KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Юлиана Кен - Наследник тайных знаний

Юлиана Кен - Наследник тайных знаний

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлиана Кен, "Наследник тайных знаний" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Зачем вернулся Эндрю? Зачем привез в ненавистный его сердцу дом любимую девушку? Причин было две. Во-первых, мужчина хотел, чтобы Элис имела представление о его более чем серьезных намерениях в отношении нее. Лучшим способом создать подобное впечатление Эндрю счел знакомство с семьей. Вторая причина была более чем эгоистичная - он желал провести хотя бы один ужин со своими ближайшими родственниками таким образом, каким мечтал сделать это долгие годы унылого детства.

- Как дела в школе, Джеймс?

Мальчик медленно перевел удивленный взгляд с матери на брата - этот вопрос день ото дня ему задавала Франческа.

- Отлично, Эндрю. По результатам аттестации прошлого месяца я снова стал лучшим учеником класса.

Франческа отложила вилку и нож - взгляд ее холодных небесно-голубых глаз прожигал старшего сына. Неужели Эндрю вернулся, чтобы отобрать у нее последнее, что осталось в руках женщины после смерти мужа: власть в собственном доме?

- Ты, конечно, молодец, Джеймс. Но мне интересно другое: у тебя есть друзья? Как относятся к тебе одноклассники? Есть ли что-нибудь, о чем бы ты действительно хотел рассказать своему старшему брату?

Парень заметно смутился и бросил встревоженный взгляд на мать. Подобные темы в этом доме считались не просто запретными, но и постыдными. С царственным видом Франческа ожидала его ответа.

- Все хорошо, - сухо выдавил он.

- Мисс Миллан, как вы находите Англию? - ее Светлость переключила внимание на Элис.

Девушка пожала плечами.

- У меня не было возможности полюбоваться достопримечательностями Лондона - мы с Эндрю сегодня в полдень прилетели в Хитроу, оставили вещи в его доме и сразу же отправились сюда, - Элис открыто улыбнулась Франческе, полностью игнорируя коварный прищур ее ледяных глаз. - Вероятно, ему не терпелось повидаться со всеми вами.

Джеймс подавился соком. Джейн судорожно сжала вилку. Франческа чуть сильнее надавила ножом на спаржу. Она не могла понять, была ли девушка ее сына безнадежно наивна или за словами Элис скрывалась ирония и укор в ее адрес. Эндрю протянул руку и пригладил за ухо выбившийся белокурый локон девушки:

- Мне не терпелось познакомить моих близких с тобой, дорогая.

Франческа вновь отложила столовое серебро и глубоко вдохнула. Ей было плевать на Элис, но что за спектакль устроил перед семьей Эндрюс? В третий раз за ужином он проявил не подобающую его положению фамильярность. Зачем, спрашивала себя Франческа, он притащил любовницу в ее дом и разыгрывает с ней сцены благополучной счастливой жизни, прекрасно понимая, что никогда не сможет назвать Элис Миллан своей невестой.

Франческа оставила дальнейшие попытки навязать собственные правила поведения старшему сыну и его, как сочла женщина, недалекой пассии. С внутренним чувством ликования она наблюдала за дальнейшими безуспешными попытками Эндрю создать за ужином дружественную атмосферу - слишком привыкли ее младшие дети к принятым в их доме порядкам.

Элис держалась так же отстраненно, как Франческа, испытывая единственное желание скорее оказаться как можно дальше от жестокосердной матери Эндрю.

Едва девушка доела десерт, Франческа поднялась из-за стола.

- Мисс Миллан, я бы хотела показать Вам дом, прежде чем буду вынуждена попрощаться с Вами. Если бы я знала, что вы с Эндрюсом навестите нас, непременно бы отказала в приглашении на благотворительный вечер, но, к сожалению, теперь ничего не могу поделать.

Эндрю уже вдохнул воздух, чтобы озвучить еще не придуманную причину отказа Элис, но девушка с милейшей улыбкой поднялась и подошла к Франческе:

- Спасибо за приглашение, ваша светлость. Я с удовольствием взгляну на этот великолепный дом.

Столько уверенности было в глазах Элис, что Эндрю позволил ей ненадолго остаться наедине с его матерью. Однако, внутреннее ощущение тревоги не покидало мужчину. Он прекрасно знал: стоит Франческе захотеть, она способна раздавить и унизить любого.

В синих джинсах и бледно-розовой кофточке Элис чувствовала себя несуразно рядом с элегантно одетой в длинное вечернее платье Франческой.

- Вы нравитесь мне, Элис Миллан, - женщина дружелюбно улыбнулась.

Ответная улыбка девушки вышла несколько натянутой. "Ну, конечно".

- Я рада, что мой сын, наконец, взялся за ум и нашел себе постоянную девушку, вас.

