KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Скотт Брэдфилд - Хорошая плохая девчонка

Скотт Брэдфилд - Хорошая плохая девчонка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Скотт Брэдфилд, "Хорошая плохая девчонка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рядом, рядом с тобой, хочу, хочу быть рядом с тобой.


— 17

Сегодня у меня есть настроение записать что-нибудь в дневник, но прежде я хотела бы рассказать еще некоторые вещи о лейтенанте Сашетти, пока не забыла. Он был очень добрым мужчиной с нормальным, хорошим аппетитом, но он никогда не намеревался как-то обидеть свою жену и детей или бросить их. Я надеюсь, что они это понимают и смогут простить его в глубине своих сердец.

Мне особенно запомнились национальные бедствия, например пожар в Транкасе, когда он разрешил мне сидеть в полицейской машине, а потом надел на меня полицейскую форму, чтобы я не промокла под дождем, пока он сигналил красным фонариком на дороге, указывая машинам, куда ехать.

Он никогда не осуждал меня, не давал мне хороших или плохих оценок, и для меня это было большим облегчением, особенно на фоне тех мужчин, с которыми я встречалась.

— Убила ты его или не убила, уже неважно. Тело не найдено, Лa. Нет никаких улик против тебя. Его жена даже не заявила о нем как о без вести пропавшем, она была даже рада избавиться от него. Так что лежи спокойно, перестань волноваться и скажи мне вот что. Так тебе нравится? Тебе нравится, когда я так делаю? Я знаю, что ты где-то здесь, Ла. Я чувствую тебя под твоей оболочкой, я чувствую твою пульсацию. Это ты настоящая, не так ли? Это ты, и ты вся моя, да, правильно? Я весь твой, малышка. Я принадлежу тебе.


Есть еще много вещей, которые я помню о лейтенанте Сашетти, но я внезапно разражаюсь слезами и не могу остановиться. Я так давно не плакала, это просто моя слабость, ведь у меня нет причин плакать, особенно из-за вещей, которые я не совершала. Но именно это расстраивает меня больше всего. По крайней мере, я научилась жить с тем, что на самом деле совершила.

Например, с тем, что я забила профессора Пенденнинга до смерти кочергой.

Бедный, бедный, бедный профессор Пенденнинг!

Я не могу прекратить плакать. Я никогда не перестану плакать. Я ни за что на свете не перестану плакать.

А потом, ни с того ни с сего, я перестаю.


— 16

Сегодня я приняла решение о том, что начинаю новую жизнь, завоюю весь мир и расправлюсь со своими врагами, и никто не сможет мне в этом помешать.

6.00. Перекличка.

6.30. Завтрак в камере.

7.00. Водные процедуры.

7.30. Личный досмотр.

8.00. Медицинский осмотр (к настоящему моменту мне уже обследовали все отверстия на теле, чтобы я была абсолютно здоровой перед смертной казнью!).

8.30. Прогулка во дворе для тех, кто не сидит в одиночной камере.

12.00. Полдень. Обед в моей камере под разговоры Коринны через водосточную трубу. Это единственное время, которое я теперь могу уделить Коринне.

12.30. Занятия спортом для тех, кто сидит в одиночной камере.

13.00. Свободное время для размышлений и для того, чтобы что-нибудь написать.

14.00. Приемные часы, но ко мне это уже больше не относится. Хотя иногда приходит профессор Реджинальд, садится напротив моей камеры и начинает рассказывать мне о том, что мое душевное равновесие перед смертной казнью будет нарушено, если я не сознаюсь во всех своих ужасных преступлениях.

16.00. Перекличка.

17.00. Просмотр телепередач, или профессиональное обучение, или что-нибудь полезное и развлекательное для тех, кто, в отличие от меня, не находится в камере смертников.

* * *

К вечеру, когда стемнеет, у меня теряется чувство времени, и мне совершенно все равно, что происходит во всей тюрьме, меня волнует только то, что творится в моей голове.

Только я существую на всем белом свете. И нет никого, кроме меня.


— 15

Сегодня я очень сильно удивилась, когда за мной вдруг пришли и перепроводили в комнату повышенной секретности для встречи с шерифом Роулендом из Государственного департамента полиции западного Техаса.

А я-то думала, что он больше не появится на горизонте.

На нем была та же самая ковбойская шляпа и тяжелое кожаное пальто, и он сидел по ту сторону пуленепробиваемого стекла, выпрямившись так, как будто ему вставили палку, сами знаете куда.

У него на коленях лежала пачка фотографий форматом восемь на десять дюймов, и он начал быстро показывать мне их одну за другой. Он напомнил мне моего старого друга профессора Пенденнинга с его промокательной бумагой.

Дзинь-бах! Дзинь-бах, дзинь-бах!

— Вы видели раньше этого человека?

