KnigaRead.com/

Марк Леви - Первый день

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марк Леви, "Первый день" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наверное, выражение лица выдало мои чувства, потому что мой собеседник улыбнулся:

— Вот видите, я не солгал, что могу быть вам полезен.

— Где вы его нашли?

— Это очень долгая история. Главное, вы знаете, что он существует, в будущем это может вам пригодиться.

— Каким образом?

— Вам не придется терять бездну времени и ломать голову, подозревая, что вы имеете дело с обычным капризом природы. Вы будете застрахованы от слепоты, которая настигает человека, когда он боится смотреть правде в глаза. Эйнштейн говорил, что бесконечны лишь Вселенная и глупость человеческая, при этом относительно бесконечности первой у него имеются сомнения.

— Что вам удалось узнать о вашем предмете? — спросил я.

— Он никогда мне не принадлежал, я лишь изучал его и, увы, знаю о нем очень мало. Но и о том, что знаю, не хочу вам говорить. Не потому, что не доверяю вам — тогда меня бы здесь не было. Просто случай — плохой помощник. Он может разве что разжечь любопытство ученого. Открытие совершают те, кто изобретателен, методичен и дерзок. Я не имею права указывать вам направление ваших поисков. Мне хотелось бы, чтобы вы были a priori совершенно свободны.

— О каких поисках вы ведете речь? — спросил я у этого человека, чьи затейливые рассуждения начали меня утомлять. Эдриен, позвольте задать вам последний вопрос. Какое будущее ожидает вас в этой престижной Академии наук? Преподавательская кафедра? Блестящие ученики, каждый из которых мнит себя умнее остальных? Мимолетная связь с самой хорошенькой студенткой на курсе? Я это проходил и, поверьте, не вспомню сейчас ни одного лица. Но я все говорю, говорю и не даю вам ответить на мой вопрос. Итак, о вашем будущем…

— Преподавание — лишь один из этапов твоей жизни, рано или поздно я уеду на плато Атакама.

Помнится, я произнес эти слова тоном мальчишки, который гордится тем, что выучил домашнее задание назубок, и сердится, эму что его ткнули носом в собственное невежество.

— Я совершил в своей жизни глупейшую ошибку, но никогда этого не признавал.

А между тем сама мысль о том, чтобы поговорить с вами, принесла мне огромное обучение. Ведь я хотел сделать все сам, один. Какая самонадеянность — и сколько времени потеряно впустую!

— Какое отношение все это имеет ко мне? И кто вы такой, в конце концов?

— Я отражение человека, в которого вы можете превратиться. Если бы мне удалось избавить вас от этой участи, то, вспоминая вас, я всякий раз думал бы, что сумел принести вам пользу. Вы тот, кем был я сам много лет назад. Знаете, это так странно — смотреть на свое отражение в зеркале времени. Прежде чем расстаться с вами, я хотел бы поделиться еще кое-какой информацией, может быть, еще более интересной, чем та фотография, которую я вам показал. Кейра ведет раскопки в ста двадцати километрах к северо-востоку от озера Туркана. Вы спросите, зачем я вам это сообщаю. Потому что, хорошенько подумав и решив отправиться к ней в Эфиопию, вы также выиграете массу времени. Время стоит дорого, Эдриен, невероятно дорого. Мне было очень приятно с вами познакомиться.

Он протянул мне руку, и я удивился, ощутив его пожатие — крепкое и теплое, почти ласковое. С порога кафе он вернулся, сделав несколько шагов к моему столику.

— Я хотел попросить вас об одном одолжении, — произнес он. — Когда вы увидитесь с Кейрой, не говорите ей о нашей встрече, это окажет вам плохую услугу. Кейру я глубоко уважаю, но у этой девушки нелегкий характер. Будь мне лет на сорок поменьше, я бы вашем месте уже сидел в самолете.

Тот разговор встревожил меня не на шутку. Я испытывал раздражение оттого, что мне же не удастся задать все вопросы, которые теснились у меня в голове, а их накопилось так много, что впору было записывать.

Уолтер, пробегая мимо витрины кафе, махнул мне рукой, толкнул дверь и подошел к моему столику.

_ Что-то вы мрачный, — заметил он, располагаясь напротив меня в том самом кресле, где только что сидел мой странный собеседник по имени Айвори. — Я много размышлял сегодня ночью. Хорошо, что я вас здесь нашел, нам очень нужно поговорить.

— Я вас слушаю.

Вы, кажется, ищете предлог, чтобы встретиться с вашей подругой? Нет-нет, не спорьте, вы действительно ищете предлог, чтобы с ней повидаться. Думаю, было бы правильно поехать к ней и спросить, почему она оставила свой кулон на столике у вашей кровати. Конечно, легко все свалить на случайность, но это уж слишком!

