KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Николай Шипилов - Остров Инобыль. Роман-катастрофа

Николай Шипилов - Остров Инобыль. Роман-катастрофа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Шипилов, "Остров Инобыль. Роман-катастрофа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Где хоронить-то меня, Лаврик? Вода кругом… Ты, брат, в воду меня не клади, холодно… — говорил он.

— Да подь ты с похоронами! Чего запаниковал-то? Впервой, что ли, пулю получаешь?

Василий был накрыт двумя стегаными атласными одеялами. Он обирал с верхнего невидимые остающимся жить соринки.

— Одеяло вот, — сказал он, — испортил, брат… кровь… дорогое одеяло… чужое…

— Есть вещи и подороже, брат… Победим — сочтемся долгами… — и, судорожно сглатывая ком в горле, Лаврентий пожал неспокойную руку брата. — Полежи, я схожу, включу музыку. Тут неплохой проигрыватель подгреб. Тебе понравится пластинка, Василий!..

— Так ведь… току нет… Лаврик…

— А мы, Вася, от магнето!

— Идите… дождусь…

Когда вышли, Лаврентий с силой ударил побелевшим кулаком в ладонь и сказал:

— Все! Больше не могу! Пошли к мотострелкам!

Покурить солдаты успели, а поспать — увы! Вошел со свитой из незнакомых людей слегка еще нетрезвый майор Лаппо. Солдаты с ленцою вскочили.

— Так! — осмотрел обстановку майор. — Хорошо. Смотрите у меня: дом не спалите, курцы…

— Никак нет, товарищ майор, не спалим!

— Сержант Примеров, вы у нас гранатометное отделение?

— Так точно!

— Идемте снайпера гасить! Позже я вам задачу объясню подробней. А вы, рядовой Бессчастный…

— Бесфамильный, товарищ майор! Бессчастный — это нерядовой, можно сказать, футболист-бомбардир!

— Вы и вы, рядовой Бесфамильный, берите садовую селитру у хозяина. Там большой мешок селитры. И под руководством агента Колотеева — вам его покажут — будете делать дымовые шашки! Нам нужно много дыма. Одними сигаретами тут не обойдешься. Приказ понятен?

— Так точно, товарищ майор!

— Тогда вперед и молча!

Однако полковник Тарас прихватил майора за локоть. Он откровенно нервничал. Голос его был надтреснут, и потому он говорил громко, почти кричал:

— Я хочу сделать его сам, майор! От вас нужно одно — прикрыть зону обстрела дымом, чтоб я с механиком-водителем только добежал в целости до машины! У него наверняка пэкээс!Как бы он в сумерках того хохла срубил?

Майор сказал:

— Да пожал-ста! Только не пойму: ну, тараните вы этот кирпичный забор — так?

— Так.

— При атаке пулеметное отделение бээмпэ действует, как известно, в боевой линии за танками. А здесь что получается? Ну, под прикрытием дыма и при огневой поддержке проходите вы к стене дома. А у него там, если верить вашему брату, ПТУРС. Вы что думаете: он будет ждать приговора? Хорошо — дым. Но он на звук двигателя вжарит — и ку-ку, Мария! Потому я все же настаиваю: мы глушим его, как гниду, из гранатометов, а потом вы делаете свой бросок. То есть принимаете решение уже по ходу…

— Нет, майор. Я убью его сам.

— Кстати, за своих людей, надеюсь, вы отвечаете, полковник? — майор Лаппо высвободил локоть из цепкой кисти десантника: — Сколько их? Где они сейчас?

— Людей до полуроты, — сразу перестал кричать Лаврентий. — Основные силы на северо-западном побережье, жгут костры, сушат одежду, роют окопы… Кстати, мы засекли вас, когда вы шли сюда. Хотели сжечь. Потом вижу: вы сюда. И подумал еще: не троянский ли конь эта бээмпэ? Нет, думаю… Не конь… Солдаты-то все мальчишки…

Подошел Федор Федорович. И когда Лаврентий глянул ему в лицо, то понял, что брата не стало.

— Ну, к-коз-з-зел, держись! — прохрипел он, угрожая то ли доктору, то ли снайперу. — Идемте, сержант. Пришла пора рубить капусту.

Едва он произнес это, как огромной силы двойной взрыв потряс дом — это Крутой подбил стоявшую у калитки бронемашину, где рванули боеприпасы…

В наступившей подрагивающей тишине домработница Надя отняла ладони от ушей и елейным голоском сказала:

— Мужики, почему он нас всех еще не перебил? Армия называется…

Бледный Лаврентий Тарас жестко скрипнул зубами в ответ.

Майор Лаппо заорал:

— Па-а-ач-чему не развели дым, сволоч-ч-чи-и! Отдам под трибунал!


