KnigaRead.com/

Пол Винсент - Свободен!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пол Винсент, "Свободен!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Откуда вы это знаете?

– Я хочу, чтобы вы мне обещали: если он попадет в поле вашего зрения, вы не только снимете его отпечатки, но и сделаете анализ крови.

– Конечно, – пообещал он. – Мне нужно раскрыть убийство. Я готов рассмотреть любую разумную версию.

У меня возникло ощущение, что он не считает меня виновным. Конечно, была вероятность, что он всегда выказывал мнимое безразличие, даже когда собирался посадить кого-то под замок и выбросить ключи, но я в этом сомневался.

– Почему, по-вашему, я мог это сделать? – поинтересовался я.

– Потому что вы там были, – ответил он.

– Да, но почему? Зачем мне было это делать?

Он глубоко вздохнул:

– Некоторые считают, что вы работаете на ЭТА.

Опять старая песня.

– Не вижу логики, – сказал я.

– Если Олая была права, то ЭТА попытается взорвать суперпровод, а только вы с ней отвечали за безопасность объекта. Раз ее нет, то все в ваших руках. Вы ее босс. Если в тот день вы назначили ей встречу у конструкций Чиллиды, то ей пришлось согласиться.

– Но это она мне позвонила, – возразил я.

– Вы говорили, что не считаете, что это была она, сеньор Гонгола.

– Да, но вы мне объяснили, что звонили с ее телефона. Она была перепугана и читала то, что ей написали. Я допускаю, что это была она, хотя я ее и не узнал. – Разговор развивался не так, как я надеялся. Я спросил его прямо: – Вы считаете, это сделал я?

Он казался невозмутимым.

– Скажем так: я рассматриваю и другие версии, – сказал он.

Я решил действовать осторожнее.

– Слушайте, – я понизил голос. – Мы тоже жертвы. Я должен знать, что если меня загонят в угол и как-то подставят, то вы по крайней мере не примете все на веру и проверите виновность Алекса Лоренса.

– Даю вам слово, – заверил он. – Если ваш мистер Лоренс появится, я его тщательно проверю. Но вы понимаете, что я не имею права действовать по собственному усмотрению и брать кровь на анализ только потому, что вы так хотите. У вас есть улики против него? Доказательства, связывающие его с преступлением?

– Ничего конкретного, – признался я.

– Я дал вам мой номер телефона, верно? – уточнил он.

– Дайте снова, – попросил я. – Я бываю рассеянным.

– Ясно, – сказал он. – Почему вы считаете, что этот человек убил Олаю?

– Потому что он хочет, чтобы Габриэль выглядела психопаткой, способной из ревности убить женщину, которая дружила со мной.

– А она способна на такое? – поинтересовался полицейский.

– Нет.

– Как думаете, может, взять кровь на анализ и у вашей жены?

На мой взгляд, это была неудачная шутка.

– В любом случае, я возьму у нее отпечатки пальцев, чтобы исключить их из собранных в вашем доме, – сообщил он.

– Делайте, что считаете нужным, – сказал я.


После посещения полицейского участка я был настроен оптимистично. Отнюдь не все козыри у моих врагов. У меня крепла уверенность в том, что по крайней мере один офицер полиции не настроен ко мне враждебно.

Я давно не был на работе, поэтому отправился туда и провел четыре или пять часов, разбирая бумаги. Я позвонил Габриэль и предупредил, что задержусь.

Когда я наконец вернулся домой, Эми уже спала наверху, а Габриэль немного выпила. Она была в отличном настроении.

– Давай хорошенько надеремся, – предложила она. – Я хочу напиться в стельку.

– Блестящая идея. – одобрил я.

Мы взялись за дело всерьез. Каждый выпил по бутылке вина, а потом достаточно водки, чтобы утопить всю Украину. В результате мы оказались на полу, возможно, потому, что не могли встать на ноги и добраться до дивана. Мы громко и фальшиво исполняли разные старые песни. Слов мы в основном не помнили.

– Она такая, такая, такая…

– На ней что-то и шляпа…

Затем мне пришло в голову, что очень важно срочно дозвониться до моей матери. Я был так пьян, что с трудом нажимал кнопки телефона.

Ответа не было.

– Мы не подумали, что делать с ней, – напомнил я.

– В каком смысле?

– Ну, мы же возвращаемся в Англию, а она переезжает сюда.

– Отлично! – воскликнула Габи.

Я рассмеялся.

– Нет, – сказала она. – Мы что-нибудь придумаем. Она все равно будет жить поблизости от нас.

– Очень великодушно с твоей стороны.

– Почему?

– Но ты же ее не любишь.

– Ничего подобного, – заявила она. – Мне нравится твоя мать. Это ты ее совсем не любишь.

