KnigaRead.com/

Анджела Картер - Любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анджела Картер - Любовь". Жанр: Современная проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 25 26 27 28 29 Вперед
Перейти на страницу:

С. 58…он напоминал ей ню Каковы — героическую статую Наполеона в Веллингтон-Хаусе. — Антонио Канова (1757—1822) — итальянский скульптор, родоначальник неоклассицизма. В начале XIX в. получил крупный заказ на скульптурные работы от императора Франции Наполеона I Бонапарта (1769—1821). Веллингтон-Хаус — открытый в 1952 г. в Апсли-Хаусе дом-музей Артура Уэллсли, первого герцога Веллингтона (1769—1852), британского военачальника и политика по прозвищу Железный Герцог, в 1815 г. разгромившего войска Наполеона при Ватерлоо.

С. 58. Макс Эрнст (1891—1976) — выдающийся немецкий художник, стоявший у истоков дадаизма и сюрреализма; с 1922 г. жил во Франции, с 1941-го — в США, с 1953-го — снова во Франции.

С. 71…горластая компания… скорее напоминала Рене Клера, чем Антониони. — Рене Клер (1898—1981) — французский кинорежиссер и сценарист, снявший фильмы «Под крышами Парижа» (1930), «Большие манёвры» (1955), «Все золото мира» (1961) и др. Антониони, Микеланджело (р. 1912) — знаменитый итальянский кинорежиссер, снявший фильмы «Ночь» (1960), «Затмение» (1961), «Красная пустыня» (1964), «Фотоувеличение» (1967), «Забриски-пойнт» (1970), «Профессия: репортер» (1975), «Идентификация женщины» (1982) и др.

С. 73. Принц Альберт (1819—1861) — супруг британской королевы Виктории, принц-консорт.

С. 74. Сэмюэл Беккет (1906—1989) — франко-ирландский писатель-модернист и драматург, стоявший у истоков театра абсурда. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1969).

С. 77…репродукцию «Офелии» Миллеса… — Миллес, Джон Эверетт (1829—1896) — английский художник, один из основателей «Братства прерафаэлитов» (1848) наряду с Д. Г. Россетти и У. Хан-том. Картину «Офелия» написал в 1851—1852 гг.

С. 113. Лаццаро Спалландзани наблюдал деление бактерий… отрезал у самца жабы ноги прямо посреди совокупления… — Лаццаро Спалландзани (1729—1799) — итальянский натуралист, изучавший размножение живых организмов.

С. 133…безумным королем Баварским Людвигом, — Людвиг II (1845—1886) — король Баварии с 1864 г., сын и наследник короля Максимилиана II, покровитель Рихарда Вагнера и большой поклон-218 ник музыки. Утопился через неделю после того, как его официально признали сумасшедшим.

С. 137. «Оксо» — фирменное название бульонных кубиков и мясной концентрированной пасты производства компании «Брук Бонд Оксо Лтд»..

С. 170…готовил старушке ее «Бенджерз»… — «Бенджерз фуд» — фирменное название порошка, который растворяют в теплом молоке и принимают на ночь в качестве успокоительного.

С. 192. «Шанди» — смесь пива или портера с лимонадом или безалкогольным имбирным пивом.

С. 201—202…витиеватому формализму ее стиля, имеющему прямое отношение к тому произведению, из которого я почерпнула замысел «Любви»,роману чувств… Бенджамена Констана «Адольф»… — Анри Бенджамен Констан де Ребек (1767—1830) — французский писатель-романтик и политический деятель. Психологический роман «Адольф» (1816) навеян его интенсивной дружбой с писательницей мадам де Сталь (баронесса Анна Луиза Жермена де Сталь-Гольштейн, 1766—1817).

С. 203. Гринэм-Коммон — военно-воздушная база близ Ньюбери, графство Беркшир, где до 1989 г. размещались американские крылатые ракеты; у базы постоянно дежурили демонстрантки из организации «Женщины за мир», протестуя против присутствия ракет на территории Англии.

С. 206…проиграла кандидату Альянса… — Речь об альянсе Либеральной партии и социал-демократов. Впоследствии на базе Альянса была сформирована Либерал-демократическая партия.

С. 208. «Маска Красной смерти» (1842) — новелла американского писателя-романтика и предтечи символизма Эдгара По (1809—1949).

Сохо — район Нью-Йорка, известный своими художественными галереями (не путать с лондонским Сохо — районом ресторанов); его название расшифровывается как «South of Houston Street» — «южнее Хьюстон-стрит».

Bum Вендерс подумывает о сценарной разработке продолжения фильма — «Париж, Техас»… — Вим Вендерс (р. 1945) — выдающийся немецкий кинорежиссер. «Париж, Техас» — один из его американских фильмов, вышел в 1984 г. (и являлся единственным фильмом Вендерса, допущенным — пусть и ограниченно — до советского кинопроката).

С. 209. Его портрет, сделанный Робертом Мэпплторпом и напечатанный в цветных воскресных приложениях… — Роберт Мэпплторп (1946—1989) — американский фотохудожник, исследовавший тему гомоэротики. Ирония автора заключается еще и в том, что в жанре портрета Мэпплторп работал преимущественно с черно-белой фотографией.

С. 211. К тому моменту, как ввели трехдневную рабочую неделю… — Трехдневная рабочая неделя со снижением заработной платы была введена в Великобритании консервативным правительством в декабре 1973 г. под предлогом отсутствия достаточных запасов энергетического сырья в связи с забастовкой шахтеров; отменена правительством лейбористов в мае 1974 г.

С. 213…она вытащила его из его личной Палаты ужасов… — Имеется в виду комната ужасов в Музее восковых фигур мадам Тюссо, где экспонируются фигуры известных преступников, сцены знаменитых убийств и т. п.

Максим Немцов

Примечания

1

Милостыня, подаяние (фр.)

2

Парная мания (фр.)

3

Искусственных атлантов (фр.)

4

Настал день славы (фр.)

Назад 1 ... 25 26 27 28 29 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*