KnigaRead.com/

Бен Элтон - Попкорн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бен Элтон, "Попкорн" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Это точная информация? – спросила Сьюзен.

– Да, – ответил Ларри, – это точная информация. Перед нами тот самый фургон. Тот самый, от которого отходит двухсотметровый кабель, присоединенный к аппаратуре съемочной группы.

– Спасибо, Ларри, – Сьюзен одарила телезрителей сияющей улыбкой. – Мы также можем сообщить, что звукооператор имеет доступ к рейтинговому компьютеру.

– К рейтинговому компьютеру? – заинтересовался Ларри. – Это компьютер, проводящий анализ и составляющий телевизионные рейтинги, не так ли?

– Именно так, Ларри.

– Давайте снова обратимся к доктору Марку Реддингеру, который находится у нас в студии. Марк, не могли бы вы рассказать немного подробнее о том, что представляет собой рейтинговый компьютер?

– Да, конечно, Ларри. Телекомпании используют рейтинговый компьютер для анализа данных и передачи результатов точного статистического анализа телевизионных рейтингов.

– Вот как? Потрясающе! И вы можете это авторитетно засвидетельствовать?

– Безусловно.

– А телевизионные рейтинги показывают, сколько зрителей смотрят тот или иной канал? – спросила Сьюзен.

– В статистическом и демографическом смысле, да, это…


Уэйн выключил телевизор. У него начала болеть голова.

– Хватит с тебя этой чуши, Скаут. Нам надо работать, – сказал он. – А теперь внимание: хочу представить вам Билла и Кирстен, они сделают нас звездами. – И Уэйн впустил в гостиную репортеров.

Билл и Кирстен явно чувствовали себя не в своей тарелке. Они были неробкого десятка, снимали голод, войны и президентские выборы, однако сегодня оказались в обстоятельствах не очень располагающих к уверенности. И дело было не в женщине в пропитанном кровью платье, которая хрипела на полу у мини-бара. И не в психопатических маньяках, которые держали их под дулом автомата. Просто любому было бы нелегко прийти на званый вечер в наряде, состоящем из нижнего белья.

Они чувствовали себя голыми. Билл и Кирстен – стройные, эффектные молодые репортеры – хотели выглядеть соответственно. Биллу недоставало его широкой рубашки с многочисленными карманами, в которых было столько запасов, что их, как Билл частенько говорил, хватило бы на месяц. Кирстен – ее военных ботинок, с шестнадцатью дырочками для шнуровки в каждом, – они заставляли ее чувствовать себя смелее и тверже. Но больше всего их обоих напрягало отсутствие брюк. Конечно, ничего нельзя было с этим поделать, и они как настоящие профессионалы, без лишних возражений, выполняли возложенную на них миссию.

– Как мы будем снимать?

Уэйн посмотрел на Брюса.

– Брюс, ты же режиссер. Где этим людям поставить камеру?

Брюс даже не пошевелился. Пусть нельзя избежать готовящегося кошмара, но помогать в его организации он не собирался.

Уэйн пожал плечами.

– Ну, тогда я сам все сделаю. Может, мне тоже «Оскар» за это дадут, ха-ха! Так вот, ребята, камеру надо поставить прямо здесь, напротив камина.

Билл и Кирстен стали готовить аппаратуру. В это время Уэйн продумывал сценарий.

– В центре должен находиться этот диван. Потому что я точно знаю: чего бы там по телевизору ни показывали, где-нибудь поблизости обязательно есть диван. А если я его еще немного подвину, то Брук тоже будет в кадре. Так ведь, Билл?

– Да, я ее вижу, – откликнулся Билл.

– Вот и отлично, потому что мне кажется, она просто потрясающе смотрится на полу. Прямо какой-то раненый лебедь.

Скаут обожала, когда Уэйн так говорил. Она твердо верила: будь у него образование, он точно стал бы поэтом. Билл с этим едва ли согласился бы. В объективе его телекамеры Брук не выглядела раненым лебедем. Она была похожа на раненого человека. Тяжело раненного человека. Билл много видел подобных сцен, когда работал военным корреспондентом, но так к ним и не привык и не находил в них ничего красивого.

– Она умирает, – сказала Велвет, накрывая Брук пиджаком.

– Мы все умираем, милая, – ответил Уэйн, – с момента нашего появления на свет. Но ее жалкое состояние усилит эффект, который я хочу произвести. Она будет живым примером или, скорее, пока еще живым примером того, что прославляют и эксплуатируют люди, подобные Брюсу Деламитри. Так что убери с нее пиджак, крошка. Здесь не холодно, а твой пиджак портит мне всю картину. В пиджаке нет ничего сексуального.

Велвет сделала, как ей велели.

– Ну вот, гораздо лучше, – одобрил Уэйн. – Теперь картина что надо. Ну а как насчет тебя? – Он посмотрел на Фарру. – Что мы с тобой будем делать?