"Держи друзей близко, а врагов еще ближе". Элис поняла, что за тактику избрала в ее отношении Франческа, и решила подыграть ей.

- Мне тоже чрезвычайно приятно познакомиться с вами. Эндрю очень многое рассказывал обо всей вашей семье.

Франческа метнула на Элис убийственный взгляд, но сразу же взяла себя в руки.

- Элис, как давно вы знаете моего сына?

- Около полугода.

Брови Франчески взлетели. Насколько ей было известно, у Эндрюса не было постоянной девушки. Никогда. Быть может, весь этот визит - хорошо разыгранный фарс? Хотя, скорее всего, сын, в свойственной ему манере, столь тщательно скрывал детали своей личной жизни, что шпионы ничего о ней не прознали.

- Летний сад, - как бы, между прочим, махнула женщина в сторону цветочной оранжереи, не слишком стараясь создать впечатление обещанной девушке экскурсии.

- Я обратила внимание на множество портретов на стенах дома. Это ваши предки?

Довольная улыбка расплылась на тонких алых губах.

- Вы верно подметили, мисс Миллан. Наши предки смотрят на нас с полотен, напоминая о том, что они сделали и чем пожертвовали ради своих потомков. Родословная Эндрюса идет через века, сын знает ее наизусть.

Девушка не весело усмехнулась:

- А я слышала только имена собственных дедушек и бабушек, но никогда не видела их.

Франческа резко остановилась и с презрением уставилась на Алису:

- Эндрю никогда не сможет жениться на вас, мисс Миллан. Он никогда не покажется с вами в кругу наших друзей и знакомых. Он никогда не...

- Он любит меня, Франческа, - пренебрежительно бросила Элис, с достоинством встретив гневный взгляд матери Эндрю. - Он познакомил меня с его самыми близкими друзьями, о которых вы, вероятно, даже не слышали. Сегодня он представил меня Вам, и для меня это лучшее доказательство его глубоких чувств.

Франческа сложила на груди руки и смерила Элис полным презрения уничижительным взглядом.

- Мисс Миллан, Вы красивая девушка, к тому же, обладаете зачатками интеллекта, - за равнодушным взглядом Элис успешно скрыла растущее в ее душе негодование. - Услышьте меня, милая. Такие мужчины как Эндрюс, никогда не женятся на таких женщинах, как Вы. Вы подарите моему сыну молодость и красоту, а через десять лет останетесь одна. И будь Вы более расчетливы, за это время сумели бы скопить золотой парашют, который после стал бы вашим утешением и наградой.

Но Вы, девочка, другая: Вы мечтаете о тихой жизни и благополучной семье. Исключительно из жалости к Вам, я вынуждена раскрыть планы моего сына: он просто играет вашей любовью.

Элис печально улыбнулась.

- Франческа, откуда Вы знаете, о чем я мечтаю? С чего Вы решили, что кольцо на пальце для меня имеет хоть какое-нибудь значение? С самого начала отношений с вашим сыном я была уверена, что они быстро закончатся. И я согласилась на это. А знаете почему? Я безоглядно и безоговорочно люблю Эндрю. Он и только он способен заменить мне все: и семью, и деньги, и карьеру. День с ним дороже жизни без него. Его любовь для меня ценнее всех драгоценностей.

Франческа фальшиво рассмеялась.

- Мисс Миллан, вы не представляете, о чем говорите. Вы не голодали, не испытывали лишений.

Элис криво усмехнулась.

- А вы голодали, Франческа? Знаете, в чем ваша проблема: вы не умеете любить и не понимаете, как люди могут положить на алтарь любви собственные амбиции.

- Что ж, Элис Миллан, вы добровольно соглашаетесь на роль вечной любовницы. Однажды Эндрю женится, и если ваша любовь к нему так сильна, как вы заявляете, будьте готовы мириться с его другой семьей, той, которая унаследует имя и состояние моего сына.

Франческа резко развернулась и оставила Элис в одиночестве с гаденьким чувством уготованной ей несчастливой судьбы. Однако, ни Франческа, ни тем более сама Элис не могла представить, чем в действительности закончится обоюдное влечение двух пылких молодых людей.



Глава 24.


В белом роскошном салоне автомобиля было тревожно тихо.

- Прости, что заставил тебя пережить этот вечер, - с сожалением прошептал Эндрю, не отрывая взгляд от дороги.

Элис печально смотрела на ночной пейзаж, тогда как ее рука скользнула меж кресел и нашла руку Эндрю. Ладони и пальцы переплелись и начали ласкать друг друга, каким-то странным образом согревая заледенелые сердца.

- Твоя мать сказала, что ты никогда не женишься на мне, - Элис прямо посмотрела в пылающие янтарные глаза мужчины. - Она права, не так ли?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*