Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"
— Разум-шмазум, — отмахнулся от нее Гарри. — Пофиг, главное, чтобы Северус не был против...
— Но я против. Больше никогда не смей так говорить.
Гарри повернулся, чтобы взглянуть на Северуса, и заметил, что зельевар побледнел. Ой. Наверное, говорить это действительно было очень глупо. Но он просто хотел, чтобы друзья поняли — Podentes не имеет власти над их с Северусом отношениями. Северус и Гарри партнеры. Даже если Гарри раб, его жизнь — не рабское существование и никогда им не будет!
— Э-э-э... прости, — сказал он, опуская бокал на стол. Бессмысленный жест — содержимое он выпить успел. — Больше не буду.
Северус коснулся палочкой стола, и появился рождественский торт. Волшебный рождественский торт. Вместо фигурки Санта-Клауса в санях, запряженных оленями, торт украшала высокая фигура Мерлина, постукивающего палочкой по множеству маленьких коробочек. Повинуясь его прикосновениям, они сами собой заворачивались в яркую нарядную бумагу и завязывались лентой.
— Ой, какая прелесть! — воскликнула Гермиона.
— Это-то? — Рон пожал плечами. — Обычное дело. У нас каждый год такой — перед рождеством их в каждой булочной на Диагон-Аллее навалом.
— Некоторым из нас еще не доводилось видеть волшебный рождественский торт, — возразила Гермиона.
— Например, мне, — поддакнул Гарри.
Гермиона пораженно уставилась на него.
— Ты же каждое рождество был в Хогвартсе! Неужели их там не было?
— По традиции их покупают для семейного ужина, — тихо сказал Северус.
Гермиона замолчала, и по выражению ее лица было видно, что она над чем-то задумалась.
Рон же, как обычно, не тратил времени на размышления.
— Семейного?
— Ты бы назвал это по-другому? Давай говорить начистоту. Гарри может быть моим рабом, но мы связаны. До конца жизни. А вы двое — единственные, кого после гибели Джеймса и Лили можно назвать его настоящей семьей.
— Да, именно. Все правильно, — кивнула Гермиона. — Значит, в будущем мы с вами будем видеться намного чаще, да, проф... Северус?
— Полагаю, что да.
Он произнес это так, словно перспектива дальнейших встреч с друзьями Гарри ужасала его, но Гарри не сомневался, что Северус просто притворяется. Юноше ужасно хотелось поцеловать своего любовника за такой подарок.
Правда, он боялся, что стоит ему расслабиться, он тут же заснет. Он уже с трудом удерживался от зевка.
— Я думал закончить вечер глинтвейном, — сказал Северус, поднимаясь, — но прибережем это на другой раз.
Гермиона поняла намек. Он тоже встала и обратилась к Северусу:
— Спасибо за великолепный вечер. И спасибо, что пригласили нас. Позвольте ответить тем же и позвать вас с Гарри к нам на ужин.
— С этим придется подождать, пока не исчезнет угроза со стороны Темного Лорда.
— Да, конечно. Я понимаю.
Северус взял Гермиону под руку и что-то тихо говорил, провожая ее к выходу. Гарри ринулся за ними, чтобы не упустить ни слова из разговора, споткнулся и чуть не упал.
— Надеюсь, вы прислушались к моему совету и переехали в безопасное место? Никто не должен знать о местоположении вашего дома.
— Разумеется. Он прекрасно защищен. Спасибо.
Северус выглядел искренне обеспокоенным.
— Гермиона, вы дважды привлекательны как цель для Упивающихся Смертью. Маглорожденная, да к тому же близкий друг Гарри Поттера. И предатель крови, тоже друг Гарри, притом живущий с маглорожденной. Поимка любого из вас стала бы праздником для Темного Лорда, поэтому я настаиваю, чтобы вы соблюдали все меры предосторожности, о которых я вам говорил.
— Конечно, профессор. Ой! Я хотела сказать Северус.
— Да, спасибо, — отозвался Рон. Очевидно, он тоже знал об этих мерах. — Нору мы тоже защитили, все, как вы сказали. И нашу квартиру. Конечно, в наши дни о стопроцентной безопасности говорить бесполезно, но... в общем, спасибо.
На этом они попрощались. Гермиона поцеловала Гарри в щеку; Рон хлопнул его по спине. Ребята ушли.
Гарри плюхнулся на диван и сбросил туфли.
— Вау. Отпадный ужин. В меня больше ни кусочка не влезет. А ты, оказывается, хитрец! Даже не предупредил меня!
— Хотел посмотреть на твою реакцию.
— Да уж, лицо у меня наверняка было такое, что хоть в телевизоре показывай, — Гарри растянулся, зевая, на диване и подложил под голову подушку. — М-м-м... здесь так уютно... И спасибо за рождественский подарок, Северус. Это лучшее, что для меня когда-либо делали, лучшее, что я получал... — фраза завершилась смачным зевком.
— К слову, у меня для тебя заготовлено еще кое-что. Я хотел подарить это сегодня вечером.
Гарри так устал, что сесть прямо для него было непосильной задачей, но он все же сумел приподнять верхнюю часть туловища.
— Еще один подарок? Сегодня? Рождество ж только завтра.
— Я знаю, — сухо ответил Снейп. — К тому же, сегодня ты все равно не готов к нему. К сожалению. Так что давай-ка ты почистишь зубы и ляжешь спать.
— М-м-м-м... спать...
Северус попытался было заставить Гарри встать, но тот оттолкнул его руки.
— Я сам! Я не пьяный. Я просто...
— Выпивший.
— Расслабленный, — рассмеялся Гарри.
Такой расслабленный, как выяснилось, что он едва не заснул над раковиной. Но все же сумел добраться до кровати и лег, прижавшись к Северусу.
— Уже полночь?
— Нет еще, — Северус протянул руку к тумбочке. — Вот, выпей это и спи.
— Я уже зубы почистил.
— Отлично. Встречай рождественское утро с чугунной головой.
Гарри покорно взял пузырек и опрокинул в себя его содержимое.
— По вкусу — как разбавленный цемент.
— Вот и вся благодарность за то, что я специально для тебя попытался смягчить вкус.
Гарри передал ему пустой пузырек и снова устроился под одеялом.
— Серьезно?
— Конечно, нет. Я же не знал, что ты напьешься во время ужина.
— Я не пьяный!
— Конечно, нет, — снова проговорил Северус, на этот раз успокаивающим тоном. — Гарри, давай спать. А завтра будем праздновать рождество. Тебе понравится, я обещаю.