать?

1-я  а н г л и ч а н к а. Они неописуемы.

Ж о з е ф и н а. Надо было, чтобы вы нам принесли одно из таких зеркал.

1-я  а н г л и ч а н к а. А зачем? В Ирландии у воздуха, а в Шотландии у воды есть определенные свойства, позволяющие отражать картины. Если посмотреть в это зеркало за пределами Ирландии или Шотландии, этот феномен исчезает.

Ж о з е ф и н а. Странно. Так хочется. Однако эти исчезновения и явления, которые вновь исчезают...

Б е р а н ж е. Чтобы получить более точные объяснения, надо обратиться к ученому. Мне нечего больше об этом сказать.


Справа входит 1-й англичанин.

1-я  а н г л и ч а н к а. Это мой муж. (Мужу.) Покажи свое ирландское зеркальце.


1-й англичанин вынимает из кармана зеркальце. Остальные смотрят на него с некоторого расстояния.

Ж о з е ф и н а. Ничего не видно.

Б е р а н ж е. Конечно, ничего не видно. Это доказывает, что нужно ехать в Ирландию, чтобы увидеть эти неописуемые пейзажи в зеркалах. Это доказывает, что доказательства существуют.

М а р т а. Конечно, это доказательство, которого ты хотела.


1-й англичанин с женой уходят, подзывая своего сына.

1-я  а н г л и ч а н к а. Тони, будь умником. Не дергай маленькую певицу за волосы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*