Михаил Веллер - Легенды Арбата
Когда первая волна парализующих чувств схлынула, мэр поинтересовался параметрами свалившегося на город счастья. Метры долго переводили в футы, и когда тонны рассыпались на фунты и стоуны, из углов послышался портовый жаргон, крепкий и шершавый, как пеньковый трос.
Благодаря ностальгическим умам, влекомым к описаниям сельских идиллий, мы все теоретически знакомы с курицей, квохчущей над снесенным яйцом. На лестнице эволюции это прямой предок художника, демонстрирующего миру свое творение. Переводчицей при курице, в смысле художнике, выступала крупная броская блондинка, каких кавказцы особенно ценят за все выдающееся, что есть в человечестве. Она обаятельно гундела и обрубала на оксфордском наречии, а скульптор самозабвенно частил и захлебывался, уснащая ликующий русский фузинскими интонациями. - И вдруг влюбленный дуэт стал напоминать Гитлера с Геббельсом, завоевавших беззащитную Англию и надругавшихся над ее историей, культурой и внешним обликом.
Потому что Гулливер был больше всего похож на мрачное пророчество атомной войны. Что-то огромное и перепутанное уфожающе вздымалось из воды к небу. В ценфе рваных металлических переплетений, среди обломков и офызков балок, фосов, пушек и парусов, разметанных и вновь слепленных етицкой силой, запуталась депрессивная фигурка с фанатометом в руке.
- А зачем гранатомет? - подавленно спросил мэр.
- Это рулон с картой, - офызнулся скульптор.
- Ну надо же… - удивился пресс-секретарь. - А по виду и не скажешь…
Вооруженный до зубов Советский Союз только что развалился, и призрак Империи Зла удалялся от берегов. Сюжет с фоянским конем положил свою тень на беззащитный пейзаж, уфожаемый бесплатной мондулой. Данайцы некогда смастерили свою скульптурку большой подарочной мощи тоже в стиле монументализма. Исторический переход от реализма в искусстве к постмодернизму усугублял неприятное впечатление. Словно неживой антигуманный умысел скрутил металл гигантской композиции, распросфаняя кругом страх и ожидание конца света. Словно СССР, лопнув, разбрасывал по миру смертоносные споры нечеловеческих форм жизни. Все долго смотрели на картину напасти. Лицо мэра, красное от виски и сизое от портвейна, сделалось самоотверженно-гордым и выразило напряжение Битвы за Англию. Сирены тревог взвыли в его исторической памяти.
- Наин! - почему-то по-немецки, повинуясь прихоти подсознания, сказал мэр. - Гитлер капут! - добавил он, повеселел и подмигнул своей компании. - Мы не можем принять такой дар. Нет. У нас свои законы. Мы должны сначала провести голосование в муниципалитете. Он рассмотрит экспертное заключение комиссии. До каникул собрать ее уже не успеем… Возможно, в будущем году…
Что характерно: первоначальная кабинетная миниатюра муниципалитету понравилась! Но ее же изображение в масштабе Парка Юрского периода привело к исполнению гордого старого гимна:
Никогда, никогда, никогда англичанин не будет рабом!
Англичане отличаются стойкостью. Бристоль оправился от шока и скорей забыл о сфашном сюрпризе.
Излишне говорить о расстройстве автора. Но - все, что не убивает, закаляет.
- Ничего, - сказал скульптор. - А Гулливеру было легко? А кому легко? Парш-шивая Англия… бывшая, панымаиш, великая империя. Что вы хотите? - масштаб утерян! Не тот уже масштаб!…
Закал его жизнью был долог и тверд.
7. Колумб
Масштаб оказался словом ключевым. Близилось пятисотлетие открытия Америки.
- Ты помог мне, - сказал скульптор. - Я помогу тебе.
Его перманентный диалог с Гулливером носил по преимуществу морально-философский характер. Так говорят с далеким другом, своим вторым я.
- Домой не пустили! - плевал скульптор. - Вот - люди!… Ничего. Ты открыл Новый Свет. Много раз! Там твоя слава! Там твое место!
Незамедлительно вслед за чем известил муниципалитет города Нью-Йорка, что специально ддя него, в честь и ознаменование великого полутысячелетнего юбилея Нового Света, эпохальной вехи американской цивилизации, он изготовил в дар - достойную грандиозного города статую Колумба. Хай кволити. Кинг сайз.
- Главное - что ты есть, - сказал скульптор Гулливеру. - Имя - не главное. Мы оба знаем: ты - это ты!
Торжества ломились неимоверные. Континент гулял. Латиносы тянули одеяло на себя: испанцы пионеры! Индейцы вякали об угнетении. Денег летело немерено. Америка предъявляла миру хозяйский разворот.
Скульптор явился в кипение подготовки торжеств и очаровал всех своим миниатюрным вариантом. Взмах волшебной руки - и хозяевам дали ознакомиться со своим будущим.
Наступила отрезвляющая пауза.
При входе в нью-йоркскую гавань, на фоне сияющих и взлетающих небоскребов Манхеттена, в непосредственной близости от священной Статуи Свободы торжествовал исполинский Человек-Паук.
Назначение Гулливера Колумбом нисколько не отразилось на его внешности. Он не проходил фэйс-контроль на конкурс красоты. Если скульптуру иногда уподобляют застывшей музыке, то это был обреченный вопль музыкальной фабрики, сокрушаемой гусеницами тракторной колонны. Это была великая антиутопия, внушающая отвращение к смыслу жизни.
- Это надо было поставить посреди Алькатраса, - нарушил общее молчание мэр.
- Почему Алькатраса? - с неиссякаемым добродушием спросил скульптор.
- Чтобы преступники постоянно видели свою сущность и страдали.
Подготовленный к эстетической дискуссии скульптор приступил к объяснениям. Но мэром Нью-Йорка был тогда великий Рудольфо Джулиани, и гомерический замысел злокозненного мецената был пресечен в корне. Джулиани отпилил зубы и когти мафии, Джулиани сделал 42-ю стрит безопасным променадом, Джулиани превратил Нью-Йорк в город без преступности и коррупции, Джулиани не дал денег на выставку «современного искусства», язвительно отрезав: «НЕ искусство - это то, что я тоже запросто могу». И ловкий русский ваятель, напоминавший видом крестного отца сицилийской семьи отчаюг, был ласково развернут в сторону международного аэропорта Джи Эф Кей.
- Ваш гений обладает огромной впечатляющей силой, - любезно и лестно напутствовал Джулиани гостя. - Но городские власти обязаны заботиться о здоровье граждан, муниципальный бюджет разорится, выплачивая компенсации беременным женщинам, у которых может случиться выкидыш при виде этого конкистадора.
Скульптор прикусил язык. Скорость распространения информации, либо буквальность ее совпадения, заморозила соображение. К тому времени в Москве, на Тишинской площади, уже громоздилась монументально-комбинированная скульптура его работы, и злые языки предостерегали, что беременные женщины должны выбирать другие маршруты движения - на всякий случай, именно остерегаясь выкидыша при виде жутковатого и нелепого монстра.