Броди Эштон - Девушка с ароматом ночи
Мы вышли на улицу, и я вспомнила, что у меня лежит кое-что в сумке. Я полезла в нее и достала пару варежек, которые связала несколько дней назад, думая о руках Джека, и молча протянула их ему.
Джек остановился. Он посмотрел на варежки, потом на мое лицо, и губы его слегка дернулись, прежде чем он протянул руку и взял их. Он надел варежки. Они были немного велики. Края левой варежки слегка болтались. Выглядело это так, будто он надел на руки две салфетки.
Я пожала плечами.
Юлес отвернулась и сделала вид, будто изучает карту. Она указала в сторону холма.
— Начнем отсюда.
Мы втроем пошли, сверяясь с картой. Юлес посередине. После нескольких неудачных попыток завязать беседу мы перестали пытаться болтать втроем. Когда мы проходили мимо столовой для бедных, боковая дверь открылась, и появился Кристофер. Он заметил меня и помахал рукой, я остановилась.
— Привет, Никки. Как дела? — Он повернул ключ в замке, запирая дверь, и пошел к нам.
Юлес и Джек тоже остановились.
— Привет, — сказала я. — А мы разносим листовки. Для моего отца.
Кристофер взглянул на Юлес и Джека и протянул Джеку руку.
— Я — Кристофер. Работаю с Никки в столовой.
Джек пожал протянутую руку. Кристофер уставился на самодельные варежки.
— Я — Джек. Я не знал, что она здесь работает.
Кристофер пожал руку Юлес.
— Да. Каждую субботу. Знаете, нам всегда нужна помощь, может, вы тоже решите сделать доброе дело.
Я улыбнулась.
— Ты всегда ищешь работников.
— Всегда, — сказал Кристофер. — Мы работаем по субботам…
Я перебила Кристофера, не дав ему продолжить.
— Да, но эти ребята… — я остановилась, не зная, как закончить предложение и зачем я вообще перебила его.
Юлес прервала молчание.
— Спасибо, Кристофер, но я по субботам работаю в торговом центре.
— Я был бы рад помочь, — выпалил Джек.
Все мы повернулись и посмотрели на него.
— Прекрасно, — сказал Кристофер. — Джек?.. — Он подождал, пока Джек заполнит паузу.
— Капито. Джек Капито.
— Капито? Главный нападающий?
— Да.
— Отлично. Когда сможешь начать?
Глаза Джека на секунду обратились ко мне.
— Надо посмотреть расписание.
Попрощавшись с Кристофером, мы долго шли молча.
Раньше быть вместе было для нас так же легко, как дышать, но все изменилось после моего возвращения, и никогда это не было так очевидно, как когда мы были вместе.
На минуту я почувствовала боль от потери нашей дружбы и в этот момент вдруг поняла, что у Джека и Юлес все было бы в порядке, если бы я окончательно исчезла. Вероятно, им было бы лучше, чем теперь.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Сейчас
Кабинет миссис Стоун. Осталось меньше двух месяцев.
День раздачи листовок был мучительным, и я не знала, какие у меня теперь отношения с Джеком.
Вернувшись в школу после каникул, мы оказались в странном положении. Он не избегал меня, но и не говорил со мной. Наконец в пятницу я поймала себя на том, что чувствую его взгляд с соседней парты, но так и не обернулась. Миссис Стоун рассказывала о роли хора у Еврипида, а я ни о чем не думала до тех пор, пока на мою парту не упал свернутый клочок бумаги. Это могло быть только от Джека. Я схватила бумажку и развернула под столом.
Бекс, я готов узнать больше. Встретимся на большой перемене.
Не отрывая глаз от записки, я кивнула. Видимо, Джек не готов поставить на мне крест.
Когда наконец пришел назначенный час, я поплелась по коридору в свое укромное местечко. Я завернула за угол с улыбкой на лице, но там меня ждал вовсе не Джек. Это был Коул в образе темноволосого Нила. Увидев меня, он улыбнулся.
— Привет, Ник. Мы можем поговорить?
Я замерла, уставившись на него. Пакет с завтраком упал на пол, внутри него булькнул йогурт.
— Сейчас я подниму. — Он наклонился, собрал все, затем лениво бросил через проход, попав точно в урну.
— Нет, — ответила я наконец. — Мы не можем поговорить. — Я оглянулась, думая о том, скоро ли появится Джек. — Что ты тут делаешь?
— Сегодня мой первый день. — Коул улыбнулся при виде моей растерянности. — Я говорил тебе, что начинаю здесь учиться. Каждый имеет право на государственное образование.
По коридору прошли две девицы-десятиклассницы и, взглянув на «Нила», заулыбались и помахали. Он подмигнул в ответ, и девицы захихикали, проходя мимо. Одна из них посмотрела на меня через плечо и поправила волосы.
