Сара Шепард - Убийца
Ее отец работал дома, и Спенсер стояла в дверном проеме его кабинете и смотрела как он читает "Нью-Йорк Таймс" на компьютере.
Когда она откашлялась,Мистер Гастингс обернулся. Его лицо смягчилось.
-Спенсер?,- сказал он с беспокойством в голосе.
Это было, как если бы он временно забыл что должен был ненавидеть ее.
Тонны слов хлынули в голову Спенсер.
Она хотела спросить своего отца, может ли все это быть реальным.
Она хотела спросить его, почему он никогда не говорил ей.
Она хотела спросить его, если это было, почему они обращались с ней как с дерьмом много времени, так как она на самом деле не их.
Но затем от ее злости не осталось и следа.
Зазвонил ее сотовый.
Спенсер вытащила его из переднего кармана своей сумки.
Это было от Эндрю.
"Хочешь приехать?"
Поезд Amtrak прогремел мимо, переходя на другой путь.
Спенсер нажала на вкладку "ответ".
"У меня обед с семьей, извини" - напечатала она в ответ.
Это не было полной ложью.
Она хотела рассказать Эндрю об Оливии, но она боялась; если она расскажет ему, то он будет ждать новостей о том, как прошла встреча.
Но что, если это пойдет плохо? Что, если Спенсер и Оливия возненавидят друг друга? Она уже достаточно чувствовала себя уязвимой.
Был слышен стук колес.
Человек перед Спенсер разаложил раздел газеты, и Спенсер увидела еще одну историю о Роузвуде.
"Было ли предварительное расследование смерти ДиЛоурентис фиктивным?" Гласил заголовок.
"Скрывает ли семья ДиЛорентиус что-то?" писали другие.
Спенсер натянула кепку разносчика газет "Юджинию Ким" на ее глаза и опустилась ниже в кресле.
Эти сумасшедшие новости были неумолимы.
Но что если копы которые изначально расследовали исчезновение Эли больше трех лет назад упустили что-то важное? Она подумала о сообщениях Иена.
"Они выяснили что я знаю.Ты видишь, почему я должен бежать? Они ненавидели меня.Ты видишь, почему я должен бежать? Они ненавидели меня."
Ты знала это.
Это была загадка.
Во-первых, Иен предполагал, что писал Мелиссе, а не Спенсер.
И так, знала ли Мелисса кто ненавидел Иена... и почему? Делился ли Иен своими подозрениями о убийстве Эли с ней? Но если Мелисса знала альтернативную историю о том, что случилось с Эли ночью когда она умерла, почему она не выступила с этим? Если ... кто-то пугает Мелиссу заставляя молчать.
Спенсер звонила своей сестра неоднократно на протяжении последних сорока восьми часов, желая спросить Мелиссу, есть ли что-нибудь еще, что она знала.
Но Мелисса не ответила ни на один ее звонок.
Дверь, соединяющая два вагона, открылась, и женщина в деловом костюме пригнулась под дверным проемом, держа картонный контейнер, наполненный кофе, пахнущим гарью и водой в бутылках.
Спенсер склонила голову к окну, глядя на голые деревья и склонившиеся от ветра к земле телефонные столбы.
Что имел в виду, когда написал: "они ненавидят меня"? Что делать с ММС, которое прислала Эмили Спенсер полчаса назад, со старым фото Эли, изображающем частично скрытых Наоми Зиглер и Дженну Кавано на дворе Эли? Э также написала, что фото это ключ... но к чему? Это было странно, что Эли проводила время с тупой Дженной Кавано, но Дженна сама сказала Арии, что она и Эли были тайными друзьями.
И что делать с Йеном? Только один случай, когда кто-то ненавидел Йена застрял в мозгу Спенсер.
Когда Спенсер и остальные проникли на двор Эли, чтобы украсть ее часть флага, Джейсон ДиЛаурентис выбежал из дома и замер в середине двора, глядя на Мелиссу и Йена, сидящих на краю джакузи.
Они только начали встречаться - Спенсер помнила, как Мелисса мучительно выбирала идеальную в-первый-день-школы сумку и пару обуви несколько дней назад, стремясь впечатлить своего нового парня.
После того, как Эли прогнала их и Спенсер вернулась домой, она слышала, как Мелисса и Йен шептались в гостиной.
- Он поплатится за все, - сказала Мелисса.
- Я беспокоюсь совсем не о нем, - ответил Йен.
Затем он пробормотал что-то, что Спенсер не расслышала.
Они говорили о Джейсоне... или о ком-то другом? Как поняла Спенсер, Джейсон и Мелисса не были друзьями.
У них были некоторые уроки вместе - иногда, когда Мелисса болела, Спенсер ходила в соседний дом и забирала ее домашние задания у Джейсона - но Джейсон никогда не был частью большой компании, которая арендовывала лимузин Hummer для школьных мероприятий или проведении весенних каникул в Каннах, в Кабо Сан Лукасе или в виноградниках Марты.