— Я никогда прежде не видела этого человека.

— А этого вы видели?

— И этого никогда прежде не видела.

— Этого?

— Никогда.

— Этого?

— Никогда.

— Эту женщину? Не торопитесь, подумайте.

— Я никогда прежде не видела эту женщину.

— Вы узнаете этот нож? Посмотрите хорошенько. Вам знаком этот охотничий нож?

— Нет, я не узнаю этот охотничий нож. Никогда прежде не видела этот нож.

— Вы знаете, где был куплен этот охотничий нож?

— Я вообще не знаю, где покупают охотничьи ножи. В Америке тысячи людей покупают охотничьи ножи, но я ничего про это не знаю.

— Он был куплен в магазине «Все для охоты» в Вичите восьмого августа тысяча девятьсот девяносто девятого года. Покупка была оплачена кредитной картой Стефана Вивера из города Амарильо штата Техас, человека, которого вы замучили до смерти, расчленили и разбросали части его тела по пустыне. Нож купили вместе с десятью галлонами неэтилированного бензина высшего качества и пачкой детских леденцов «Ризес». Продавец запомнил номер машины покупателя, и он совпадает с номером той машины, которую вы арендовали в Бостоне тремя неделями ранее. Продавец вас очень хорошо запомнил. Теперь он продает туристические карты тех мест, где были найдены останки тел, включая и желтый мусорный бак позади детского садика в Вичите на улице Флауэр. Он утверждает, что вы ублажили его мануальным способом в обмен на полный бак — бензин и масло. Он знает, где расположена ваша интимная родинка, хотя, конечно, он мог увидеть ее на той фотографии из Интернета, вы знаете, какую я имею в виду. Эта фотография висит у него над кассой. Вы подписали ее для него. Там написано: «Джоэлю, с любовью». Там также черным фломастером нарисованы кружки и иксы, что означает объятия и поцелуи.

На этот раз шериф Роуленд показался мне гораздо интереснее, чем в прошлый. Я не имею ничего против пожилых мужчин, только если они достаточно энергичны.

— Слишком много совпадений, — ответила я ему. — Особенно в том, что касается детских леденцов «Ризес».

— Охотничий нож был использован для того, чтобы выпотрошить и кастрировать этого человека, Родерика Барлоу. Взгляните на фотографию, вы узнаете его? Это Родерик Барлоу.

— Мне нравятся детские леденцы «Ризес», но я никогда не покупала их в Вичите.

— Родерик жил вместе с матерью в Темплтоне. Его покойный отец был священником в церкви Методистов. Ему было двадцать три года, он как раз заканчивал местный колледж. Он также подрабатывал в молодежном центре города, занимаясь консультациями малолетних преступников. Он был помолвлен с девушкой, живущей через дорогу от него, они встречались еще со школы. Приятный парень, хотя немного полноват. Вы помните его, Лa? Три свидетеля видели, как вы вышли с ним из ночного бара, сели в арендованный вами «сивик» и уехали на восток по Тридцать третьей магистрали. Он был хорошим парнем, Ла? Он отнесся к вам по-джентльменски?

— Никто не бывает настолько хорошим, каким кажется сначала, шериф Роуленд. Даже вы.

— Вот тело, которое нашли на химической свалке в Шейкхилле несколько месяцев спустя. Вы узнаете тело, Ла? Я знаю, здесь трудно что-либо опознать, но все же взгляните на эту фотографию.

— Я покупала однажды леденцы «Ризес» в Амарильо. Но я не убивала этого парня. Как, вы сказали, его зовут?

— Давайте не будем менять тему, Ла. Вы видите вот эту часть тела? Вот эта самая часть тела была отрезана ножом, очень похожим на тот, который я показывал вам на предыдущей фотографии. Вы узнаете эту часть тела или, вернее, то, что от нее осталось? Некоторые утверждают, что это ваша любимая часть тела, Ла. Некоторые утверждают, что это единственная вещь, которая вам нравится в мужчинах.

— Люди говорят обо мне много лжи, шериф Роуленд. И газеты тоже врут.

— Вот еще один мужчина с двумя своими друзьями, Ла. Должен вам сказать, совершенно другой типаж, в отличие от бедного Родерика. Совсем другой человек.

— Мой любимый человеческий орган — мозг, шериф Роуленд. Я никогда не пошла бы в постель с человеком, у которого в голове не было бы ничего, заслуживающего моего внимания.

— Парень в середине — это Джереми Драгл. Близнецы по обе стороны от него — это ирландцы Эван и Эдвард, две темные личности. От таких не жди ничего хорошего. По сути, они получили то, что заслуживали. Существует много людей, Ла, которые простили бы вас за то, что вы сделали с бедным Родериком, если бы вы признались в том, что сделали с Драглом, Эваном и Эдди.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*