KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Лори Нелсон Спилман - Жизненный план

Лори Нелсон Спилман - Жизненный план

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лори Нелсон Спилман, "Жизненный план" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, это временно. Ты скоро получишь наследство…

— Если получу! Кто знает, что меня ждет? Может быть, мне не удастся выполнить все пункты за год?

— Ладно. Давай сконцентрируемся пока на чем-то одном. В принципе ты согласна купить лошадь, так?

— Но у меня нет на нее времени. Ближайшее место, где можно держать лошадь, находится в часе езды.

Брэд напряженно смотрит прямо перед собой.

— Думаю, нам следует полностью доверять твоей маме. До сих пор ее интуиция нас ни разу не подвела.

— Но в данном случае речь не только обо мне — мы обязаны подумать и о животном, на заботу о котором у меня совершенно не останется времени. Одно дело собака, и совсем другое — лошадь.

— Хорошо, — согласно кивает Брэд. — Отложим этот разговор на некоторое время. Подождем, пока ты сможешь натянуть вожжи и обуздать свои страхи. Что ржать понапрасну.

С удивлением смотрю, как Брэд весело хохочет над своей шуткой.

— Прекрати резвиться, молодой жеребец, — парирую я, непроизвольно включаясь в игру.

— Хорошо сказано! У тебя появляются лошадиные чувства.

— А у тебя лошадиные мозги, — заявляю я, стараясь сохранить невозмутимый вид.

— Эй, давай выбирайся из седла на землю, — примирительно говорит Брэд.

— Лузер, — заявляю я, качая головой.


Брэд вносит Райли в холл маминого дома с таким лицом, словно держит на руках невесту. В другой руке у него сумка с собачьим кормом и прочими необходимыми вещами. Я тем временем зажигаю свет и включаю иллюминацию на елке. Комната светится десятками огней, запах хвои создает волшебную атмосферу Рождества.

— Какая красота, — восхищается Брэд, опуская Райли на пол.

Не растерявшись, пес несется к елке и начинает обнюхивать яркие коробки и пакеты с подарками.

— Райли, ко мне. Идем, я тебя накормлю.

Брэд наливает в одну миску воду, я же наполняю другую сухим кормом. Мы перемещаемся по кухне, как Джинджер и Фред, погруженные каждый в свое дело. Брэд вытирает ладони полотенцем, я мою руки над раковиной, и он протягивает мне полотенце.

— Выпьем вина? — предлагаю я.

— С удовольствием.

Достаю бутылку пино нуар и, повернувшись, замечаю, что Брэд разглядывает помещение с видом потенциального покупателя.

— Ты никогда не думала выкупить этот дом?

— Я его обожаю, но он принадлежит маме.

— Еще одна причина так поступить. — Брэд подходит к «острову» посредине кухни и опирается руками на столешницу. — Этот дом тебе очень подходит, так что, с моей точки зрения, это хорошая мысль.

От его слов на сердце проливается нектар.

— Спасибо.

— Подумай над этим.

— Не уверена, что когда-то смогу себе это позволить. Мне ведь надо выкупить доли братьев.

— Разумеется, после получения наследства у тебя будут на это средства.

— Ты забываешь, что мне еще надо влюбиться и завести детей. Возможно, мой любимый мужчина не захочет жить в мамином доме.

— Ему, несомненно, здесь понравится. Кстати, рядом есть парк, будет удобно, когда у тебя появятся дети.

Он говорит с такой уверенностью, что я почти верю.

— Мама никогда не рассказывала тебе, почему завещала нам с братьями не продавать дом в течение первого года? — спрашиваю я, протягивая ему бокал.

— Нет, но я полагаю, она подумала о том, что тебе надо будет где-то жить.

— Да, скорее всего.

— Возможно, она надеялась, что ты захочешь остаться здесь навсегда, ты ведь так любишь этот дом. — Брэд вращает бокал, любуясь переливами цвета напитка. — Именно поэтому Элизабет внесла пункт об ограничении в тридцать дней. Не хотела, чтобы все было слишком просто.

— Подожди… О чем ты?

— Забыла о завещании? Никто не имеет права жить в доме более тридцати дней. Помнишь?

— Нет, — честно признаюсь я. — Ты хочешь сказать, что я не могу здесь жить? Мне надо искать квартиру?

— К сожалению, да. Таково завещание Элизабет. У тебя ведь есть экземпляр?

— Я только что купила собаку. Представляешь, как сложно будет найти жилье, где разрешают держать животных? А мебель! Я ведь все отдала в «Джошуа-Хаус», а на новую у меня нет денег.

— Эй, подожди. — Брэд отставляет бокал и берет меня за руку. — Не паникуй. Смотри, на прошлой неделе ты провела ночь в «Джошуа-Хаус», поэтому сейчас отсчет только начинается. У тебя достаточно времени, чтобы подыскать жилье.

— Подожди. — Я резко вырываю руку. — Я правильно поняла, поскольку не жила здесь непрерывно, фактически прожила в доме всего шесть дней?

— Именно.

— Получается, если я буду уезжать на пару дней, например в «Джошуа-Хаус», срок можно значительно увеличить?

— Ну, не думаю, что…

На моем лице появляется счастливая улыбка.

— Получается, я могу остаться здесь на неопределенное время. Проблема решена!

Прежде чем Брэд успевает возразить, поднимаю бокал с водой:

— Выпьем!

— Да, но почему ты не пьешь вино?

— Последнее время стараюсь воздерживаться.

Брэд подносит бокал ко рту и тут же опускает.

— Я ошибаюсь, или ты говорила, что не очень хорошо чувствуешь себя в последние дни.

— Угу.

— И ты отказалась от алкоголя.

— Да, именно так, мистер Эйнштейн.

— Бог мой, да ты беременна.

— Думаю, что да, — смеюсь я. — Я купила тест, но боюсь проверять. Подожду до конца праздников.

— Боишься, что результат будет положительный.

— Нет! Боюсь, что отрицательный. Меня это убьет. Понимаешь, я представляла себе все не так. Я ведь не замужем. Конечно, я спрошу Эндрю, хочет ли он воспитывать ребенка вместе со мной, но не буду настаивать на материальной помощи. Все же это моя мечта. Как-нибудь воспитаю ребенка…

— О-го-го. Не спеши. Ты говоришь так, словно все уже определено. Не нужно ставить телегу впереди кобылы.

— Хватит этих глупых шуточек.

— Но я серьезно, Брет. Я понимаю, ты взволнована, но не торопись с выводами.

— Поздно. Кроме того, я не взволнована. Впервые после смерти мамы я, наконец, счастлива.


Мы берем бокалы и переходим в гостиную, где Райли немедленно занимает место перед камином. Брэд с многозначительным видом достает розовый конверт и садится на диван. Пункт под номером шесть жизненного плана.

— Посмотрим, что думает по этому поводу твоя мама?

— Посмотрим. — Я опускаюсь в кресло напротив и поджимаю ноги.

Похлопав себя по карманам рубашки, Брэд восклицает:

— Черт, забыл очки.

Я встаю и достаю из секретера мамины очки в оправе цвета фуксии и лаванды.

— Прошу.

Брэд морщится, но водружает очки на нос.

Стоит мне бросить на него взгляд, как я покатываюсь от смеха.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*