55


— Видела, сучка, что я сделал с твоим танком? — употребил Крутой одно из изысканно гадких выражений. — А теперь я рассчитаюсь с тобой за пацанов…

— Перестаньте валять дурака. Неужели вы думаете, что я настолько простодушна и не догадалась бы вас убить, пока вы спали? Дело в том, что я могу сделать это, когда захочу, хоть с того, хоть с этого света. Мне попросту незачем устраивать прогон спектакля, если премьеры не будет. Вы посмотрите, что творится за окнами, господин. Вы бы видели, по каким топям я к вам добиралась! Сварили бы кавы по-людски да принесли бы даме сухое платье…

— Продолжай свою лабуду! — с издевкой попросил он. — Потребуй от меня невозможного… Ты думаешь, я поддаюсь гипнозу или боюсь смерти?

— А я тебя прокляну — там покоя не будет. Знаешь, что такое цыганское проклятье? Вот посмотри, — жестко перешла она на «ты» и указала на трупы бандитов, — три гипнотизера работали с тобой и не смогли на тебя повлиять. И я не могу загипнотизировать тебя. Только твою руку, смотри…

— Щас! — усмехнулся Крутой. — С разбегу! Руку она…

— А почему же твоя рука, видишь, сползает на бедро?

Крутой глянул на руку, и этого было достаточно. А Раиса говорила:

— Вот твоя рука упала на бедро и не поднимется, пока я не прикажу тебе проснуться…

Раиса видела, как винтовка упала на мягкий ковер у ног Крутого, как расширились его зрачки. Этого было достаточно, чтобы отослать его в глубокий транс.

— Ах! — выдохнул он.

Крутой — господин Крутиков — оттаял душой, соскочивши с беличьего колеса своего неуемного бытия. Оно отпало, как ящерицын хвост, как тяжеловесные рога того же сохатого, как состав от локомотива или часовая стрелка от циферблата, лишив смысла привычную работу всего механизма. Он стал свободен. Он не узнает: судьбой ли это дарованный отпуск или прояснившийся, как отстоявшаяся в эмалированном ведре болотная взвесь, смысл жизни. Она довольствуется тем, что Бог пошлет. Или это все же воля небес, где кто-то — может быть, бабушка — горячо молится за него. Но всей своей бычьей массой он развернулся на добрую стезю.

— Здравствуй, дитя, — сказала Раиса Крянгэ. — Как тебя зовут?

— Иван Гаврилович Крутиков, — тоненько ответила бычья масса. — Я заблудился, тетенька…

— На какой же улице ты живешь, маленький? Ведь бабушка тебя учила, да?

— Бабушка добрая! Она меня учила… Наш барак — номер три за шахтой Орджоникидзе…

— Бабушка добрая. Она печет тебе вкусные ржаные пирожки. Давай возьмем белую простыню, сделаем флаг и пойдем с ним искать нашу добрую бабушку!

— Пойдемте, тетенька…

Раиса отвела мальца в подвал дома Чугуновского. Но когда Лаврентий Тарас требовал вернуть тому прежнее сознание, чтобы осудить и расстрелять, Раиса не вняла. Она сказала:

— Это хороший мальчик Ваня. Пусть живет, пока дышит…

Разъяренного Лаврентия пришлось связывать вчетвером.


56

Редкий в армейских частях вертолет-разведчик «Касатка» Министерства катастроф шел, не различая границы небесных облаков и земного дыма над островом. Когда он отклонился к северо-западу от острова, дым рассеялся. Летчики увидели два боевых судна МК и след за ними на поверхности открытой воды. Чуть северней виднелись редкие крыши домов. На некоторых обвисли мокрые белые флаги. Они полого спустились, на одну из них — это была крыша быткомбината — они сели, распугав тьму кошек. Кошки, однако, не обезумели вконец и не кинулись в большую воду, но, хищно пождав уши, кинулись на спины, заняв оборону.

Летчики, похожие в своих формах друг на друга, как близнецы, вышли на мягкую кровлю, поприседали, давая разминку ногам и затекшим спинам. Потом развернули на коленях карту, края которой подогнули.

— Мы здесь, — сказал командир, ткнув пальцем в карту. — В этом квадрате они сбили Игорька.

— Точно, — подтвердил для порядка второй. — Давай выберем два-три направления и прочешем их. Должно же быть хоть масляное пятно!

— В этой луже нефти?

— Ну, плот, может быть…

Они помолчали. Посмотрели на воду, по которой, медленно кружась, враждебно плыли обломки некогда привычного мира, на волны, что с затаенной силой били в стену здания, пытаясь захлестнуть его крышу.

— За что они его, командир?.. — голосом, в котором звучала скрытая обида, спросил штурман.

— Не нашего ума дело, — подчеркнуто сухо отвечал тот. — Он — военный человек. Он нарушил приказ, когда разбрасывал эти листовки. Это приравнивается к измене…

— Я ведь налетал с ним почти тысячу часов, командир… Он был воякой… солдатом до мозга, как говорится… Только что стихи писал. Ну, так и что? Киплинг тоже был наемник и тоже стихи писал.

— Киплинг завоевывал чужую страну, мы — другое дело… Не знаю… Не знаю, чего хотел Игорь. Наше дело выполнить задание… Людей на острове, как я понял, ни от чего уже не спасти…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*