KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Александр Герцен - Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)

Александр Герцен - Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Герцен, "Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стр. 500. Весною 1851. — Более точная дата — май — июнь 1851 года.

Книги твои дошли до нас. — В 1850 году впервые вышли на (606) немецком языке книга Герцена «С того берега» и «Письма из Италии и Франции».

Стр. 501. 1854 года. — Более точная дата — конец мая — начало июня 1855 года. На подлиннике надпись Герцена: «Последнее письмо Грановского».

Зачем ты бросил камень в Петра… — Грановский ошибся: о Петре I Герцен писал не в брошюре «Юрьев день!», а в вышедшей в том же 1853 году брошюре «Крещеная собственность».

Стр. 502. «Тюрьма и ссылка». — Песенку «Русский император в вечность отошел…», приписывавшуюся В. И. Соколовскому, Герцен приводит в XII главе «Былого и дум», впервые опубликованной в книге «Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера», Лондон, 1854.

ПИСЬМО П. Я. ЧААДАЕВА

Небольшой отрывок из письма был напечатан в «Полярной звезде» на 1858 год, кн. IV, в составе публикации гл. XXIX «Былого и дум», где письмо упоминается под несколько иной датой, сохраненной в тексте издания «Былого и дум», т. II, Лондон, 1861, — 20 июля 1851 г. По словам Герцена, это письмо было единственным. которое П. Я. Чаадаев писал ему за границу.

Письмо Чаадаева являлось, вероятно, откликом на упоминание его имени в работе Герцена «О развитии революционных идей в России».

ИЗ ПИСЕМ П.-Ж. ПРУДОНА

Переписка Герцена с Прудоном, известная до настоящего времени в печати и дошедшая до нас не в полном виде, относится к 1849–1861 годам и включает восемь писем Герцена и одиннадцать писем к нему Прудона (см. «Литературное наследство», тт. 15, 39–40, 62).

Для печати Герцен сократил все, что, по его мнению, лишено, особенно для русского читателя, общего интереса, устранил повторения, длинноты, излишнюю риторичность выражений, опустил или смягчил лестные слова, сказанные по его адресу.

Письмо I в русском переводе напечатано в «Вестнике Европы», 1878, июнь, стр. 535–537.

Письмо содержит отклик Прудона на постигшее Герцена в 1851 году несчастье — гибель матери и сына Коли.

Второе письмо Прудона является его ответом на приглашение Герцена сотрудничать в создававшейся им тогда «Полярной звезде».

Характеристика Прудона как политического деятеля, философа, (607) писателя и человека и описание встреч с ним наиболее полно даны Герценом в главе XLI пятой части «Былого и дум» (т. 2 наст. изд.).

Стр. 503. St. Pйlagie — парижская тюрьма, в которой Прудон, приговоренный в 1849 году к трехгодичному тюремному заключению за резкие статьи против президента республики Луи-Наполеона Бонапарта, отбывал тогда наказание.

Из двух первых писем Прудона… выписана вся общая часть в тексте «Былое и думы». — В главе XLI «Былого и дум» (см. т. 2 наст. изд.).

Стр.505. Ш. Е. — Шарль Эдмон — литературный псевдоним Хоецкого.

…торопитесь оплакивать ваши частные горести… к собственным бедствиям своим! — В своем ответе Прудону, написанном уже после бонапартистского переворота, Герцен цитирует эти слова и называет их пророческими.

Стр. 506. Я не могу теперь написать вам статьи… редакторов «Русской звезды». — Отвечая Прудону 25–31 июля 1855 года, Герцен снова настойчиво напоминал ему о статье для «Полярной звезды», однако статья Прудона в «Полярной звезде» не появилась.

…нет ли у него… тайных корней в самом сердце русского народа? — С рассуждением Прудона о народных корнях русского самодержавия Герцен не мог согласиться. Неприемлемы для него и другие высказывания Прудона о России, содержавшиеся в письмо например, приписывание царю особо прогрессивной роли, преувеличенный взгляд на русскую исключительность, таившую в себе тенденцию оторвать Россию от общеевропейского революционного движения. В ответном письме от 25–31 июля 1855 года Герцен, не вступая в полемику, в кратких тезисах сформулировал свою точку зрения на затронутые Прудоном вопросы. Ответ этот, несмотря на дружеский его тон и выраженные в нем чувства симпатии и уважения к Прудону, свидетельствует о резком с ним расхождении. Это и побудило, очевидно, Герцена ограничиться краткой выдержкой из письма Прудона при его публикации в 1 кн. «Полярной звезды» на 1855 год.

