KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Алекс Форэн - Уместны были бы привидения...

Алекс Форэн - Уместны были бы привидения...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Форэн, "Уместны были бы привидения..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ну, пожалуй, – сказал я, наконец. – Господа, завтра мы все же привезем для вас вот такие персональные датчики, которые позволят вам чувствовать, что вы контролируете ситуацию, – я продемонстрировал коробочку, внешне напоминающую дизайнерский портсигар. – Это новейшая разработка, они крайне дороги в изготовлении, и я прошу вас относиться к ним бережно. Датчик распознает наличие большинства типов паранормальной активности в радиусе десяти-пятнадцати метров от вас. В том числе, сверху или снизу, то есть, в вашем случае – этажом ниже или выше. При наличии такой активности светодиод на лицевой панели начинает мигать, и раздается звуковой сигнал, напоминающий писк. Частота включения светодиода и звукового сигнала говорят об интенсивности аномального явления. Похоже на счетчик Гейгера, но излучения другие. В обращении, как видите, все предельно просто.

После этого мы, наконец, довольно церемонно распрощались и вышли из замка.

Свежий воздух мягко окутал меня, подарив приятную прохладу. Я сделал глубокий вдох и почувствовал, как кислород поступает в кровь и переносится с ней к мышцам. Накрапывал мелкий дождь, и я с радостью поднял лицо, чтобы капли живительной влаги прогнали усталость и накатывающий сон. Я закрыл глаза и стоял так, пока автомобильный гудок не вернул меня к реальности. Тони, конечно, уже сидел в машине. Я посмотрел на замок. Все же это было очень подходящее обиталище для привидения. Я сел в машину, и мы тронулись. Сначала я пытался вслушиваться в звуки, которые доносились из наушников Тони, но, поняв, что мелодию разобрать не удастся, стал погружаться в свои мысли. В голове возникла причудливая смесь из всего, что я знал о призраках, что читал о них в книгах, видел в кино. Через некоторое время все мысли в моей голове стали смешиваться и превращаться в вязкий кисель. Я закрыл глаза и позволил образам унести меня из этой реальности. Машину мягко покачивало на дороге, я силился не заснуть, иногда открывал глаза и видел, что темнеет, и Энтони уже включил фары.

Мэй

…очень даже ничего. Правда, немного грузен и староват. Внешне похож на актера Жана Рено – такой же спокойный и ироничный. Может, он сможет избавить нас от этих кошмаров? А то все идет как-то не так. Самое обидное, что мне так и не удалось завладеть сердцем Джеффа. Несмотря на ту восхитительную ночь, похоже, его намного больше интересует эта ведьма Мари. Наверняка, она просто околдовала его. А что я, простая американская девушка, могу сделать против ведьмы?

Странная все-таки штука – жизнь. Помню, еще в школе один учитель нам говорил, что есть такая теория, что история движется по спирали. Мол, все повторяется, только на более высоком уровне развития. Меня тогда мало интересовала история, а на уроках куда забавнее было рассматривать смешные старомодные очки учителя, чем слушать его речи. А его, похоже, больше волновал вырез на моей блузке, чем собственный предмет. Я сидела на первой парте, перед самым его носом, и все время строила ему глазки, а время от времени проводила кончиком языка по своим губам, будто они пересохли. Бедный учитель то краснел, то бледнел, то взъерошивал двумя руками свой редкий ежик на маленькой, начинающей лысеть, голове. И все продолжал невнятно лепетать про президента Линкольна, хотя до Линкольна ли ему было в тот момент? А ребята начинали хихикать, видя его смущение. Бедный учитель! Какие же мы были тогда жестокие. Почти все мальчики в школе были влюблены в меня. Я была в группе поддержки школьной баскетбольной команды. В коротенькой юбочке и обтягивающей футболке я делала акробатические упражнения, и ловила такое желание в глазах мальчиков... За мной ухаживали капитаны школьных команд по баскетболу и бейсболу. И симпатичный молодой тренер по дзюдо. А когда попытался ухаживать этот знаток Линкольна, я перед уроком подсыпала ему в стакан с чаем, из которого он всегда прихлебывал, слабительное. Вот смеху было!

Вот бы этой Мари что-нибудь подсыпать…

В холле было пустынно. За окном все было как-то серо и печально. Я подошла к бару, дверь в который была приоткрыта. Там было тихо, свет не горел. Мне почему-то стало не по себе, и я осторожно заглянула за дверь.

В кресле у окна, вполоборота ко мне, перед низким журнальным столиком, в центре которого сиротливо лежало зеленое яблоко, сидел Джефф. Я хотела было сразу войти, но что-то меня удержало. Джефф был неестественно бледен, сидел абсолютно недвижимо и, не мигая, смотрел прямо перед собой в одну точку. Стараясь не произвести ни звука, я не сводила с него глаз. Так прошло несколько минут. Наверное, мне нужно войти и дотронуться до его плеча. А вдруг он… В одну секунду мне стало так жутко, что я, не в силах справиться с собой, покинула свой наблюдательный пункт и бросилась бежать по лестнице, чтобы поскорее найти Пэт и рассказать ей об увиденном. И вдруг увидела на втором этаже Джеффа. Он как раз вышел из своей спальни и, закрыв дверь, направился по коридору. «Джефф… Он же внизу…» – волна ужаса окатила меня. Ноги словно приросли к полу и я не могла пошевелиться. Приблизившись ко мне, Джефф поднял голову и приостановился.

