KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Владислав Вишневский - Время «Ч» или хроника сбитого предпринимателя

Владислав Вишневский - Время «Ч» или хроника сбитого предпринимателя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владислав Вишневский, "Время «Ч» или хроника сбитого предпринимателя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В одном бидоне? — иронично сощурившись, спросил Валижон, сам же и ответил. — Может и на два…

— Вот это да! А почему всё же в бидонах?

— А в них надёжнее, и не сгниют, и не выгорят, и не… Не одним поколением проверено. Их в земле держат, в тайниках.

— Закапывают, что ли?

— Конечно…

— Ё-моё! Скажи кому, не поверят. А откуда ж такие деньги? Там же… — Он не договорил, потому что представить не мог их количество, хотя бы в одном бидоне… Хорошо помнил, как можно было прожить на зарплату в советские времена, а тут… Вроде одна страна, а деньги люди бидонами собирают, как ягоду с куста… Поверить не мог. И где же тогда хвалёный народный контроль, где ОБХСС, где…

Словно угадав его мысли, Фахритдин опередил.

— Здесь Восток, уважаемый Сан Саныч, — заметил он. — Местные на заводах, как вы, русские, не работает, они на рынках, да торговых базах: ранними фруктами по стране торгуют, потом сезонными, потом сушёными… Лес — древесину, пиломатериал, покупают-перепродают, так же и легковые машины, да всем чем можно и нельзя.

— У нас особенный менталитет. Сан Саныч — слышали да? — Восток — Подчеркнул Валижон, и было заметно, что они себя к барыгам-накопителям никак не причисляют. — Здесь на калым положено деньги собрать, этим и прикрываются…

Нда… Увиденным СанСаныч просто потрясён был…

— И что они здесь… стоят… протестуют что ли?

— Нет, конечно, надеются поменять…

— На новые… — Уточнил Валижон.

— А если на всех не хватит?

— Ну, СанСаныч, страна большая. Здесь не поменяют, в другом месте родственные связи найдут…

— Восток же СанСаныч, Восток! В стране везде свои люди есть.

— Умм…

Таксист нашёл всё же с трудом лазейку, проехал…

И снова были цветы. Везде цветы и у всех цветы. Яркие и нежно застенчивые, красивые и вызывающе прекрасные… Все свежие и жутко горделивые в своей первозданной неповторимости. Воздух дышал запахами мёда и отдушками немыслимого, казалось, количества цветов.

Эпизод с бидонами сам собой отошёл на второй план. Почти утонул в цветочных запахах, и экзотике развивающегося братского социалистического государства.

И у Нигмат-ака на приусадебном участке тоже море цветов, и в доме, и во всех комнатах, и на праздничном столе.

О, вы же не знаете кто такой Нигмат-ака!

Нигмат-ака — тот самый дальний родственник и есть, того знакомого, который знакомый известного нам Александра Михайловича Христенко, дальневосточного чиновника, который адрес СанСанычу в Ташкенте дал — невысокий, кряжистый, с животиком, жутко загорелый мужчина лет пятидесяти, или близко к тому. В европейских брюках, жёлтой рубашке с коротким рукавом, на голове непременная для всех местных жителей тюбетейка. Круглолицый, лысеющий, с добродушной мягкой улыбкой, неторопливой речью — это хозяин дома. А улыбчивая невысокая толстушка в атласном платье и шароварах, ярко-оранжевых, с красными полосами, это его жена, Мубарак-апа. Она суетится сейчас по-хозяйству. Подчёркнуто старательно ей помогают две их младшие дочери, погодки. Глазастые и стеснительные, любопытные и смешливые, Малика и Саодат, школьницы начальных классов. Они тоже в ярких фиолетово-синих, полосами, платьях, таких же и шароварах, в ярких цветных тюбетейках. У каждой на голове множество иссиня-черных косичек, которые ни минуты не знают покоя, нигде не успевают за своими хозяйками, на всё реагируют всполошено и с запозданием. Как те спицы в велосипедных колёсах порой мелькают косички.

Рядом с гостем, СанСанычем, сидит их старший сын — Валижон, тот, который встречал гостя в аэропорту. Был ещё и Фахритдин, его товарищ, и два пожилых молчаливых старика. Сухих и худых. В национальной одежде и тюбетейках. Или Негмат-ака родственники, либо родственники его жены Мубарак-апа, а может и обоих сразу. Они, Алиджон-ака и Насреддин-ака, с важными, без эмоций, тёмно-коричневыми лицами, седыми длинными бородами, белыми же бровями. Словно два Хоттабыча, на взгляд СанСаныча, вылитые, точь-в-точь. Из радиоприёмника, так же знойно и сладостно, под аккомпанемент рубаба, дайры, чанга, и гиджака звучал высокий мужской голос исполнителя.

Поджав под себя ноги, все сидели на ковре, на полу. Был и стол. Конечно, был, но на очень-очень низеньких ножках. Удобно, в принципе, как в начале показалось Сан Санычу, если б не длинные ноги, которые с непривычки быстро затекли и болезненно отвлекали от процесса застолья. На столе же красовались и фрукты.

Ум-м… Желто-розовые персики!.. С нежной кожурой и сладчайшей мякотью… Гранаты — ярко-рубиновые внутри, с терпким соком и непременно горьковатыми косточками… Краснобокие яблоки — медово-сладкие и сладко-кислые… Виноград радовал своей спелой гроздью на любой вкус, от иссиня-чёрного, до прозрачно-молочного — дамские пальчики. Виноградины круглые, вытянутые, с косточками и без… Сочно-спелые, сладкие…

Ещё и сладости на столе!

