Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"
«Я не получаю удовольствия. Ощущения отвратительные».
Услышанное Северусу не понравилось. Чувствуя себя эгоистичным идиотом, он запоздало обхватил член молодого человека ладонью свободной руки. Гарри не отдернулся. Естественно — он не мог. Но и не выказал признаков удовлетворения. Его член никак не отреагировал на прикосновение. Тем не менее, Северус продолжил ласкать юношу. Так, как ему нравилось раньше, только на этот раз без малейшего результата.
Через пару минут, вздохнув, он оставил попытку возбудить Гарри, хотя и не убрал руку с его члена. И надавил на Гарри. В буквальном смысле. Введя в узкое отверстие второй палец.
Гарри всхлипнул.
— Больно. Прикажи мне не чувствовать этого.
Северус попытался, но на этот раз Compulsio не сработало.
— Хочешь, чтобы я остановился? — спросил он, с трудом сохраняя спокойные интонации.
«Скажи нет, скажи нет! — молил голос внутри него. — Скажи мне, что хочешь этого, хочешь меня...»
— Нет. — Гарри вцепился в одеяло, его пальцы побелели от напряжения. Очевидно, его тело знало, каким частям Северус приказал расслабиться. — Хочу, чтобы ты закончил.
«Это только на один раз», — сказал себе Северус, продолжив растягивать Гарри. Молодой человек начал хныкать. Северус мог бы приказать ему прекратить скулить, но это стало бы нарушением их негласной договоренности. И все же звук беспокоил мужчину. Сильнее, чем он ожидал. И сильнее, чем ему хотелось бы думать. Северус заставил себя игнорировать всхлипы, хотя ситуация уже стала приобретать черты нелепого изнасилования.
Но это не было насилием. Не было. Гарри сам попросил об этом, он практически умолял. Ему было нужно это.
И это нужно было Северусу.
Выпустив безвольный член Гарри, Северус придвинулся ближе, освободил пальцы и положил ладонь на поясницу юноши, подвинув его в более удобную позицию.
Гарри резко втянул воздух, когда головка члена Северуса коснулась его тела. Мужчина провел членом вверх и вниз по щели между ягодицам юноши и как следует смазал вход. Одной рукой придерживая Гарри, а второй направляя себя, Северус подался вперед. Головка раздвинула ягодицы и уперлась в хорошо растянутый анус.
Молодой человек просил не задавать ему вопросов, но Северус не мог просто так взять его. Он чувствовал себя насильником — Гарри комкал в руках угол одеяла, глаза его были зажмурены, а тяжелое хрипящее дыхание выдавало охватившую его панику.
Северус не мог продолжать, не услышав от Гарри, что тот действительно хочет этого.
— Все в порядке?
В голосе молодого человека звенело разочарование. И грозило перерасти во что-то еще.
— Да, да, ну конечно! Из чего, по-твоему, я сделан? Не рассыплюсь! Я могу это вытерпеть. Все нормально, ясно? Если уж мы никогда не сможем заняться нормальным сексом, давай продолжать как есть, а? Если тебя это будет удовлетворять, может быть, у нас получится скрестить силы. Так что просто сделай это.
Северус уже усилил давление, и его член готов был ворваться в тело юноши. Еще немного, и он окажется внутри... И тут до него дошло, что Гарри только что сказал.
«Давай продолжать как есть.
Если тебя это будет удовлетворять».
Неожиданно Северус почувствовал, что не может. Просто не может. Дотянувшись до своей палочки, он заставил себя произнести два слова.
— Finite Incantatem.
Один долгий безнадежный вдох — и Северус вытащил член из соблазнительного плена, откатившись от Гарри. Подальше от искушения.
Как только тело Гарри освободилось от действия заклинания, он дернулся вперед, его мышцы сделали то, к чему стремились все эти длинные мгновения. Сбежать от Северуса. Сбежать от секса.
Быстро взяв себя в руки, Гарри перевернулся на другой бок, лицом к Северусу, который уже лежал на спине, нервно сцепив пальцы под шеей.
— Что такое? Почему ты остановился?
Такая настойчивость в других обстоятельствах только подтолкнула бы мужчину к активным действиям. Но не сейчас. Разочарование в словах юноши было вызвано не бешеным желанием, а необходимостью покончить с неприятной ситуацией. Северус почувствовал во рту кислый привкус.
Он ничего не смог поделать с тем, что ответные слова прозвучали резко и грубо. На кончике его члена уже выступила капелька влаги, мошонка была напряжена, а яички горели огнем. Ему нужно было то, что он практически получил! Но не смог взять. Только не таким способом.
— Compulsio — это не лучшая идея, Гарри.
Сочащийся лестью голос. Рука на его груди, крадущаяся ниже, к паху.
— Очень хорошая, Северус. Я же говорил тебе, что все в порядке. Не надо было останавливаться. Все будет отлично...
Схватив Гарри за запястье, до того как пальцы юноши снова обхватили его член, Северус отбросил нахальную руку. И понял то, что от него скрыла пелена желания. Все эти прикосновения были намеренными. Гарри заставлял его забыть о здравом смысле, заставлял сделать так, как хотелось молодому человеку, и неважно, что это будет неправильно. Неправильно для Гарри. Неправильно для них обоих.
— Не будет все отлично, — отрывисто произнес Северус. — Ты только и твердишь о Compulsio. Ты хочешь всю жизнь зависеть от заклинания!
— Неправда! — возразил Гарри. Он уселся на кровати по-турецки и накинул на себя покрывало, скрыв нижнюю часть тела. — Я сказал «если», понятно? Только в этом случае! — В его голосе снова появились просительные нотки.
— Только в случае, если я не буду возражать против того, чтобы принуждать тебя снова и снова? — Северус тоже сел, но не попытался прикрыть наготу. — Я уже сказал тебе, что думаю об этом. То, о чем ты толкуешь, слишком похоже на изнасилование. Ты не понял меня?
— Это было, когда я еще не хотел...
Северус практически прорычал:
— Ты и сейчас не хочешь!
— Ты знаешь, что я имею в виду, — выкрикнул Гарри, мотая головой, словно в попытке отгородиться от аргументов. — Слушай, в каком-то смысле я даже больше чем хочу этого, мне это необходимо! Ну и что, что ты не так себе это представлял. Я же не буду ничего иметь против тебя, клянусь! Ну прояви благоразумие! Я же сам попросил тебя сделать это со мной!
— Ты попросил меня, — произнес Северус ядовитым голосом. Он намеренно проигнорировал обещание Гарри не обижаться на него после — оно действительно было искренним. Чертов гриффиндорец, настолько же глупый, насколько и храбрый. Слишком благородный для того, чтобы думать о себе. Стремящийся к самопожертвованию. Просящий, чтобы его изнасиловали, во имя Мерлина!