KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся

Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Арментраут, "Не оглядывайся" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Карсон смотрел на меня без малейшего удивления, а лишь с любопытством, потом снова перекатился на свою сторону. Его колено прижалось к моему бедру, прикрытому одеялом. От его близости кровать казалась совсем узкой.

— Как странно, — наконец произнес он. — Я многое узнаю в тебе. Твоя… смелость: ты всегда говоришь то, что думаешь.

Как раз в эту минуту я думала о том, насколько мы были сейчас близки, и никакая в мире сила не могла бы заставить меня отвернуться от него. Сладкая мука томила мое тело. Таких ощущений я никогда не испытывала с Делом. А это кое-что значило.

— А тут ты открываешься с новой стороны, — Карсон лукаво ухмыльнулся. — И самое забавное — новая Сэм напоминает мне ту девочку, которой ты была в детстве.

— Так это хорошо? — спросила я, глядя на его губы, такие мягкие и такие упругие.

Ухмылка сошла с лица Карсона.

— Теперь все иначе.

— Ох. — Снова встретившись с ним взглядом, я задумалась: разрешила бы я ему поцеловать меня и захотела бы этого, учитывая все обстоятельства? — Значит, это плохо.

— Как раз хорошо, — прерывисто дыша, он отвел глаза в сторону.

Когда я поняла, что все еще не могу оторвать взгляд от его профиля, заставила себя смотреть на маленькие звездочки, украшающие потолок.

— Ты была первой, кого я поцеловал, — спокойно произнес он.

Я почти подпрыгнула на кровати, потрясенная и самими словами, и тем, как они были произнесены.

— Ты серьезно? Тебе понравилось? А ты был первым, кого я поцеловала?

Пожалуйста, скажи да; пожалуйста, скажи да.

Плечи Карсона затряслись в беззвучном смехе.

— Нам было по десять, поэтому я надеюсь, что это были наши первые поцелуи.

Десять лет? Мои плечи обмякли. В таком возрасте мало что имеет хоть какое-то значение.

— Мы играли в бутылочку, может быть, бутылочку нам заменяла металлическая полоска, — пояснил он, перехватив мой разочарованный взгляд. — Твои родители нас застукали. Мама вышла из себя, а папа смеялся.

— Могу себе представить, — нахмурившись, заметила я.

Мы немного посидели в тишине, и снова эта тишина не показалась мне гробовой. Просто двум людям было приятно и комфортно находиться рядом. Это прекрасно.

— Мне уйти? — спросил Карсон.

Я покачала головой.

— Я не хочу, чтобы ты… пока…

Он, казалось, понял, что я хотела сказать, и не требовал разъяснений. Через несколько минут Карсон повернулся, вытянул на подушке руку и застыл в ожидании. У меня в тысячный раз перехватило дыхание, когда я поняла, что он предлагает. Не помня себя от радости, я устремилась к нему и прильнула щекой к его груди. После казавшейся вечностью паузы Карсон обнял меня.

Я не знала, куда деть руки, привычный запах цитрусовых и мыла окончательно свел меня с ума. В конце концов я положила руки ему на грудь, а он чуть вздрогнул. Обеспокоенная тем, что сделала что-то не так, я приподняла голову.

Карсон смотрел на меня, наши губы почти соприкасались. Густые ресницы прикрывали его глаза, но я чувствовала их взгляд, их силу. И они как будто стали моими глазами — они стали моими собственными глазами.

И вдруг мне стало безразлично всеобщее неверие в то, что я не знаю, кем была прежде, потому что с ним — с Карсоном — я знала, кем мне хотелось быть, и только это имело для меня значение.

Он шумно выдохнул и придвинулся ко мне. Моя рука, казалось, знала, что надо делать. Я провела ею по его щеке, повторила линию подбородка: он задрожал, отвечая на мое легкое прикосновение. Я чувствовала себя так, словно делаю все это впервые; начни Дел утверждать, что мы прежде попробовали все, я бы ему не поверила.

Это был мой первый подобный опыт — который я помнила — с Карсоном, и я была уверена в том, что так и должно быть.

Мои пальцы нашли его нижнюю губу, и его зубы коснулись моей кожи. Это действие таило в себе какую-то странную интимность, грубую и чувственную. Мои губы приоткрылись, я ждала своего второго первого поцелуя…

Карсон схватил мою руку, мягко отвел ее назад.

Нет, я ожидала от него совсем не этого. Ну что это, в самом деле? Я открыла глаза, не понимая, что произошло.

— Почему?

— Почему? Почему? Это сейчас твой любимый вопрос, верно? — В тоне Карсона слышалась ирония, а вовсе не раздраженное разочарование. — И ты все тот же сорванец, что и раньше.

Когда Скотт сказал мне об этом прежде, я практически не отреагировала, но из уст Карсона это прозвучало весело и даже мило. Я улыбнулась.

— Хочу, чтобы ты меня поцеловал.

Его глаза вспыхнули, а я уже знала, что делать дальше. Позволив одеялу скользнуть чуть ниже, я подалась вперед и прижалась своей грудью к его груди. Мы обнялись, мое тело стало горячим, но я чувствовала этот жар совершенно иначе, чем прежде.

Внезапно его глаза стали бездонными, зубы сжались.

— Сэм…

— Карсон?

Он быстро закрыл глаза, а через мгновение оказался на мне. Все произошло так стремительно, что воздух с хрипом вырвался из моих легких. Он смотрел на меня сверху вниз, его глаза отливали всеми возможными оттенками голубого.

— Ты не должна просить меня об этом.

Он был так близко, что я совершенно перестала соображать.

— Я знаю.

Он откинул прядь волос с моего лба. Погладив щеку, его пальцы спустились к подбородку. Я не могла оторвать взгляд от его губ: мне так хотелось попробовать их вкус. Я сделала резкий вдох, и моя грудь снова прижалась к его груди. Целый каскад ощущений вихрем пронесся во мне, и я вновь убедилась, что делаю все правильно.

Карсон опустил голову, и мое сердце застучало с перерывами. Он прижался губами к моему лбу, затем к виску, прошелся по щеке, а потом поцеловал, но как-то дьявольски целомудренно в уголок рта. Его губы находились в миллиметре от моих, когда он вдруг проговорил:

— Я не могу целовать тебя, Сэм, ты не моя…

С таким же эффектом мне на голову мог бы обрушиться топор.

Придя в себя, я ощутила жгучую обиду и приготовилась возражать. Карсон, должно быть, почувствовал это — он чуть слышно засмеялся и стал ласкать мою щеку. Его слова вошли в противоречие с делом. Одеяло, разделявшее нас, я, повернувшись, сбросила с себя. Его глаза закрылись: ладонь, лежавшая рядом с моей головой, уперлась в матрас, челюсти сжались. Я снова пошевелила бедрами и глубоко вдохнула, стараясь успокоить бившую меня неуемную дрожь.

Карсон снова прильнул своим лбом к моему.

— Сэм, я решил быть хорошим мальчиком, а ты создаешь для меня непреодолимые трудности.

Я провела кончиками пальцев по его щеке, и его ресницы затрепетали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*