Эмилиян Станев - Когда иней тает
Я понял, что надо поскорей уходить отсюда, зная, что, останься я еще несколько минут, прекрасное чувство пропадет и наступит такой момент, когда охотничья страсть превозможет все другие чувства и я нажму спуск. Разум заключит сделку со страстью, и они сейчас же найдут множество оправданий тому, чтоб убить старика. Ведь он все равно умрет, и лисицы пожрут его тело без всякой пользы. Ведь есть и приказ о том, чтоб убить его. Чего же еще надо? Но тогда сохраню ли я в памяти это прекрасное мгновение, эту чудную картину? Нет, она окончится страшным предсмертным ревом, кровью и судорогами. И вообще кончится, а так останется без окончания и от этого будет для меня еще прекрасней…
Стараясь, чтоб ничего не подозревающий олень меня не заметил, я тихонько спустился на дно оврага и оттуда сошел на пустое, белое шоссе, а там легко и бодро зашагал дальше.
Было уже время обеда. Иней продолжал таять, и шепот шел по всей горе. Только на дне тенистых долин ледяные кристаллики оставались нетронутыми, и там лежали холодные синеватые тени. Всюду над бесконечными холмами и возвышенностями, собранными в могучие, властные складки, сияло теплое послеполуденное солнце, и погожий солнечный день дышал праздничным спокойствием…
Примечания
1
Батальон вперед! Скорей, живей! (и с п. Adelante, bataiion! Mas pronto, mas allegre!)
2
Чорба — от тур. iorba — общее народное название любой похлебки, супа.
3
Панчо (Франсиско) Вилья (1877–1923) — руководитель крестьянского движения в период мексиканской революции 1910–1917 гг., участник борьбы с иностранной интервенцией. Убит реакционерами.
4
Добрый день, сеньор
5
Я так счастлив, что вы говорите по-английски (англ.).
6
Роберт-колледж — популярное на Балканах привилегированное учебное заведение в Стамбуле, созданное на средства США.
7
Святой Иероним (331 или 340–420) — сирийский монах — пустынник, проповедовавший аскетизм. В его житии говорится, что он всюду следовал за своим другом.
8
Хоро — общее название разнообразных хороводных народных танцев в Болгарии.
9
Go to hell! — Иди к чертям! (англ.)
10
I am terrified! — Я в ужасе! (англ.)
11
You must do it! — Вы должны это сделать! (англ.).