Случаются дни, которые состоят из одних разговоров и заканчиваются принятием важных решений.

— Конечно, я хотел бы поехать с вами в Эфиопию, — продолжал Уолтер, — но не поеду.

— По-моему, я не говорил, что собираюсь в Эфиопию.

— Не говорили, но вы все равно туда поедете.

— Без вас — ни за что.

— Я не смогу, Гидра поглотила все мои запасы.

— Если дело только в этом, я сам куплю вам билет.

— Я же вам сказал, не может быть и речи о том, чтобы я ехал в Эфиопию. Ваша щедрость делает вам честь, но все-таки не надо ставить меня в неловкое положение.

— Да при чем здесь щедрость? Или мне напомнить вам, чем закончилось бы для меня приключение в Ираклионе, не будь вас рядом?

— Только не говорите, что решили нанять меня телохранителем, я обижусь. Я же не только гора мускулов, у меня, между прочим, два диплома — аудитора и специалиста по трудовым ресурсам.

— Уолтер, не заставляйте вас просить, просто поезжайте со мной, и все!

— Очень неудачная идея, причем по многим причинам.

— Тогда назовите хотя бы одну, и я от вас отстану.

— Итак, представьте себе картинку на открытке. Место: долина реки Омо. Время суток: раннее утро или полдень, как вам больше нравится. Судя по тому, что вы мне рассказали, пейзаж великолепный. Декорация: археологические раскопки. Главные действующие лица: Эдриен и начальница экспедиции. А теперь послушайте, какую мы видим сцену — очаровательную, сами скоро убедитесь. Эдриен подъезжает на джипе, он слегка запылен, но как всегда красив и статен. Молодая археологиня слышит звук мотора, кладет на землю лопатку и маленький молоток, снимает очки…

— Кажется, она не носит очки.

— Хорошо, не снимает очки, просто выпрямляется и видит, что нежданный посетитель — не кто иной, как мужчина, которого она оставила в Лондоне, испытывая горькие сожаления. На лице ее явственно различимы следы волнения.

— Ну ладно, картина ясна, только не пойму, чему вы клоните.

— Помолчите, я сейчас закончу! Девушка-археолог и ее гость делают шаг навстречу друг другу, не зная, что сказать. И никто не замечает — вот конфуз! — что на заднем плане тоже кое-что происходит. Из джипа вылезает Уолтер, отличный парень, во фланелевых шортах и клетчатой кепке, которому осточертело жариться на солнце, пока те двое неспешно целуются, и, обращаясь к любому, кто его услышит, вопрошает, куда можно перенести багаж. Вы не находите, что сцена испорчена? Теперь вы согласны ехать без меня или вам нарисовать еще одну сцену?


Уолтер в конце концов убедил меня ехать, хотя сам я считал, что принял это решение еще раньше.

Я получил визу, распланировал и подготовил маршрут, добрался до Хитроу и сел в самолет, чтобы десять часов спустя приземлиться в Аддис-Абебе.

В тот же день некий Айвори, имевший определенное отношение к моей поездке, отправился в Париж.

Вниманию членов комитета.

Интересующее нас лицо сегодня отбыло авиарейсом в Аддис-Абебу. Нет необходимости уточнять, что это означает. Без поддержки наших китайских друзей, которые по-прежнему имеют свои интересы в Эфиопии, нам будет трудно продолжать наблюдение. Предлагаю всем собраться завтра.

Искренне ваш

Амстердам.

Ян Вакерс отодвинул от себя клавиатуру компьютера и вновь склонился над папкой, пережданной одним из его сотрудников. Он в который раз вгляделся в фотографию, сделанную через витрину одного из лондонских кафе. На ней был запечатлен Айвори в компании с Эдриеном.

Вакерс взял зажигалку, положил снимок Ев пепельницу и поджег. Когда фотография сгорела дотла, Вакерс закрыл папку и проворчал:

— Не знаю, сколько я еще сумею скрывать от коллег, что вы играете сольную партию. Да хранит вас Господь!


Прибыв в Орли, Айвори терпеливо стоял в очереди на такси.

И вот настал его черед. Он устроился на заднем сиденье и передал шоферу клочок бумаги. На ней значился адрес типографии, расположенной неподалеку от Севастопольского бульвара. Машины двигались свободно, дорога до места должна была занять не больше получаса.


Сидя в своем кабинете, Лоренцо прочел сообщение Вакерса и по телефону вызвал секретаршу:

— У нас остались рабочие контакты в Эфиопии?

— Да, синьор, два человека, оба сейчас на месте. Я как раз только что обновляла африканское досье для вашего совещания в Министерстве иностранных дел на следующей неделе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*