Естественно! Это же Восток!..

И изюм тут, и непременная халва, тягуче сладкая, с тёмной загорелой медовой корочкой; овощные салаты — помидорные дольки в спокойном ожидании любезного к себе внимания, ждут и огурцы, нарезан и стручковый лук; есть и зелень разная — укроп, мята, петрушка. Очень всё душисто и остро запашисто. Была и чакка. Чакка — это кислое молоко. Да-да, солёное и кислое — и для здоровья, старики так говорят — хаттабычи! — полезно, и чтобы аппетит развивался, и для долголетия, да! В четырёх сторонах большого стола, с боков, стопками высятся, пышут ещё жаром, улыбаются поджаренностью и маслянистой своей поверхность аппетитные пшеничные лепёшки, выпеченные в тандыре. Тандыр… Национальная печь. В каждом дворе такая есть, круглая и большая, вылепленная из жаростойкой глины. Раскалят её огнём снаружи, и лепят с внутренней стороны сырые лепёшки… Элементарно!

На столе красовались ещё и пирожки, как догадался СанСаныч, но не те, привычные — вытянутые, а треугольные. С очень вкусной, оказывается, начинкой. И фарш не через мясорубку, а кубиками нарезан… И лук там, и перец, и ещё что-то, интересно-специфическое… совсем неизвестное… А вкусно как… О-о-о! Что это?

Эти вопросы — сменяя друг-друга — легко читались на лице гостя. Из вопросов оно сейчас собственно и состояло. Хозяева, с заметной гордостью, уважительно поясняли: «Это «зира» там наша, местная. Приправа в пирожках. Очень полезная! Нравится? Вы ешьте-ешьте». «Ум-м, зира! — восхищённо округлял глаза гость, удовлетворённо кивая головой, конечно. — Зира это!.. — запоминая, повторял название русский гость. Смакуя, пытался найти в памяти вкусовой аналог… Не находил. Интересно! С сожалением замечал: У нас такой дома нету! — Хозяева тут же гостеприимно разводили руками: это поправимо, дадим в дорогу. СанСаныч, стесняясь, получалось — напросился — торопливо отказывался: Нет-нет, я не об этом. Я говорю, на Дальнем Востоке у нас такого растения нет». «Ну вот и возьмёте с собой, чтоб родителям и друзьям показать… Да!» «Если только так… — соглашался гость, и вновь хвалил Мурабак-апу, хозяйку. — Очень вкусно всё, очень!» Она, разрумянившаяся, под тёмным загаром даже видно, скромно опускала глаза: «Пожалуйста-пожалуйста!.. Да вы кушайте, кушайте, не стесняйтесь!.. Мы хорошим гостям всегда рады!»

В пиалах принесли шурпу.

О-о-о, шурпа!.. У-у-ум-м, шурпа!.. Ух-х, шурпа! В пиалах!..

Приятное удивление не сходило с лица гостя. Хозяева наоборот, были сдержаны, предупредительно вежливы, но печать гордости за свои национальные традиции, щедрое своё гостеприимство, нет-нет да и проступала… Не обижая, конечно, гостя — совсем наоборот. Лица при этом у всех были спокойные, даже как бы величественные. Может глаза чуть с излишним лукавством блестели, отмечая восхищение гостя, так это нормально для хозяев, это ж похвала… Ну а шурпа, это действительно не просто еда, это явление, это предвестник настоящего праздничного застолья.

Горячий, дымящийся наваристый бульон, из мяса баранины, в меру посоленный, с душистыми приправами, с горошинками в меру острого перца… Запах — неземной! — перебивая все предыдущие ароматы как не серьёзные, властно вытеснил собой все остальные, приковав общее к себе внимание. Шурпа! Ай, шурпа! Ой, шурпа! Бальзам желудку и душе. Даже на глаз, вкус просто изумительный!

А вот, наконец, и самое главное, самое долгожданное: хозяйка, горделивая в своём щедром гостеприимстве, внесла пышущий жаром плов. О-о-о! Вот это произведение!

Плов!..

Огромное блюдо! Величественный Монблан! Чудо узбекского кулинарного искусства! Отборный крупный рис чуть коричневого оттенка, рисинка к рисинке, вобравший в себя и вкус молодого отборного мяса и сочного лука, сахарной моркови, чеснока, — и чеснока! Но не натёртого, либо нашинкованного, а вот так вот, целым семейством, головками, вымытого до белизны, но не очищенного, а во всей своей нижней одёжке, томящегося сейчас в плотном соседстве с рисом. Именно так! Невероятно! Но ещё более невероятным для СанСаныча оказалось щедрое присутствие в плове — изюма! Да-да, его. Того, что, казалось бы, должен быть только на десерт. Ан нет. Здесь, в плове он — абсолютная невероятность! — именно той изюминкой и оказался, — ни больше, не меньше! Вот тебе и Восток! Вот тебе и тысяча… и одно блюдо! И это ещё не всё. Добавьте к этому всяческих мыслимых приправ в плове, энергию поэзии жаркого солнца, ласковую энергию благодатной земли, воды, и восточную энергию самого повара-изготовителя… Всё здесь в нём, в плове, соединилось. Он — вершина кулинарных традиций.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*