Алексей Слаповский - Победительница
81
Всё описано верно, но нужно учитывать, что мобильные дома и маршрутные карты появились только в двадцатых годах 21-го века. Д. Лаврова, судя по всему, перепутала время, от чего суть не меняется.
82
Можно искореить глупость в человечестве, но тогда это будет не человечество (корейск.).
83
Ошибка: башня «Паритет» была построена в 2023 году, то есть героиня не могла посещать ее в описываемое время.
84
Историческая ситуация описана (то есть вспомнена) Д. Лавровой, как всегда, не совсем точно.
85
Собрание лучших (кит.).
86
Ли – китайская мера длины, около 0,5 км.
87
Здесь, как и во многих других местах, Д. Лаврова дает неточный перевод, что объяснимо издержками памяти и не блестящим знанием языков. Дословный перевод: «Что такое удовольствие от скорости, если вы не можете это сделать?»
88
Информация неподтвержденная.
89
Оговорка, имеется в виду – «Мисс мира».
90
Похоже, это не оговорка, а проблемы памяти.
91
Когда всем не хватает риса, радуйся тому, что дали тебе (кит.).
92
Факт неподтвержденный.
93
Ошибка: такие случаи бывали. В частности, россиянка Оксана Федорова, «Мисс Вселенная» 2002 года, поступила именно так: расторгла контракт, и была лишена своего звания, что, однако, ничуть не повредило ее репутации.
94
Defeatist – пораженческий (англ.). Здесь путаница: движение пораженцев, самообломщиков возникло на пятнадцать лет позже. Были серьезные адепты облома, отказа, были те, кто превратил это в игру. Суть: человек добивается чего-либо. Победы, награды, успеха, должности, денег, любви и т. п. И, когда цель уже достигнута, когда остается сделать последний шаг, протянуть руку, поставить подпись, самообломщик говорит: «Нет. Я отказываюсь от этого». Причины возникновения движения историки трактуют по-разному. Некоторые склонны видеть философско-психологические основы: самообломщики поняли, что почти все несчастья начинаются именно в момент обретения желаемого. Другие делают упор на социально-экологические кор-ни самооблома: наблюдая, как потакание своим амбициям ведет общество в тупик, некоторые решили своими поступками показать пример того, насколько эфемерны достигаемые цели. Что, конечно, никого не вразумило и не остановило. Правильно выразился в свое время мыслитель Исмаил ибн Али-Абуль Фида: (Когда человек пьян, его бессмысленно предостерегать о пагубных последствиях вина.).
95
Шакал (араб.).
96
Рубаили – валюта переходного периода, имевшая хождение в некоторых странах.
97
Сумасшедшая (араб.).
98
Дура (араб.).
99
Идиотка (араб.).
100
Сколько стоит ветер?
Сколько стоит солнце?
Они не имеют цены!
(араб.)
101
Дина путает, уроки оптимального общения появились намного позже, в ее время были уроки ОБЖ, то есть «Основы безопасности жизнедеятельности».
102
Living dead – живые мертвецы (англ.). Распространенная в 40-х годах психологическая практика, когда человек говорит себе: «Я умер, следовательно: 1. Я всему радуюсь 2. Я ничего не боюсь. 3. Мне ничего не жаль».
103
Юбка, парео (тайск.).
104
Неточная цитата из какого-то стихотворения. Фанза, фан-цзы, – хижина, изба (кит.).
105
Beautiful suffering – красивое страдание (англ.).
106
Dubbel kärlek – двойная любовь (швед.).
107
Non tanto male – ничего себе (итал.).
108
Нерасшифрованное слово.
109
Méli-mélo (фр.) mishmash (англ.), суржик (укр.) – смесь, мешанина.
110
Видимо, имеется в виду слово «трусы», этимология которого на самом деле другая – от «труситься», «трястись».
111
Плебс-бой – уличный, маргинальный подросток (жаргон 20-х годов 21-го века.).
112
Подобного способа доставки пассажиров в аэропорт еще не существовало.
113
Здесь: Не рой другому яму, сам в нее попадешь (кит.).
114
Возможно, в каких-то других письмах.
115
На этом письмо обрывается. Других писем, написанных ранее или позднее, не обнаружено.
116
Это скорее не словарь, а наброски к нему. Судя по ним, Д.В. Лаврова (Лавреневская) собиралась дать определения предметов, явлений и понятий начала 21-го века, но не успела далеко продвинуться. Недостает расшифровки многих имен, упомянутых в письмах, и, напротив, есть имена, о которых ничего не сказано (а намерения, судя по всему, были). Важно также отметить, что в словаре (как и в примечаниях к некоторым письмам, и в самих письмах) обнаружены следы нескольких чужих скриптов. (Здесь и далее примечания – админ. Истамбюель Варенникова-Сяо.)
117
Так в словаре.
118
Видимо, опечатка, то есть описка, имелось в виду – равен.
119
Не закончено.