KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Екатерина Неволина - Повелитель снов

Екатерина Неволина - Повелитель снов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Неволина, "Повелитель снов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В комнате царил страшный беспорядок, словно по ней пронесся торнадо. Похоже, будто чемодан специально трясли, вываливая из него кофточки, книги, белье как придется. Тумбочка перевернута, ночник подвешен на рожок лампы за шнур и болтается, напоминая повешенного. Дверь на балкон широко распахнута, возле нее – громадная лужа. Но хуже всего – девушка на кровати. Совершенно неподвижная, с бессильно свесившейся рукой, показавшейся Волкову ослепительно белой.

Вот уже некого подозревать. Аня умерла, и они виновны в ее смерти, поскольку отпустили ее вчера одну. Не спасли. Оставили все на волю судьбы.

Алиса пыталась заглянуть в комнату, но Олег отстранил девушку. Первый удар он должен принять на себя.

Он подошел к кровати и, преодолевая себя, дотронулся до Аниной руки. Почему-то ему казалось, что рука должна быть ледяной и влажной, однако, к своему удивлению, Волков почувствовал обычное человеческое тепло.

– Она умерла! – ахнула от двери Алиса.

Олег присмотрелся к лежащей. Ее губы трогало легкое, едва заметное дыхание.

Что это, неужели жива?!

Он потряс Аню за плечо, и девушка что-то забормотала, а потом вдруг резко приподнялась на кровати, глядя на Олега с таким ужасом, словно он был монстром, пришедшим за ее кровью.

Жива! Она была жива! После пережитого страха это казалось настоящим чудом!

Взгляд, постепенно становившийся все осмысленнее, скользнул по Олегу, обратился к застывшей в дверях Алисе и остановился на раскачивающемся посреди комнаты светильнике.

Девушка двинула ногой и вдруг завизжала.

Мгновение – и Аня оказалась в углу кровати.

– Не подходите! – взвизгнула она. – Вы чокнутые! Что вы здесь натворили?! Я буду кричать!

– Спокойно. – Волков демонстративно поднял руки. – Я тебя не трогаю, все нормально. Мы стучали, но ты не отозвалась. Мы беспокоились и только поэтому вскрыли дверь. Понимаешь?

Он говорил медленно, стараясь быть убедительным, и Аня, похоже, постепенно начинала осознавать его слова.

– А вот это? – Она обвела красноречивым взглядом разгромленную комнату.

– А об этом мы как раз хотели спросить тебя. Ты ничего не слышала?..

Аня подобрала под себя ноги, натянула на них подол коротенькой ночной сорочки и покачала головой.

– Я вчера таблетку приняла, чтобы спать лучше, – объяснила она и, настороженно покосившись на скомканное покрывало, под которым спала, уже шепотом добавила: – Там, кажется, какая-то гадость…

Олег отдернул покрывало и поморщился. На кровати лежали похожие на студень медузы и дохлые рыбы, от которых ощутимо пованивало. Так вот откуда мерзкий запах!

– Ч-что эт-то? – запинаясь, спросила Аня.

Алиса, подошедшая поближе, брезгливо скривилась.

Олег еще раз оглядел царящий вокруг кавардак, открытую дверь балкона и задумчиво сложил ладони на рукояти трости.

– Вероятно, они обиделись, – наконец изрек он.

– Кто «они»? – спросили хором обе девушки.

– Ну, те, кто устроил для тебя ночной концерт. Я думаю, кто-то хотел тебя напугать, но ты не просыпалась, несмотря на все старания, и тогда они обиделись. Все это – маленькая, почти безобидная месть.

Аня хмыкнула, выражая сомнения в безобидности деяния.

– И кто же эти «они»? Кому и зачем нужно меня пугать? – спросила она, мрачно глядя на Олега.

Парень пожал плечами:

– Вот этого я не знаю. Ты же сама вчера говорила, что в этой гостинице происходит нечто странное. И кстати, нас сегодня ночью тоже изо всех сил пугали.

– Бред! – Девушка нервно засмеялась. – Еще скажи, что в этом отеле утопленницы входят в программу развлечений наряду с коллективным обучением сиртаки.

– Почему утопленницы? – живо заинтересовалась Алиса.

– Ну как же, – Аня ткнула в кучку морских даров, – все это из воды, у балконной двери лужа. Можно было бы подумать о морских монстрах, но, на мой взгляд, они не склонны к шуткам, зато склонны к заглатыванию всего, что только им попадется. А я еще жива…

Похоже, самообладание и способность к размышлениям возвращались к ней с феноменальной скоростью.

– Нужно позвать хозяина гостиницы, – предложила Алиса. – Заодно посмотрим на его реакцию. Может, такое у него каждый сезон творится.

– Идешь с нами? – Олег повернулся к Ане.

– Ага. Только сначала, может, вы все-таки выйдете и дадите мне возможность переодеться? – ядовито спросила девушка. – Или мне в ночнушке по коридорам бегать?

Волков слегка покраснел, сообразив, что не принял во внимание одежду или, вернее, почти полное отсутствие таковой. Не считать же одеждой коротенькую полупрозрачную тряпочку на тонюсеньких лямочках.

– Переодевайся, конечно. Если что, мы за дверью, – сообщила Алиса и потянула Олега за руку в сторону выхода.

– Что ты об этом думаешь? – спросила девушка, тщательно закрыв за собой дверь.

Олег покачал головой:

– И вправду, похоже на не очень хорошо пахнущую, причем и в переносном, и в прямом смысле слова, шутку, – сказал он. – А еще либо у этой Ани действительно очень крепкий сон, либо…

– Она сама устроила этот маленький спектакль? – закончила девушка.

Олег кивнул.

Дверь отворилась. Аня выглянула из номера, уже одетая в рваные джинсы и черную футболку с изображением увенчанного короной черепа, и оглядела замолчавших при ее появлении Олега с Алисой.

– Обо мне сплетничали? – поинтересовалась она. – Может, думаете, я напилась и сама бедлам учинила? И Ларку, может, я убила?

– Нет, что ты, – поспешно замотала головой Алиса. – Но все так странно… Посмотрим, что скажет господин Наркисс.


Господин Нарскисс сказал: «О боги!» а потом еще минут пять не мог произнести ни слова, бегая по разоренному номеру, качая головой, прижимая к груди руки, поправляя беспрерывно сползающие на нос очки и со свойственной грекам театральной эмоциональностью, следствием их высокого наследия в области трагедии и комедии, выражал возмущение и печаль по поводу потерь. Правда, хозяин отеля, как только смог говорить, тут же потребовал от своей постоялицы возмещения причиненных убытков.

– У нас приличный отель! – восклицал он, качая головой, словно китайский болванчик. – Я понимаю, что у моей дорогой… гмм… дорогой, – виртуозно вносил новый смысл в повторенное слово грек, – гостьи вчера случилась моральная травма. Но нельзя же так! Эта лампа почти совсем новая! Я поставил ее всего пять лет назад! А теперь, вы только посмотрите, провод поврежден! Это никуда, никуда не годится!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*