– Мэй! – сказал он задумчиво. – Ты чем-то напугана? Что-то опять случилось?

Его голос вывел меня из транса, я рванулась и через секунду уже была в своей спальне. Я бросилась на кровать и сжалась в комок. Так хотелось спрятаться, стать мышкой, скрыться в спасительной норке и никогда не вылезать оттуда. Вдруг чья-то холодная рука коснулась моего плеча. Я вскрикнула и что есть силы зажмурилась. Сердце, казалось, разорвалось на части, я не могла глотнуть воздуха. Та же рука провела по моим волосам и замерла на шее. Я заставила себя приоткрыть глаз и в сумраке комнаты разглядела склонившуюся фигуру в длинном одеянии.

– Мэй, это всего лишь я, – сказала Пэт.

Как будто огромная тяжесть разлетелась вдребезги. Я судорожно обняла подругу.

– Пэт, давай сбежим отсюда, – причитала я, – давай сбежим! Мы все тут погибнем. Плевать на контракт!


* * *


На улице было еще довольно светло, но на дороге не было видно ни одной машины.

– Так себе эта идея с побегом, – недовольно произнесла Пэт, кашлянув.– Хотя, когда мы подписывали контракт, все выглядело очень даже безобидно. И в контракте – ни слова о привидениях. Может быть, вернемся, позвоним этому Саймону и расскажем ему о клоне Джеффа? Он завтра приедет.

– До завтра еще дожить надо, – ответила я.

Тут рядом с нами притормозила видавшая виды машина.

– Куда, девчонки, собрались на ночь глядя? – спросил улыбчивый рыжеволосый шофер.

– До ближайшей гостиницы, – сказала Пэт, и мы залезли в машину.

Мы ехали в тумане, и не было видно ничего, кроме вересковых зарослей, по которым лучами света хлестали фары.

– Говорите, привидений испугались? – шофер оказался милым простым парнем, и мы, конечно, тут же поведали ему о своих злоключениях. – А я вот не боюсь привидений. С ними дружить надо, а иногда и угощать кружечкой пива. Мой покойный дядюшка частенько является ко мне в пятницу тринадцатого. Все говорит: «хорошо в райских кущах, только нет там нашего доброго пива».

– Шутите, – усмехнулась я.

– Отчего же…

– И как он выглядит? – спросила Пэт.

– Да все тот же старый пройдоха. Ну, может, побледнел малость. И стал… прозрачнее. Вообще, дядюшка мой был большой любитель женского пола, что не очень нравилось тетушке. Да и к алкоголю имел не очень приятное для нее пристрастие. И ругались они с тетушкой частенько. И, видно, надоел он ей сильно. Вот она ту лесенку-то и подпилила, а дядюшка с нее и грохнулся. Как помер, сам не заметил. Ну, и обиделся на нее дядюшка. Не хочет отправляться к праотцам, а ходит в виде призрака по ночам к тетушкиному окну, стенает там, плачет, чтобы совестно ей было. Ну, постенает он часик-другой, а тетка спит как убитая, не проймешь ее ничем – вот он и заглядывает ко мне на кружечку пива.

– Вот тебе и семейная жизнь, – усмехнулась Пэт, – а мы все твердим: «хочу замуж, хочу замуж».

Мы рассмеялись. Вдали показалась деревня. Вскоре мы остановились у гостиницы, которая оказалась небольшим двухэтажным коттеджем с верандой и садиком.

– Ну, всего хорошего, дамы, – сказал нам шофер, и глаза его при этом как-то странно блеснули.

Я быстро захлопнула дверь и, провожая взглядом красные огни машины, поняла, что мне как-то не по себе. «Нет, ну сейчас уж точно показалось», – попыталась я успокоить себя.

Дородная хозяйка гостиницы, вряд ли часто переполненной постояльцами, встретила нас почему-то с поджатыми губами и, осуждающим взглядом смерив нас сверху донизу, провела в небольшую уютную комнату с двумя кроватями.

– Здесь, конечно, не так шикарно, – сказала Пэт, развалившись на кровати, – но зато нет призраков и клонов.

Я не стала разбирать вещи, а просто кинула сумки в шкаф. Наконец-то все это закончилось. Делать ничего не хотелось, было желание просто перевести дух. Я присела на стул у окна и, раздвинув занавески, увидела стоявшую перед домом большую темную машину. Я приоткрыла окно и почти сразу услышала знакомый голос. Я прислушалась и смогла разобрать слова:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*