KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Олег Рой - Охота Снежной королевы

Олег Рой - Охота Снежной королевы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Рой, "Охота Снежной королевы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пациентами в этом заведении были похожие на снежных людей создания, которых Алиса уже видела в качестве ее солдат. Сейчас все они глубоко спали.

— Смотри, Ингрид, — сказал отец, — сегодня, наверное, самый лучший день в моей жизни. Наконец-то проект «Гримтурс» успешно завершился.

Он обвел рукой лежащие на койках волосатые туши:

— Вот они, наши суперсолдаты. Сильнее и быстрее любого человека, не боятся мороза, могут есть почти что угодно.

— Да, папа, — сказала Ингрид. — А еще накапливают солнечную энергию за полярный день и расходуют ее ночью, и еще много чего. Я знаю. Но они же совершенно тупые! — вдруг воскликнула она.

— Дочь, — профессор снял очки и аккуратно протер их белоснежным носовым платком. — Они и не должны быть хорошими собеседниками или галантными кавалерами. Своей задаче они идеально соответствуют. Каждый должен делать то, что ему положено. Тебя, кстати, это тоже касается.

Он показал рукой в дальний угол палаты.

Там на койках лежало несколько созданий. Меньше ростом и худее, шерсть на них росла кое-как, клочками, и весь их вид был довольно болезненным.

«Они похожи на младших и неудачных братьев этих йети», — сказала себе Алиса.

— Как мой лаборант ты обязана убирать помещение после экспериментов, — продолжал профессор. — В том числе неудачно отработанный материал. Вот и займись, цианид в сейфе. Как закончишь, приходи в общую столовую, там будет небольшое торжество в честь завершения проекта.

Алиса не могла поверить своим ушам.

— Нет, нет, ты что, с ума сошел?! Урод фашистский! Так же нельзя, ты делаешь из нее убийцу, такую же, как ты сам! — закричала она.

Но профессор не услышал девушку. Он повернулся и вышел из лаборатории.

«Я знаю, что это прошлое, и его уже не изменишь, но не могу и не хочу на это смотреть», — решила Алиса. Она собралась с силами, входя глубже в сон Ингрид, меняя его ткань.

И вот вокруг была уже другая обстановка.

Теперь в палате, в окружении капельниц и мониторов, находилась сама Ингрид. Алиса поняла, что ей очень плохо. Девушка с трудом дышала, волосы на фоне кожи, приобретшей сине-серый цвет, казались совершенно белыми, а по глазам было видно, что она испытывает сильную боль.

Алисе невольно стало жаль Ингрид.

«В конце концов, она не виновата, что ее отец фашистский Доктор Зло», — решила Алиса.

Она положила руку на лоб девушки, представляя, как боль уходит из ее тела. Ингрид задышала ровнее, ее глаза закрылись, она заснула.

В этот момент дверь в лабораторию отворилась и вошел профессор.

Он сильно постарел, волосы поседели, кожа на лице обвисла глубокими складками.

Если бы не понимание того, что все это происходит во сне, и желание узнать побольше о тех жутких делах, которые они тут творили, чтобы помочь Еве, Алиса бы непременно сделала с ним что-нибудь нехорошее. Но приходилось терпеть и смотреть.

Профессор внимательно изучил показания мониторов, сверился с записями в своем блокноте, проверил пульс у спящей девушки.

— Похоже, все идет как надо, — пробормотал он. И вдруг, к удивлению Алисы, нежно погладил дочь по голове. Он смотрел на нее с поистине отцовской добротой и заботой.

«Как он может любить своего ребенка и так легко отправлять на смерть других? Зачем он пытается вырастить из нее безжалостного фанатика-убийцу? — Алиса помотала головой. Это было выше ее разумения. — Криш, наверное, мог бы это как-то объяснить. А вот Олег — вряд ли», — пришла ей в голову странная мысль.

Тем временем картина сна опять изменилась.

Теперь Ингрид выглядела так, как сейчас. И она с ужасом смотрела на свое отражение в зеркале. Прямо в больничной пижаме девушка выскочила из палаты, пробежала по коридорам и, как пушинку, распахнув тяжелую железную дверь, ворвалась в кабинет отца.

— Папа! — закричала она. — Я что, теперь негр?!

Профессор спокойно поднял голову от бумаг.

— Доброе утро, — сказал он. — Не драматизируй и не будь глупой. У тебя нет никаких антропологических признаков этой ущербной расы.

— Моя кожа! Она черная! — Ингрид вытянула руки перед собой.

— Да, теперь ты, как и наши солдаты, малочувствительна к холоду и можешь аккумулировать солнечную энергию, а также стала сильнее и быстрее обычных людей. Это значит, ты более подготовлена к нашей Великой войне, к возвращению Третьего рейха, чем наши враги. Неужели, дочь моя, ты ставишь личные капризы превыше общего дела? — строго спросил он.

— Но, папа! — жалобно-возмущенно простонала Ингрид. Она схватилась за дверной косяк, как будто ноги ее не держали.

— Скажи спасибо, что я нашел способ избавить тебя от мехового покрова, — добавил профессор. — Это было нелегко. Твои умственные способности тоже не пострадали.

— В этом я вовсе не уверена, — негромко, как будто отец с дочерью могли услышать ее, пробормотала Алиса.

— Что ж, твое изменение прошло удачно, — продолжал тем временем профессор. — Пожалуй, пора и мне попробовать. Я немолод, а так, по крайней мере, у меня будет шанс дожить до нашего возвращения на Родину. Вот и еще одна причина поблагодарить меня, — он посмотрел на Ингрид. — Теперь ты будешь стареть значительно медленнее обычных людей.

Дальше сон разбился на вереницу все более ускоряющихся ярких эпизодов. Вот Ингрид в легком комбинезоне и с развевающимися на ветру волосами буквально скользит по залитой солнцем снежной равнине, видно, что она наслаждается своей силой и скоростью. Ночует в небольшой пещерке из снега. Ее волосы и брови покрыты толстым слоем инея, но не похоже, что это причиняет ей какие-либо неудобства. Выслеживает и убивает случайно выбравшегося на поверхность ария — и на лице ее азарт и радость охотника.

«Похоже, она смирилась с изменениями», — подумала Алиса.

Картинка переменилась, и вот Ингрид стоит над покрытым нацистским флагом гробом, на лице у нее слезы, а какой-то пожилой мужчина утешает ее:

— Изменение — большая нагрузка для организма. Ваш отец был, увы, не молод, сердце не выдержало. Но он боролся до последнего.

— Так тебе и надо, фашист недобитый! — прокомментировала вполголоса Алиса. — Жалко только, что дочери ты успел испортить жизнь!

Тут картины сна замелькали с такой скоростью, что девушка едва успевала их различать. Вдруг она увидела Еву. Девочка стояла перед Ингрид рядом с раскрытым ящиком стола и с недовольным лицом что-то прятала за спиной.

«Похоже, что они ссорятся или спорят», — предположила Алиса.

Затем сон стал совсем уж неразличимым. Кто-то кричал, кто-то бегал. Девушка успела заметить, как стены покрывает толстый слой инея, а Ингрид с совершенно нечеловеческой скоростью несется к какой-то толстенной двери, захлопывает ее, пытается закрыть замок, но иней проступает на металле, покрывает ее руки и лицо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*