– Но ты же ее избегала.

– Нет, – возразила она. – Я ездила на работу, чтобы купить себе машину и разобраться со счетами кредитных компаний. Я не работала только пару месяцев, когда обустраивала дом и все такое. Мне нужны были деньги.

– Значит, ты не против моей матери. Это что-то новенькое.

У нас была та степень опьянения, которая позволяла нормально общаться, но любая перемена могла помешать разговору.

Я встал, чтобы сходить в туалет, и понял, что несмотря на все мои усилия, комната остается неустойчивой. Я заставил себя говорить внятно и медленно, чтобы меня услышали.

– Думаю, пора ложиться спать, – со второй попытки произнес я.

Мы вместе направились вверх по лестнице. Я держал в руках два стакана с водой, которая расплескивалась с каждым моим шагом. Габриэль несла ключи от комнаты Эми. От ее золотой клетки. Потом она очень смешно возилась с замком: ключ направлялся в замочную скважину, но в последний момент почему-то промахивался.

Я решил помочь.

Я поставил стаканы с водой. Потребовалось немало ловкости, чтобы заставить их стоять прямо на ровном деревянном полу.

Мы решили общими усилиями направить ключ в замок. Когда и эта стратегия не помогла, мы начали хихикать. Потом я зачем-то решил упасть на бок и сильно ударился об острый край дверного косяка. Довольно долго я рассматривал вблизи зернышко, застрявшее между досками пола, а потом сообразил, что Габи как-то удалось открыть дверь.

Я вошел в комнату и оказался примерно в двух метрах от нее.

Габриэль замерла на месте. Я был еще слишком пьян, чтобы сразу заметить изменение в атмосфере.

Эми исчезла.

Глава 38

Мы начали метаться по комнате, но были так пьяны, что еле держались на ногах.

Дверь была заперта. Мы были в доме одни. Конечно, в тот вечер я не видел Эми, потому что допоздна задержался на работе и принял на веру слова Габи, что ребенок спит наверху. Но на том этапе я был убежден, что Габриэль невиновна. Напоминаю, тогда я также считал, что Алекс в Англии. В общем, правильно это было или нет, но я полностью доверял Габриэль.

На какое-то время мы замерли перед детской кроваткой. В комнате царил полумрак: Эми обычно спала в темноте, но в открытую дверь из коридора проникал свет.

Мое сердце колотилось где-то в пятках. Мы столько пережили, что мне казалось, я больше не выдержу; мне хотелось свернуться калачиком и умереть.

Зажегся свет. Должно быть, Габриэль обошла меня и включила его.

Я попытался сказать: «Нужно позвонить в полицию», но не был уверен, что слова прозвучали именно так.

Я оперся руками о туалетный столик.

Габриэль что-то с жаром говорила и ходила кругами, но я не мог уловить смысла ее слов.

Я сосредоточился на конверте, который лежал передо мной на туалетном столике. В верхнем левом углу была напечатана цифра восемь.

Я вспомнил, что нам так и не сообщили, нашли ли отпечатки на других письмах, но решил не проявлять излишней осторожности. Я разорвал конверт.

Габриэль стояла у меня за спиной и смотрела через мое плечо.

Дорогой Сал!

Письмо номер восемь. Тебе следует бояться самого худшего. Один из вас дожжен поехать в то место, где вы были в прошлый раз, а другой – отправиться к конструкциям Чиллиды. Немедленно.

Не звоните в полицию, иначе ребенок умрет.

– Что нам делать? – спросил я.

– Делай, как тут сказано, – ответила Габриэль.

– Может, позвонить в полицию?

– А чем они нам помогли? – спросила она. – Думаю, когда на Эми оставили послание, нас в последний раз предупредили, чтобы мы подчинялись инструкциям. Если Эми там, нам нужно ее забрать, потом уложить вещи и покинуть эту проклятую страну. Мы должны так поступить, Сал. Нам необходимо ехать.

Мы напились – это было огромной ошибкой, но мы не позвонили в полицию – и это было еще более серьезным просчетом. При ясном свете дня я понимал, что если похититель приказывает не звонить полицейским, это значит, что он больше всего боится, что мы так и поступим, поэтому нам нужно было это сделать. Но мы были пьяны, а Габриэль правильно заметила, что прежде полиция не слишком нам помогла.

– Так кто куда едет? – поинтересовался я.

– Мы могли бы кинуть жребий.

– Но почему два разных места?

– Без понятия.

– Они ждут, что я поеду к конструкциям Чиллиды, а ты на железную дорогу.

– Почему?

– Потому что они уверены, что я знаю, где находятся конструкции, но мы полагаем, что Эми опять на путях, а значит, это задание для матери. Возможно, в этом есть смысл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*