Я закатила глаза. Неважно, в каком образе появлялся Коул, он все равно притягивал девиц. Он насмешливо пожал плечами.
— Десятиклассницы. Ничего не могут с этим поделать.
Я сложила руки.
— Чего ты хочешь, Коул?
Он похлопал рукой по скамейке. Я не хотела устраивать сцену, так что села рядом с ним и постаралась говорить спокойно:
— Пожалуйста, давай побыстрее. Я не хочу, чтобы Джек увидел тебя.
— Это не важно, увидит меня Джек или нет.
— Для меня важно.
Он пренебрежительно усмехнулся.
— А не должно. Как ты не понимаешь, что ничто происходящее на поверхности для тебя уже не имеет никакого значения? Школа, домашнее задание, друзья, семья… Правда в том, что твоя задержка здесь так же незначительна, как пересадка в аэропорту. — Он провел пальцем по отметине на моем плече, спрятанной под одеждой, затем нарисовал пальцем несколько концентрических кругов, каждый больше предыдущего. Когда он это делал, я чувствовала, как тень у меня под кожей рвется ему навстречу. — Это как последний сон перед пробуждением навек. Потому что жизнь на Поверхности — это просто сон, Ник. Всего лишь твой сон. Она больше нереальна.
Знакомый голос прервал неловкое молчание:
— Бекс?
Я подняла голову и увидела Джека, стоящего посреди коридора. Он пристально смотрел на меня и Коула. Я вскочила на ноги, не находя слов. Джек не мог знать, что парень рядом со мной, с которым он когда-то дрался, это Коул. Он лишь знал, что это мой старый знакомый. Джек перевел взгляд с меня на Коула и обратно, и, казалось, пришел к какому-то выводу и принял решение. И тут он сделал последнее, чего я могла от него ожидать.
Он глубоко вздохнул и протянул Коулу руку.
— Наше знакомство началось не лучшим образом, но, очевидно, ты друг Бекс.
Ошарашенный Коул уставился на протянутую руку. Он посмотрел на меня, в глазах его стоял вопрос: «Что, черт возьми, мне с этим делать?» Я никогда не видела его таким озадаченным. Это было почти забавно.
А потом случилась вторая с конца вещь, которую я могла ожидать. Коул пожал руку Джека.
— Я — Нил.
— Джек. — Джек быстро взглянул на меня. — Постараюсь больше не толкать тебя.
Коул и Джек жмут друг другу руки. Я закрыла рукой глаза, гадая, в какой момент мир успел встать с ног на голову. Когда я отняла руку, они оба смотрели на меня. С меня было достаточно.
— Пошли, — сказала я, дергая Джека за руку.
Коул нахмурился и отвел глаза.
— Береги нашу девочку, — пробормотал он с сарказмом.
Джек позволил мне себя увести, но продолжал смотреть на «Нила», пока мы не свернули за угол. Мы молча вышли из школы. Когда мы прошли половину двора, он остановился. Он постоял несколько секунд, глядя в пространство прямо перед собой. Я стояла рядом и ждала. Слишком зыбкой была почва под нами, и я не хотела снова пугать его.
— Бекс, ты… — Было слышно, как у него перехватило дыхание. — Ты встречаешься с этим парнем?
— Нет, — твердо сказала я.
Он повернулся ко мне.
— Он всюду ходит за тобой. Я видел, как он на тебя смотрит…
— Нет.
Лицо его немного расслабилось, и от этого он показался мне усталым.
— Тогда кто он?
Я колебалась. Это был не тот разговор, который можно вести, стоя посреди школьного двора.
Джек неверно истолковал мое молчание.
— Бекс, это нормально, если ты встречаешься с другим. Я знаю, что мы больше не вместе. Но мы не можем быть друзьями, если будем хранить секреты друг от друга.
— Я скажу тебе. Но не здесь.
По лицу его пробежала тень улыбки.
— Назови место.
— Где-нибудь, где нас не услышат.
Он взял мою руку и потянул.
— Как насчет места у того дерева, куда мы один раз ходили?
Я улыбнулась, потому что точно знала, о чем он говорит. Крошечная кофейня, спрятанная под гигантским дубом, расположилась на границе городского парка. Это место знали только мы.
— Сейчас? А школа? Уроки?
— Школа будет здесь и завтра. А насчет тебя я не уверен.
Я пошла за Джеком к его машине, и мы поехали в кофейню. В машине я подтянула ноги на сиденье, обхватив руками колени, и повернулась к окну, ощущая пустоту внутри. Я собиралась рассказать Джеку о том, что случилось, но поверит ли он мне?
Он поверил мне в ночь после бала. Но для этого потребовался поцелуй.