Вера Чиркова - Заложница
-Дураки вы, - донесся из угла, где лежал Меркелос, его ехидный и довольный смешок, - умудрились за пять минут нажить полную деревню врагов. И лекаря зачем-то отравили!
-Кого отравили? Да ничего такого мы им не сделали... просто на время связали, чтобы спокойно уйти, - непонимающе нахмурился Харн и глянул в угол, откуда пошатываясь, выбирался бывший советник. И тотчас выругался в голос, заметив распростертое на полу неподвижное тело лекаря, - ах же ты гнида! Как только рука поднялась убить человека, пытавшегося тебя спасти!
-А это вовсе не я, - мерзко хмыкнул советник, - это тоже вы. А если бросите меня тут, то и эти двое будут лежать рядом с ним... Вот тогда за вами устроят погоню все местные охотники. Вы можете даже убить меня сейчас... все равно это вас не спасет.
-Почему это? - с показной недоверчивостью осведомилась него Таэль, осторожно подвигаясь к телу лекаря. У неё было в запасе несколько капель особого противоядия, и испытывавшая к целителям особое расположение девушка очень надеялась с помощью этого редкого зелья спасти туземца.
-Потому. Все мои вещи пропитаны особым ядом... убивающим мародеров и воров медленно и неумолимо... и не действует он лишь на меня. А вы связали местных жителей моей веревкой и ничем теперь не сможете доказать, будто этого не знали... - Меркелос добрался наконец до котелка, жадно выхватил кусок мяса и принялся торопливо жевать, поглядывая на герцога и его лаэйру бдительно и хитро, как хорек.
-Харн, присмотри за этим подлецом, только не убивай, - предупредила тень, оказавшись рядом с лекарем, - он и соврет, недорого возьмет.
И поспешно капнула заветное зелье в рот умирающего, умело расцепив лезвием ножа его стиснутые зубы.
-Ты хочешь от меня слишком многого, дорогая... - поигрывая лезвием кинжала, желчно процедил Хатгерн, вставая напротив Меркелоса. Однако отнимать у того еду и не подумал. Все равно ему самому она теперь и в горло не полезет, после того как там поковырялись толстые и грязные пальцы шпиона, - но я так и быть, присмотрю. И пусть негодяй не пытается подняться с этого места, вмиг пришпилю к полу, как змею.
-Мне кажется, он не поднимется, - туманно пообещала тень, разглядывая флакончик, выпавший из рук лекаря.
-Спасибо... - через несколько долгих секунд заявил девушке нечаянный пациент, наконец-то открывая глаза, и внезапно усмехнулся, - хорошее снадобье... не ожидал я встретить такое у беглецов из герцогств. И насчет толстяка ты тоже права... мои зелья действуют не очень быстро, но наверняка. Поэтому придётся нашим друзьям тащить его тело в деревню... и я разрешу с ним особо не церемониться. А вот вам бежать не советую... здесь очень не любят тех, кто не подчиняется общим законам. Могут объявить на вас всеобщую охоту, и тогда вы разом станете ниже всех в приграничье по положению. И когда вас поймают... а поймают обязательно, будете презренными рабами и продавать вас станут на самые грязные работы. Ну а лично на тебе хозяин сможет заработать целое состояние.
-Спасибо за совет. Но выходить каждые полгода замуж за очередных боевых бычков мне тоже не хочется, - сумрачно глянула на него тень, интуитивно чувствуя в словах лекаря некую недоговоренность.
-Поскольку ты меня спасла... я имею право отдать тебе своё желание... - испытующе поглядывая на серьезно слушавшую его девушку, произнес целитель, - кстати, меня зовут Ительс. Но оно не всесильное... хотя ты могла бы выбрать обучение полезной для деревни профессии. Например, я ищу ученика...
-Всю жизнь мечтала научиться целительству, - мгновенно приняла подсказку Таэльмина, уверенная пока лишь в одном, им нужно как можно дольше протянуть время, чтобы разобраться в местных законах и найти в них спасительную лазейку.
-Тогда развязывайте Бейна и поднимай старшину, - облегченно выдохнул Ительс, - я полежу еще минутку.
Глава четырнадцатая
В деревню новичков вели со связанными руками, обозленный за поражение Кранд оказался злопамятным человеком, и хотя всё слышал и понял, рисковать ещё раз, как он заявил лекарю, не пожелал. Повезло только спящему Меркелосу, которого тащили на носилках, и то на время, едва прибыв в деревню, старшина велел посадить обоих новичков в подвал.
Внешне безучастная тень тайком следила за его действиями, и никто из ведущих её мужчин не догадался, насколько близки были к ним в эти минуты очень большие неприятности. Достаточно было Кранду приказать обыскать Харна с женой, и Таэль немедленно вступила бы в схватку. И неважно, сколько против нее было бы в этот момент туземцев, устраивать панику и неразбериху тени умели как никто другой.
Но ее конвоирам повезло, рядом все время находился Ительс и старшина не решился открыто выступить против одного из самых старых и ценных жителей деревни. Да и не хотел нарушать когда-то принятый основателями деревни закон, запрещающий обирать новичков. Люди, пронесшие через границу самое для них ценное, готовы были за свое добро на самые беспощадные и отчаянные поступки.
Таэльмину отвели на другой конец деревни, завели во двор, огороженный высоченным бревенчатым забором и только тут сняли с запястий веревку. А затем передали девушку с рук на руки двум сердитым, высокомерным старухам и ушли, заперев за собой крепкую калитку.
Тень только усмехнулась про себя этой предосторожности и покорно потопала вслед за надзирательницей в стоящий посреди двора дом, похожий скорее на тюремную башню крохотными оконцами, забранными кованными решётками. Только одно порадовало герцогиню в этом доме, светящиеся существа со стрекозиными крылышками, сидевшие на специальных жердочках под потолком каждой комнаты.
-Вот твоя комната, - строго поджав губы, объявила одна из старух, отведя новенькую невесту в небольшую каморку на третьем этаже, - а вот тебе юбка и кофта. Снимай мужицкие штаны и сапоги, пока в носках походишь, к обеду сапожник обувку принесет.
-А где у вас умываются? И все прочее? - кротко опустив глаза, спросила Таэль, не прикасаясь к выданной ей одежде.
Не станет она этого надевать, подождет, пока за ней придет Ительс. И хотя обычно тени стараются никому особенно не доверять, она почему-то продолжала надеяться на сказанное еле слышным шепотом обещание лекаря забрать ее как можно скорее.
-Вон там, - ткнула сухим пальцем старуха в узенькую дверцу напротив, и досадливо буркнула, - но сначала переодеться бы нужно.
И оставить все свои вещи в не запирающейся спаленке, мысленно договорила за нее лаэйра и, едко усмехнувшись, направилась в указанном направлении. Она слишком ценила все случайно оказавшиеся у нее вещи и оружие, чтоб так глупо все потерять.
-А горячей воды нет? - нарочито уныло протянула девушка через четверть часа, выглянув из почти игрушечной умывальни.