Стр. 508. …воспоминания 14 июля, 10 августа. 31 мая, 1830, 1848. — Даты происходивших в Париже народных восстаний, определивших этапы развития французской буржуазной революции: 14 июля 1789 года — взятие Бастилии, положившее начало революции;

10 августа 1792 года — свержение монархии; 31 мая 1793 года — установление якобинской диктатуры; в 1830 году — июльская революция, в 1848 году — февральская революция. (608)

ПИСЬМО ТОМАСА КАРЛЕЙЛЯ

Письмо Карлейля Герцен напечатал в русском переводе, подлинный английский текст его в печати неизвестен. В русском переводе напечатан также и ответ Герцена, написанный по-французски. Французский текст письма напечатан по авторской копии «пражской» коллекции в «Литературном наследстве», т. 61, стр. 231–232. Перевод, опубликованный в «Полярной звезде», является свободным авторским переводом текста.

О знакомстве и встречах с Карлейлем Герцен упоминает в письмах 1852–1853 годов к М. К. Рейхель и Карлу Фогту В этих письмах и в статье «Еще вариации на старую тему» он вспоминает о своих спорах с Карлейлем о России. В связи с этими спорами и возникла настоящая переписка (подробнее о ней и об отношениях Герцена с Карлейлем см. публикацию М. П. Алексеева, «Литературное наследство», т. 61, стр. 229–232).

Поводом для письма Карлейля послужила посылка ему Герценом текста своей речи, произнесенной 27 февраля 1855 года в С.-Мартинс Холле в Лондоне на интернациональном митинге в годовщину февральской революции.

Карлейлевская проповедь пассивности и застоя вызвала, естественно, резко отрицательное отношение Герцена. Отвечая Карлейлю, Герцен противопоставил реакционный апологии «таланта повиновения» революционный «талант борьбы». (609)


Примечания

1

В.И.Ленин, Сочинения, т. 18, стр. 9–10.

2

В. И. Ленин, Сочинения, т. 18, стр. 10.

3

М. Горький. История русской литературы, М. 1939, стр 200.

4

В. И. Ленин. Сочинения, т. 18, стр. 14.

5

См. В. И. Ленин, Сочинения, т. 18, стр. 15.

6

См. А. Б. Гольденвейзер. Вблизи Толстого, М. 1922, т. 1, стр. 93.

7

М. Горький. О литературе, изд. 3-е, М. 1937, стр. 109.

8

Письмо к П. В. Анненкову от 18/30 октября 1870 года. «Русское обозрение», 1894, № 4, стр. 518.

9

Н. П. Огарев. Избранные социально-политические и философские произведения, т, I, M. 1952, стр. 798.

10

В. Г. Белинский. Собр. соч., т. Ill, M. 1948, стр. 806.

11

М. Горький. О литературе, стр. 135.

12

См. «Вестник Европы», 1913, № 1, стр. 59.

13

Письмо к П. В. Анненкову от 18/30 октября 1870 года («Русское обозрение», 1894, № 4, стр. 518) и письмо к М. Е. Салтыкову-Щедрину от 19 января 1876 года (И. С. Тургенев. Первое собрание писем, СПб. 1884, стр. 281).

14

М. Горький. История русской литературы, стр. 206.

15

Письма К. Дм. Кавелина и И. С. Тургенева к Ал. Ив. Герцену. Женева, 1892, стр. 90 (письмо от 22 сентября 1856 г).

16

Письма К- Дм. Кавелина и И. С. Тургенева к Ал. Ив. Герцену, стр. 105 (письмо от 16, января 1857 г.).

17

Там же.

18

Письмо к П. В. Анненкову от 18/30 октября 1870 года. «Русское обозрение», 1894, № 4, стр. 518.

19

«Литературное наследство», 1941, кн. 41–42, стр. 200, 201.

20

«Былое», 1907, № 4, стр. 90.

21

В. И. Ленин. Сочинения, т, 18, стр, 9.

22

сразу (франц.).

23

См. «Тюрьма и ссылка». (Прим. А. И. Герцена.).

24

Британском музее (англ.).

25

Голохвастов, муж меньшей сестры моего отца. (Прим. А. И. Герцена.)

26

милую родную речь (итал.).

27

Ручаюсь честью, государь (франц.).

28

Брату моему императору Александру (франц.).

29

Нет, голубчик, нет, я был в русской армии (франц.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*