KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"

Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Jordan Grant, "Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хорошо еще, что папа не поддерживает идею брака по расчету. Ужас, во что мама могла бы превратить мою жизнь, если бы папа ее не сдерживал. Мне даже кошмары иногда снятся. Поэтому... я понимаю, как это может быть печально, когда не можешь сам делать выбор.


Юноша задумался. Они с Северусом как-то обсуждали традиции магического мира, в том числе, то, что родители часто по своему разумению устраивают судьбы детей. Северус признался, что и сам ожидал для себя такого. Что его дедушка обязательно настоял бы, проживи он подольше. И что его мать после неудачного брака по любви с Тобиасом Снейпом пришла к выводу, что брак по расчету все же надежнее.


По словам Северуса, он в любом случае никогда не надеялся самостоятельно выбрать спутника жизни. И какой можно сделать вывод? Выходит, неизбежная связь с Гарри не такое уж бремя для него, скорее...


«Уф, — подумал Гарри, восстанавливая разговор в памяти. — Северус говорил так, словно он смотрел на Cambiare Podentes просто как на вариант брака по расчету».


Они уже почти подошли к Хогсмиду, к тому же Гарри не хотелось углубляться в беседу о свадебных традициях. По крайней мере, не хотелось говорить об этом с Джинни. Он помахал Хагриду и Брайерсону, которые беседовали невдалеке.


— Эээ... я пойду к коллегам, хорошо?


Джинни кивнула и проводила Гарри, присоединившегося к преподавателям, грустным взглядом.


Суббота, 16 октября 1998, 10:32


— Зайдем, пропустим по кружечке? — предложил Брайерсон, обводя жестом скромную компанию, состоящую из него самого, Гарри и Хагрида.


— Я... э... — к смятению Гарри, ему на ум не шло ни одно приличное оправдание. Что он мог сказать? Сослаться на работу не получилось бы, сегодня выходной. И он знал, что преподаватели не обязаны всюду следовать за учениками. Они просто должны находиться в деревне на случай, если кому-нибудь потребуется помощь. — Я думал побродить вокруг с Хагридом...


— Дык Гарри, ты чего! — прогрохотал Хагрид. — После тяжелой работы опрокинуть стаканчик — самое то!


Теперь у Гарри не осталось никаких шансов отказаться. Возможно, так даже лучше — избегая Брайерсона, он выглядел бы стеснительным подростком.


— Звучит хорошо, — Гарри принял предложение безо всякого энтузиазма.


— Так-то лучше, — вся компания во главе с Брайерсоном зашла в «Три метлы», и профессор настоял на том, чтобы оплатить напитки. Правда, Хагрид опустошил кружку одним гигантским глотком прямо у стойки, перекинулся с мадам Розмертой парой слов и ретировался, сославшись на необходимость зайти в магазин.


Гарри ошеломленно таращился на профессора, пока тот возвращался от стойки бара с кружками в руках. Эль и мед. Это заставило его вспомнить их разговор с Северусом, когда зельевар превращал одно в другое и обратно, объясняя ему концепцию взаимоотношений в магическом мире.


Мысли об этом привели Гарри в полнейшее расстройство. Даже после того, как он узнал, что романтические отношения между двумя мужчинами — это абсолютно нормальное и приемлемое явление, он все равно отказывался проводить время с Северусом на людях. Ему не хотелось, чтобы их кто-то видел вдвоем в баре, мирно беседующих за кружкой пива. И это после всего того, что Северус для него сделал!


«Я должен что-то сделать в ответ, — подумал Гарри. — Купить ему что-то, пока я здесь. Еще конфет? Нет, я дарил их в прошлый раз...»


— Надеюсь, я вчера был не слишком суров с тобой, — слова Брайерсона прорвались сквозь поток мыслей Гарри. — Ты ушел с таким странным выражением лица. Поттер, ты действительно прекрасно справляешься. Просто я думаю, что у тебя есть потенциал к большему. Понимаешь, о чем я?


Гарри слегка воспрянул духом. Находиться рядом с Брайерсоном было не так уж плохо, пока ему удавалось не думать о Боуле. И Гарри не собирался позволить ему испортить этот день.


— Спасибо, — ответил он и сделал глоток из своей кружки. Чувствуя себя неловко, он начал судорожно придумывать тему для разговора. Ему никак не удавалось справиться с волнением. Каждый взгляд в сторону Брайерсона вызывал в памяти фантазии. Заставлял вспоминать, как он хотел произвести впечатление на профессора, и не только потому, что тот оценивал работу Гарри. Теперь думать об этом было ужасно стыдно.


— Эээ... как вам нравится Шотландия? Вы же здесь раньше не жили, да?


— Местность вокруг Хогвартса очень красивая, — Брайерсон улыбнулся. — Я здесь не жил, но у родителей моей невесты дом недалеко отсюда. Я гостил у них в прошлом году, и еще тогда убедился, что в Шотландии самые красивые сельские ландшафты, какие я только видел в своей жизни.


Гарри почувствовал, что начинает задыхаться. Брайерсон помолвлен? И собирается жениться? Юноша не знал, уместно ли спрашивать об этом, но не мог удержаться:


— О. Ваша невеста?


Улыбка Брайерсона стала еще шире.


— Элоиза, да. Сейчас она проходит стажировку у мастера по изготовлению волшебных палочек в Венгрии. Жаль, что ее работа не позволяет ей надолго отлучаться, — на лице Брайерсона появилось задумчивое выражение. — Я постоянно говорю себе, что до рождественских каникул рукой подать, но иногда мне кажется, что я никогда не дождусь декабря.


Гарри поспешно отхлебнул еще, чувствуя себя полнейшим идиотом. Этот мужчина даже не гей! Если бы Гарри не взялся за ум, он бы до сих пор прокручивал в голове те фантазии и расстраивался, видя, как глупые девчонки в классе хихикают, обсуждая Брайерсона... а этот мужчина даже не гей!


Смущение сменилась холодным ужасом. Ведь речь шла совсем не о том, что он выставлял себя болваном. На кону было гораздо больше. Только сейчас Гарри начал понимать, что были моменты, когда ему хотелось дотронуться до Брайерсона. Провести рукой по его волосам. Слегка задеть, проходя мимо...


Юноше было жутко даже думать о том, что заклинание сотворило бы с ним, позволь он себе поддаться подобному импульсу.


— Ваша невеста могла бы приехать посмотреть замок, — тихо проговорил он.


Брови Брайерсона сошлись на переносице.


— У нее очень серьезная программа обучения и мало свободного времени.


Ах, да. Брайерсон только что это сказал. Что ж, ничего нового: Гарри всегда вел себя как слабоумный в присутствии профессора. Он резко поднялся с места.


— Знаете, у меня еще есть дела, так что... Спасибо за угощение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*