Филипп Джиан - Трения
Мы пошли в сарай за лопатой.
— У нее красные глаза, — заметил я. — На этот раз действительно огромная.
— Говорят, их сейчас много. В домах так и кишат. И фиг их убьешь.
— Знаю. Живучие твари. Наверняка они на лето перебираются сюда из города. Вслед за нами.
— Какой ужас! Что ты такое говоришь?
Я был в этом уверен. Никаких сомнений.
Я нашел лопату и совок. Кароль воспользовалась темнотой сарая и всплакнула втихомолку. Она приникла к моей спине, и мы стояли так некоторое время. Потом она всхлипнула.
— Все. Теперь все прошло, — сказала она.
Я вдруг улыбнулся в темноте и чуть было не сказал ей, что, к сожалению, ничто не проходит окончательно. Но вовремя сдержался.
— Мужайся, старушка, — сказал я, потрепав ее по плечу. — Мужайся, черт подери.
И, подобно зловещим могильщикам в сгущающихся сумерках, держа на плече орудия убийства, мы вернулись в дом.
Ришар и отец Дмитрия сидели теперь на веранде в вертящихся креслах.
Мы обсудили с ними, как нам лучше справиться с крысой. Отец Дмитрия вставил между прочим, что не потерпит нравоучений от собственного сына, тем более что Эвелин, потаскуха, тоже делала что хотела.
— Он скоро вернется, — заверил я. — Тут вокруг только лес, на много километров.
Лили стояла в глубине сада, ближе к лесу, и вглядывалась в темноту.
— А я когда‑то смотрел на вас как на бога, — сказал я ему. — И мечтал быть на вас похожим.
Он поднял на меня глаза и широко улыбнулся:
— Что случилось, companero?[1] Мы перешли на «вы»?
Кароль потянула меня за рукав.
— Я не хотел, чтобы этот козел вошел в нашу семью, — проговорил я на ухо Кароль, когда мы оказались в гостиной. — Не хотел. Ни за что не хотел.
Ришар обернул себе руку полотенцем.
— Не валяй дурака, — крикнула ему Кароль.
За окном серебристая гладь озера упиралась в черную стену елей, поднимавшихся до неба.
Крыса пряталась за стиральной машиной. Я подвигал машину, и крыса перебежала за сушилку. Юркнуть было некуда. Она шныряла из угла в угол, и я вдруг почувствовал, как на меня навалилась усталость.
— Ну все. Хватит, — сказал я.
Я уступил место другим. Мы с Кароль отдали им совок и лопату, только я не думал, что им повезет больше, чем мне.
— Не могу, все, — выдохнула Кароль. — Возвращаюсь домой и буду ждать тебя там. Не приедешь — тем хуже.
Я ничего не ответил.
Когда я провожал ее до машины, ко мне подошла Лили. Она собиралась идти в лес искать Дмитрия.
Я посмотрел на Кароль, затем на дочь.
Было слышно, как в ванной по кафелю двигают машину. Кто‑то приглушенно ругался. Нелегко изгонять демонов.
Какое‑то время спустя я нашел в саду мать. Она сидела одна в полотняном кресле, с сигаретой в руке. Я затушил ее сигарету и положил голову ей на колени.
Примечания
1
Приятель (исп.).