– То есть? – вздрогнула Фарра. Она уже надеялась, что ей не придется участвовать в сцене. Но горько ошибалась.

– Это же телевидение, дорогая моя. Такая красивая женщина, как ты, будет пользоваться большой популярностью, особенно рядом с хорошенькой дочкой. Скаут, крошка, возьми-ка миссис и мисс Деламитри и пристегни их наручниками вон к той лампе за диваном… Ну, ну же, девочки, поторопитесь. Мы тут не «Унесенные ветром» снимаем. У нас прямой эфир.

Скаут сунула руку в сумку Уэйна и извлекла оттуда пару наручников.

– Сняли с копа, – пояснила она. И мрачно добавила: – Ему они уже не пригодятся.

Пока Скаут пристегивала Фарру и ее дочь к лампе, Уэйн с нетипичной для него смиренностью попросил разрешения взглянуть на сцену через объектив.

– Вы режиссер, – ответил Билл.

– Пожалуй, что так.

Уэйн отбросил свою смиренность и подошел к камере с таким серьезным видом, как будто он был самим Сесилом Б. де Миллом. Приникнув глазом к видоискателю, он стал внимательно изучать детали сцены. Уэйн видел Брюса, сидящего на диване. За ним стояли Фарра и Велвет, сбоку лежала Брук.

– Так, замечательно. А сейчас, Скаут, – сказал Уэйн, продолжая создавать наиболее подходящую для его плана сцену, – садись-ка рядом с Брюсом, потому что мы с тобой будем сидеть именно там. Понятно? Составь компанию нашему герою.

И все-таки чего-то не хватало.

– Мне кажется, все в порядке, – нервно заметила Кирстен. – Вроде все нужные элементы уже есть, так ведь? – Ей хотелось поскорее закончить и убраться отсюда.

– Элементы кадра – это только начало, – ответил Уэйн. – Нам же нужно добиться создания абсолютно незабываемого образа. Понятно? Абсолютно незабываемого! Если мы не заинтересуем публику, очень скоро все каналы нас отключат и вернутся к своим обычным программам, а мы останемся с одним «Си-эн-эн». Какие передачи могут стать нашими конкурентами, милая? – обратился он к Скаут. – Что там должно быть по программе? Я думаю, ты знаешь о дневной телевизионной программе больше, чем любая другая женщина твоего роста и веса во всех Соединенных Штатах.

– Сериалы «Стар-Трек: Новое поколение» и «Семейные узы», а также шоу Билла Козби и Опры Уинфри. Все в повторном показе, – с гордым видом продекламировала Скаут. – Я знаю все программы кабельных каналов.

Кирстен подняла глаза от оборудования.

– Уэйн, когда это пойдет в прямой эфир, все станции страны к нам присоединятся. Вы будете единственной программой на всех каналах по всей Америке.

– Слышишь, Брюс? Ты станешь еще более знаменитым! Билл, все ли попадают в кадр? Где проходит граница рамки?

– Граница рамки! – восторженно пискнула Скаут, переполненная гордостью за Уэйна.

– Ширины достаточно, – ответил Билл. – Сейчас я зафиксирую картинку и сделаю фото всех участников съемки. Вот посмотрите.

Уэйн заглянул в объектив и затем, задумчиво нахмурившись, подошел к прикованным наручниками женщинам. Недолго думая, он дернул за края нарядного розового жакета Велвет, оторвав пуговицы.

Скаут такое развитие событий не понравилось. Впрочем, как и Велвет, но ей протестовать не приходилось.

– Уэйн, немедленно убери руки от этой девчонки! – крикнула Скаут.

– Ты хочешь добиться высоких рейтингов, малыш? Ну? Хочешь, чтобы все на нас смотрели? Так вот, секс – лучшее средство для этого. Секс отлично продается и покупается. – Уэйн разодрал блузку Велвет и стащил с плеч девочки, чтобы можно было видеть ее бюстгальтер. – Клево, да? – сказал он. – Но слишком много нельзя показывать – на телевидении строгие правила. Так, чуть-чуть, просто чтобы заставить этих телевизионных лентяев зашевелиться… Ну вот, мы, кажется, готовы. Брюс, через пару секунд ты будешь сидеть на этом диване, между мной и Скаут, и заявишь на всю страну то, что я тебе велел. Не так ли, Брюс?

Глава тридцать четвертая

Снаружи все ждали эфира. Пресса, полиция и большинство граждан Америки. Осада дома Брюса Деламитри стала новостью номер один по всей стране.

– Ну, так будет этот ублюдок делать заявление или нет? – ворчал начальник полиции Корнелл, прохаживаясь туда-сюда вокруг броневика. – Сколько нам еще ждать, прежде чем ворваться в дом и взять его?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*