Жюльен Грак - Замок Арголь
112
Альбрехт Дюрер (1471–1528) — немецкий живописец, гравер и рисовальщик. Грак имеет в виду диптих Дюрера «Четыре апостола» (1 526). В левой его части изображены Евангелист Иоанн и св. Петр, на правой — св. Павел и евангелист Марк. Современники Дюрера считали, что художник в этой картине якобы персонифицировал четыре темперамента.
113
После того, как Афины (начиная с III в. н. э.) потеряли свое значение как культурный центр античного мира, Александрия, расположенная на пересечении важных торговых путей Востока и Запада, стала средоточием духовной жизни эпохи. Александрийская философия, в которой отразилось сознание распада эллинского мира, приняла форму религиозно-мистических учений, попытавшись соединить греческую идеалистическую философию и восточную мифологию.
114
Тема, возможно, заимствована у Э.А. По. В «Овальном портрете» художник рисует свою жену, убивая ее.
115
Поддавшись чарам Кундри (см. выше), хранитель священного Грааля Амфортас был обречен на вечные муки от незакрывающейся раны на бедре — месте близком к первопричине греха, — и избавлен затем от страданий «чистым» рыцарем Парсифалем, которому он и передал священный Грааль.
116
Джованни Баттиста Пиранези (1720–1778), итальянский архитектор и гравер. Графические «архитектурные фантазии» Пиранези поражают грандиозностью пространственных построений, драматическими светотеневыми контрастами (цикл «виды Рима», 1748–1788 и др.).
117
Персонаж вагнеровского «Парсифаля» старец Гурнеманц, волшебник. В версии Кретьена де Труа — отшельник, которого Парсифаль встретил на своем пути. Гурнеманц объяснил Парсифалю, что такое священный Грааль.
118
Намек на чашу священного Грааля с кровью Иисуса Христа. Поиск и достижение Грааля — истинная духовная революция.
119
Заключительная фраза оперы Вагнера «Парсифаль». В тексте Вагнера эта фраза говорит о примирении, восстановлении порядка и гармонии, короновании нового хранителя священного Грааля — Парсифаля. Однако в демонической версии Грака подобная фраза не может быть произнесена. В «Замке Арголь» вместо истории об искуплении греха предстает драма грехопадения без надежды на искупление.
120
Скорее всего, в этой фразе речь идет о Маске красной смерти в одноименной новелле Э.А. По, принесшей смерть в замок принца Просперо. Образ гостя в маске и в забрызганном кровью костюме появится и во второй книге Грака «Сумрачный красавец» (1 945).
121
Речь идет о завоевании Англии норманнами в 1 066 г. Высадившись в Англии, норманнские войска под предводительством герцога Вильгельма (Завоевателя) разбили при Гастингсе войско саксонского короля Гарольда II. Грак противопоставляет норманнские завоевания времени, когда Бретань в V–VI вв. была заселена кельтским племенем бриттов (от которых получила свое название), вытесненных с острова Британии англосаксами.
122
Рефрен стихотворения Эдгара По «Ворон» (1 845): «И под люстрой в позолоте на полу он тень простер, / И душой из этой тени не взлечу я с этих пор. / Никогда, о nevermore!» (пер. М. Зенкевича — Рое Е. A. Prose and poetry. Moscow: Raduga, 1983. P. 364). «Ворон» — это больше, чем плач над умершей возлюбленной, для Грака — это прежде всего стихи, где созвучиями слов сближены понятия, для обыденного восприятия несовместимые, и тем самым обретается некое единство мира. Открывается родственность там, где исчезает граница между будничным и воображаемым, действительным и грезящимся, бытием и небытием.
123
Можно провести немало параллелей между эпизодом смерти Гейде и похоронами героини Шатобриана Атала. Грак в какой-то степени имитирует поэтичный стиль одного из своих любимых писателей — Шатобриана, однако граковское повествование более оторвано от реальности, более сюрреалистично.
124
Аллюзия на рассказ Э.А. По «Падение дома Ашеров»: Родериг Ашер в начале рассказа рисует картину, на которой изображена комната, где позже будет похоронена живьем его сестра.