Джейсон отшивался с другими парнями, занимавшимися футболом - они были знамениты тем, что создали игру "Not it", в которую Эли, Спенсер и остальные играли - но брату Эли, казалось, нужно много личного пространства.
Половину времени Джейсон даже не проводил со своей семьей.
Семьи Хастингсов и ДиЛаурентис были членами Rosewood Country Club, и обе семьи всегда посещали еженедельные воскресные джазовые бранчи... за исключением Джейсона.
Спенсер напомнила Эли отметить, что ее родители позволяли Джейсону уезжать в их домик у озера в горах Поноко на выходных; был ли этот домик местом, где проводил Джейсон воскресенья? Каким бы ни был ответ, ДиЛаурентисы даже не возражали, что его не было, счастливо проводы время на их бранчах, пробуя яйца Бенедикт и мимозы, и до безумия любили Эли.
Это выглядело так, будто у них был только один ребенок, а не два.
Спенсер закрыла глаза, слушая, как свистит поезд.
Она устала думать об этом.
Может быть, чем дальше она будет от Роузвуда, тем меньше будет переживать.
Поезд замедлил ход.
-Станция Пенн, - сказал кондуктор.
Спенсер схватила сумочку и встала, ее колени дрожали.
Это происходила на самом деле.
Она проследовала по линии пассажиров вниз по узкому проходу и поднялась в главный зал.
Станция пахла, как мягкие соленые крендельки, пиво и духи.
Диктор кричала в динамик, что выход к поезду в Бостон через четырнадцатые восточные двери.
В это же время, толпа людей побежала к четырнадцатому восточному выходу, чуть не сбив Спенсер.
Она раздраженно осмотрелась.
Как она могла найти Оливию в этой толпе? Как Оливия могла знать, что это она? Что они скажут друг другу? Где-то в толпе она услышала знакомый, пронзительный смех.
И вдруг она предположила худшую мысль: "а что, если Оливии не существует? Что, если это жестокая шутка Э?"
- Спенсер, - крикнул кто-то.
Спенсер обернулась.
Молодая женщина со светлыми волосами в сером кашемировом свитере от Дж.Крю и коричневых ездовых сапогах подошла к ней.
Она несла миниатюрный клатч из змеиной кожи и большую сложенную гармошкой папку с бумагами.
Когда Спенсер подняла руку, женщина усмехнулась.
Сердце Спенсер остановилось.
У женщины была похожая широкая улыбка,которую Спенсер видела всякий раз когда смотрелась в зеркало.
- Я Оливия, - объявила женщина, беря Спенсер за руку.
Даже ее пальцы были похожи на пальцы Спенсер, короткие и тонкие.
И у Оливии были похожие зеленые глаза и знакомый ясный, средней высокости голос.
- Я узнала тебя так быстро, как только ты вышла из поезда. Я просто знала это.
Глаза Спенсер начали наполняться легкой слезной пеленой.
Так как будто, ее страх начал медленно таять.
Это все выглядело таким...правильным.
- Пойдем,- Оливия подтолкнула Спенсер к одному из выходов, огибая кучу полицейских и дрессированную служебную собаку.
- Я много чего задумала для нас.
Спенсер сияла.
Внезапно возникло ощущение, будто ее жизнь началась вновь.
Это был необычно теплый январский вечер, и улицы были полны людей.
Они взяли такси у "Западной деревни", куда Оливия только что переехала, и остановились около Diane von Furstenberg, одного из любимых магазинов Оливии и Спенсер
Когда они пришли мимо стойки, Спенсер узнал, что Оливия была художественным руководителем в новом журнале, посвященном ночной жизни Нью-Йорка.
Она родилась и выросла в Нью-Йорке и пошла в школу в NYU.
-Я собираюсь обратиться в NYU,- щебетала Спенсер.
Общепризнанно, это была школа ее безопасности - или она являлась такой, когда она была в первом классе.
-Я любила то место,- заливалась Оливия.
Тогда, она освободила маленькое "ох" восхищения и вытащила серовато-зеленый свитер.
Спенсер смеялась — она только что выбрала ту же самую вещь.
Оливия покраснела.
-Я всегда выбираю вещи, которые такого зеленого цвета,- призналась она.
-Поскольку это соответствует нашим глазам,- закончила Спенсер.
-Точно.
Оливия пристально посмотрела на Спенсер с благодарностью.
Ее выражение, казалось, говорило, я так рада, что нашла тебя.
После посещения магазина они медленно прогулялись по Пятой авеню.
Оливия сказала Спенсер, что недавно вышла замуж за богатого человека по имени Морган Фрик на частной церемонии в Хамптоне.