KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Мюриель Барбери - Элегантность ёжика

Мюриель Барбери - Элегантность ёжика

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мюриель Барбери, "Элегантность ёжика" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 45 46 47 48 49 Вперед
Перейти на страницу:

10

Азуки — сорт мелкой красной фасоли.

11

Все приходит в свой час для того, кто умеет ждать. (у Толстого Кутузов произносит эту фразу по-французски.)

12

Кокинсю (Собрание древних и новых песен Ямато) — классическая антология японской поэзии IX в.

13

Тетушка Мишель — персонаж известной французской народной песенки:

У тетушки Мишель пропал любимый кот.

Рыдает и кричит — кто ей кота вернет! — и т. д.

14

Бриннер Юл (1920–1985) — американский актер, скончавшийся от рака легких.

15

Строки из трагедии Расина «Береника» (акт 4, сцена 5). Пер. Н. Рыклиной.

16

По-французски «colombe» — «голубка».

17

Ничего (исп., араб., англ.)

18

«Пиф-гаджет» — журнал комиксов для детишек.

19

Биться, бежать или столбенеть (англ.)

20

Посрамив нечестивых, // Пламени предав их адскому (лат.)

21

Абсолютного могущества Бога (лат.)

22

Закон о неприкосновенности личности, принятый английским парламентом в 1679 году.

23

Дай руку, возлюбленный, тьма поглощает меня,

Пусть я упокоюсь на дне.

Когда я умру,

Страсть уж не будет

Терзать мою грудь.

Помни, помни меня,

Но позабудь мою судьбу! (англ.)

24

Тум тум тум тум тум тум тум

Послушай, если бы ты мог

В одно мгновенье

Получить все, что когда-либо хотел,

Неужто ты б не ухватился и упустил его? (англ.)

25

Помни, помни меня,

Но позабудь про судьбу,

По тридцать евро штука,

Неужто ты б не ухватился

И упустил его? (англ. и фр.)

26

«Мешанина» (англ.).

27

Помни, помни меня

И завидуй моей судьбе

Назад 1 ... 45 46 47 48 49 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*