Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"
— Подарок на день рождения.
Юноша улыбнулся.
— Я имел в виду не это. То, что ты купил мне в магическом Страсгаарде — в слизеринских цветах, правильно? В смысле, как будто ты хотел представить все так, будто я тоже из твоего дома или что-то в этом роде. Но потом ты подарил мне мантию преподавателя. Ты сделал так, чтобы я не выглядел слизеринцем перед лицом моих старых друзей. И я это очень оценил. Так же, как и саму мантию.
Северус чуть не поперхнулся воздухом. Сделать Гарри слизеринцем? Гарри?!
— Для меня ты всегда останешься гриффиндорцем, независимо от того, во что ты одет. Я купил ту одежду в Страсгаарде только потому, что ты прекрасно выглядишь в сером и зеленом.
Молодой человек изумленно уставился на собеседника.
— Даже несмотря на то, что в то время я выглядел совершенно по-другому?
— Я смотрел на тебя поддельного и все так же мог видеть тебя настоящего.
Северус почувствовал себя неуютно от вырвавшихся у него слов. Что если Гарри догадается, что уже во время их первого путешествия в Норвегию он начал терять голову? Пытаясь отделаться от ощущения, что еще чуть-чуть и он выдаст себя, он окинул взглядом содержимое гардероба юноши.
— У тебя достаточно средств, но ты совсем не покупаешь одежду. Почему?
— Я... хм-м-м, не знаю. Никогда на самом деле об этом не думал. Ты тогда настоял на том, чтобы купить мне все, вплоть до трусов, так что я решил, что так будет всегда. Клетка Хедвиг — это немного другое, — Гарри пожал плечами. — И потом, мне вроде ничего не надо.
— Некоторые рубашки становятся тебе маловаты в плечах, — пробормотал Северус. Он хотел было предложить приобрести несколько вещей во время уик-энда за границей, но тут же отмел эту идею. Гарри будет под действием многосущного зелья. Кроме того, Гарри должен понять, что и сам может заботиться о пополнении своего гардероба. — Наверное, тебе стоит заглянуть в магазин, когда в следующий раз будешь в Хогсмиде.
— Не в Кёльне? — и юноша тут же кивнул, сообразив. — А, да. Многосущное.
Еще одно доказательство — не то чтобы Северус в них нуждался — того, что с критическим мышлением у Гарри все в порядке. Правда. Из него мог бы получиться вполне приличный зельевар. Но, разумеется, от человека, ненавидящего саму дисциплину, невозможно ожидать сколько-нибудь впечатляющих результатов.
Снейп мысленно вздохнул. Обычно он не позволял себе предаваться бесполезным сожалениям, но сейчас это было сильнее его. Он не мог просто взять и забыть, как обращался с Гарри в прошлом. Воспоминание об этом все еще было живо у обоих и возводило между ними стену непонимания. Годы унижений заставляли теперь молодого преподавателя слышать критику в словах, в которые Северус вкладывал исключительно поддержку. И заинтересованность.
— Если мы намереваемся путешествовать и дальше, тебе определенно следует сделать что-нибудь со вкусом этой штуки, — сказал Гарри.
Это, Северус знал, совершенно точно лежало за пределами человеческих возможностей, но ему не хотелось снова напоминать юноше о его неосведомленности в вопросе составления зелий.
— Нам не нужно будет прибегать ко всем этим предосторожностям после того, как ты победишь Темного Лорда.
— Правильно. Мы сможем быть самими собой в Диснейленде. Или ворлде. В том, который...
— Во Флориде, да. Я не забыл.
Гарри потер руки в предвкушении.
— Не могу дождаться. Еще одна причина для того, чтобы поскорее завершить объединение сил, да?
— Да, никогда бы не подумал, что главным вознаграждением за преодоление зла будет поездка в маггловский парк развлечений.
— Тебе понравится, — слова Гарри прозвучали как обещание. А может быть, это оно и было. — Мы проведем кучу времени в болотах, чтобы ты мог собрать своих жуков и водоросли и прочую гадость. Но хватит об этом. Давай поговорим о Германии. Я как-то не думал о том, чтобы поехать туда. Эээ... там есть чем заняться?
Есть ли там, чем заняться. Северусу стоило большого труда не рассмеяться.
— Конечно же есть.
— Типа чего?
Такую возможность грех упускать, подумал зельевар.
— Ты будешь делать все, что я прикажу, — сказал он, намеренно понижая тембр. Он знал, как Гарри реагировал на его глубокий хрипловатый голос.
Юноша всем корпусом повернулся к сидящему рядом с ним любовнику, зеленые глаза потемнели от желания.
— Ммм, звучит великолепно. Ты сказал, мы останемся там на все выходные? Мне стоит упаковать пару вещей?
— Нет необходимости.
Гарри моргнул. Судя по выражению его лица, перспектива представлялась ему весьма привлекательной.
— Ох. Это то, о чем ты говорил в Выручай-комнате? Новая штука, которой мы там займемся? Эээ... ты планируешь продержать меня все время в голом виде?
Какой образ это вызвало в воображении Северуса! Гарри, обнаженный весь уик-энд, работает над заданием, которое он собирается ему дать...
— Превосходная идея, — промурлыкал он. — Я могу считать это согласием?
— Может, мне лучше не торопиться соглашаться, — пробормотал молодой человек, слегка прикусив губу. — Что, если я откажусь, но все равно сделаю это, потому что ты прикажешь... это поможет быстрее скрестить силы? Потому что это будет вроде как дополнительное проявление послушания?
Перспектива лицезреть обнаженного Гарри внезапно потеряла половину своей привлекательности.
— Меня совершенно не прельщает мысль о том, чтобы заставлять тебя делать что-то против твоей воли.
— Я знаю. И не возражаю, если ты захочешь раздеть меня, — он игриво посмотрел на любовника.
Северусу это польстило. Он даже признался:
— Я уже собрал вещи для нас обоих.
— О. Ну, так тоже неплохо, — юноша усмехнулся. — Кстати, мне правда интересно, что ты задумал на эти выходные.
— Я запретил тебе спрашивать.
— А я и не спрашивал. Разве было такое?
Гарри рассмеялся, и Северус не в первый раз подумал, как хорошо видеть его счастливым.
Пятница, 22 октября 1998, 18:17
Северус достал бутылку шампанского из ведерка со льдом, слегка поморщившись при виде стенок, по которым стекали капли воды. Сушащие чары, однако, быстро восстановили аккуратный вид. Немного магии в уединенной обстановке гостиничного номера не повредит, хотя об использовании ее на людях речь, конечно же, не шла.