Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)
Когда берег был уже близко, Вера сбросила скорость и перешла на ручное управление. Здесь уже было не до болтовни. Маневрируя между другими яхтами, "Калипсо" вошла в неширокий пролив. Слева остался порт, оборудованный в старинном стиле. Белые здания древней архитектуры рядами выстроились вдоль берега. На самой оконечности мыса, отделяющего бухту от океана, высился каменный форт, ощетинившийся пушками. В самой гавани стояла большая группа парусников, в которых Лара безошибочно определила галеоны, фрегаты и бриги периода XVII–XVIII века. Корабли были сделаны прекрасно и в точности воспроизводили свои древние прототипы. Надо будет обязательно побывать на них. С другой стороны бухты были причалы для современных яхт. Здесь же был причал для пассажирских и грузовых судов, совершающих регулярные рейсы между Порт — Ройялом и Шварцвальдом. Это пиратская вольница жила за счет грабежа. А современный Порт — Ройял приходится снабжать всем необходимым из "метрополии". Майя тоже восхищенно смотрела во все глаза, но Веру расспросами не отвлекала. Яхта обогнула мыс и следовала проливом. Лара посмотрела на электронную карту на экране монитора. Опасности в проливе отсутствовали и глубины были не менее двадцати метров. Прибрежная полоса обоих берегов пролива представляла из себя песчаные пляжи, за которыми шел лес. "Калипсо" шла метрах в трехстах от берега и Вера внимательно сверялась с картой. Наконец, пролив закончился и они снова вышли в океан. Повернув влево, продолжили движение вдоль берега, пока не показался вход в бухту, отделенную от океана длинным мысом и несколькими небольшими островками. "Калипсо" уменьшила ход до самого малого и вошла в узкий пролив между мысом и ближайшим островком. Пройдя еще дальше вглубь акватории, Вера отработала машинами назад и остановила яхту. В то же мгновение якорь, освобожденный от стопоров, полетел в воду, увлекая за собой якорь — цепь. Вера улыбнулась подругам.
— Все, девчонки, мы прибыли! Добро пожаловать в Черепаховую бухту. Место довольно глухое и редко посещаемое.
— А почему? Ведь тут очень красиво! Акватория довольно большая и берег хороший.
— Тот пролив, по которому мы сюда заходили, единственный, хоть как-то пригодный для судоходства. Но фарватер довольно узок и извилист. Глубина до семи метров. В самой же бухте глубины больше — порядка десяти — двадцати метров. Все остальные проливы между островками, ведущие в бухту, очень мелководны и доступны только для прогулочных лодок с небольшой осадкой. Именно поэтому здесь отказались от строительства порта. Нет смысла спрямлять и расширять узкий фарватер, когда с другой стороны острова есть очень удобная Акулья бухта с широким и глубоководным входом, не нуждающимся в дноуглубительных работах. Мыс, на котором стоит форт, хорошо защищает акваторию бухты от волнения. Поэтому, порт и посторили там. А сюда, кроме немногих яхтсменов, никто не заглядывает.
— Акулья?! Здесь есть акулы?!
— Ну, не сами акулы, а хищные рыбы, которые получили такое название из — за внешнего сходства, есть. Но близко к берегу они, обычно, не подходят. К тому же, в местах скопления людей, под водой работают специальные установки, издающие сигнал тревоги в ультразвуковом диапазоне, который отпугивает акул.
— Так это в местах скопления! А в этой глухомани?!
— Я неправильно выразилась. Весь архипелаг является курортной зоной и эти генераторы окружают его по периметру. Ни одна акула через этот ультразвуковой барьер не проникнет.
До пятисот метров от берега можно плавать и нырять смело. Вот дальше не рекомендуется, особенно ночью.
— А если эти шарманки откажут?!
— Система дублирована, и зоны воздействия генераторов перекрывают друг друга. За все время, с момента начала работы этой системы безопасности, не было ни одного случая нападения. Можно плавать спокойно.
— Господи, и здесь эти твари есть! Думала, что только на Земле эта гадость водится.
— Что поделаешь, развитие жизни во Вселенной идет по каким-то общим законам. И здесь тоже присутствуют эти "санитары моря". Но их поведение надежно контролируется.
— Ясно. Что у нас дальше по плану?
— Если не будет возражений, предлагаю искупаться. Потом соорудим небольшой банкет по случаю прибытия. Ну, а потом… Девчонки, не знаю, как вы, а я очень рада, что мы познакомились!
Никто, естественно, не возражал. Вера установила на корме забортный трап и первая подала пример. Сбросив с себя все до последней нитки, прыгнула в воду. Лара последовала за ней.
Майя начала раздеваться, но замялась. Однако, Вера ее подбодрила.
— Майечка, да не стесняйся! Видела я уже твою попку! Не расстраивайся, с кем не бывает!
Ты еще легко отделалась. Видела бы ты мою пять лет назад — ужаснулась бы!
Майя махнула рукой, сбросила одежду и сиганула в воду. Они плавали, веселясь и дурачась в воде. Лара нырнула, оказавшись в здешнем царстве Нептуна. Вода была очень теплая и прозрачная. День хоть уже и клонился к вечеру, но лучи света еще проникали в глубину, играя бликами на поверхности. Стайки небольших разноцветных рыбешек крутились неподалеку. Внизу хорошо просматривалось песчаное дно, покрытое местами водорослями и отдельными небольшими камнями. Глубина в этом месте не превышала десяти метров. Лара проплыла под корпусом яхты, внимательно осмотрев винты и рули. Затем нырнула глубже.
Туда, где зарылся в песок якорь. Кусты морских водорослей почти в метр высотой колыхались под воздействием движения воды. Здесь тоже была своя жизнь. Маленькие рыбки сновали взад и вперед, по песку ползали ракообразные, лежали какие-то ракушки. И вокруг не смолкал шум океана. Это над водой его не слышно. Но, стоит нырнуть, как тебя окружает целая симфония звуков. Лара внимательно вслушалась, сместив свой слух в область ультразвуковых частот. И сразу услышала звук работающих генераторов системы защиты.
Человеческий слух не в состоянии уловить его, но местные морские обитатели чувствуют.
Это, очевидно, сигнал опасности для местных морских хищников. Что и говорить, задумка очень хорошая. Работает эффективно и вреда окружающей природе не наносит. Не соврала Вера. Проплыв вокруг якоря, и снова сместив слух в обычный диапазон частот, Лара подняла голову. Вверх уходила якорная цепь, на конце которой, как огромный дирижабль, мерно колыхалась на волнах "Калипсо". Майя и Вера начали проявлять беспокойство из — за ее долгого отсутствия и начали нырять, оглядываясь под водой. Все, надо возвращаться. Нечего девчонок пугать. Отпустив цепь, Лара стала подниматься к поверхности. Когда она вынырнула, подруги уже разволновались не на шутку.