Лайза Джуэлл - Встретимся у Ральфа
Появилась Тамсин, нагруженная яствами — жареными куриными крылышками, треугольничками пиццы, заливным из форели, — и нарочито громко грохнула подносом о стол, рассчитывая привлечь внимание к своей особе и своим усилиям. Никто и бровью не повел в ее сторону
— Уж простите за беспокойство… — начала она, но тут же взяла себя в руки и продолжила уже без сарказма: — Ужин готов. Самое время чем-нибудь заесть шампанское.
— Прекрасно, — на пару пробормотали мужчины, не двигаясь с места.
Рик вылил остатки шампанского в бокал Шиобан.
— Что, уже закончилось? — Тамсин схватила свой, пустой. — А я хотела…
— Извини, дорогая, — небрежно отозвался Рик. — Там и оставалось-то пара капель. На кухне еще есть вино. Принести?
— Нет, благодарю. — Тамсин беззастенчиво изображала из себя жертву. — Я сама. Между прочим, еда стынет, — добавила она с наигранной любезностью.
— Вы садитесь. — Шиобан махнула рукой. — Я не буду.
Существует только одно зрелище, безобразнее толстой бабы, —это жующая толстая баба. Прогресс во флирте с Риком налицо, все у нее под контролем, все у нее замечательно. Она и забыла, до чего приятно вертеть мужиком, лепить из него что твоей душе угодно. Не хватало все испортить, набив за щеки курятину и пиццу.
— Уверена, Шиобан? — Рик поднялся с дивана. — Может, принести тебе сюда?
— Нет-нет, я не голодна, честное слово. По дороге мы плотно пообедали. Позже, может быть, чего-нибудь перехвачу.
Пока Тамсин с Риком усаживались, Карл смущенно наклонился к Шиобан.
— Ты как? В порядке? — Голос его был нежен.
— Лучше не бывает, — процедила она в ответ, изо всех сил стараясь подавить горько-сладкую нежность, знакомое желание утешить его, поддержать.
— Ты вроде как повеселела.
— Почему бы и нет? Вечер прекрасный, Рик просто великолепен.
— Ага, парень что надо. Я же говорил, что он тебе понравится.
— Хочу еще вина!
Шиобан вскочила на ноги и поняла, что пьяна — голова закружилась, ее повело в сторону. Прикинув расстояние до кухонной двери и количество препятствий на пути, решила не рисковать. Не самый подходящий момент спотыкаться на глазах у изумленной публики или петлять по комнате, будто шальная тележка в супермаркете.
К сожалению, она уже перешла порог, когда еще можно контролировать количество выпитого спиртного. Но и все остальные, если на то пошло, тоже. Пакетик с белым порошком появился из кармана Рика часов в одиннадцать, и Шиобан первой протянула руку за свернутой в трубочку пятифунтовой банкнотой и маленьким квадратным зеркальцем. Чуть отвернувшись — на случай неудачи, — втянула белую полоску в ноздрю, смахнула несколько крупинок и передала зеркальце Карлу. Усмехнулась:
— По-видимому, именно сейчас нам — по Джеффу — полагается впасть в буйство.
— Да, кстати! Спасибо, что напомнила, — вскинулся Рик. — Я ведь привез диктофон. — Он прошел в прихожую и вернулся с компактным, до смешного крохотным аппаратом, явно последним словом техники. — Вдруг родятся мудрые идеи, а мы надеремся в прямом смысле до потери памяти. Отличная машина: пишет шесть часов подряд, и качество звука фантастическое. — Он пристроил диктофон на каминную доску. — Пора, как по-вашему? Мы уже достаточно обезумели?
И Рик нажал клавишу.
Джефф оказался прав насчет этого парня. Рик сыпал шутками, заражая остроумием остальных. Три часа подряд они мололи полный вздор, сочиняли забавные викторины для эфира, брали воображаемые интервью у знаменитостей и разыгрывали телефонные диалоги с аудиторией — Шиобан и Тамсин выступали в роли слушательниц «Часа пик», а Рик и Карл, понятно, в роли диджеев. Поразительно, но план Джеффа работал! В профессионализме Джеффу не откажешь — знает старик, что делает. Родили бы они столько идей, сидя в студии? Да никогда. Кокаин заблокировал тормоза, придал смелости и позволил без тени смущения высказывать самые бредовые идеи; да и алкоголь раскрепостил, подстегнув воображение.
Шиобан чувствовала себя в ударе. Пожалуй, никогда прежде она не была такой раскованной, обаятельной, остроумной. Рик не сводил с нее восхищенного взгляда, и ее уверенность в себе росла с каждым мгновением. Она умна и забавна, гораздо умнее и забавнее Тамсин, она по-прежнему умеет флиртовать, покорять мужчин. Сегодня Рик принадлежит ей и только ей. Шиобан устроилась рядом, небрежно забросив руку ему за спину, — не прикасаясь, но тем не менее объявляя свои права на него. Как же хорошо быть в центре мужского внимания.
В конце концов возбуждение начало гаснуть. Близился рассвет, кокаин выветривался, и беседа постепенно сходила на нет. Шиобан поднялась и лениво потянулась.
— Материала хватит, как по-твоему? — спросила она у Рика.
— Еще бы. Минимум лет на пять! — довольно отозвался он.
— Отлично. Мне бы не помешал глоток свежего воздуха.
— И мне. — Рик подскочил. — Минутку подожди, ладно? Я за пальто. Вы с нами? — спохватившись в последний момент, бросил он Карлу и Тамсин.
Шиобан тоже поднялась в спальню за своей короткой дубленкой. Мимоходом задержалась у зеркала, поправила прическу, пригладила брови, освежила помаду. Адреналин клокотал в ее крови. ЧТО? Что сейчас произойдет? Рик… он попытается пойти на штурм? А если да, то как ей реагировать? Мысль о Карле мелькнула и исчезла на задворках сознания. Будь что будет. Поплыву по течению, решила Шиобан. Дальше поцелуя дело в любом случае не зайдет, для остального на улице слишком холодно.
Снаружи их словно окатило ледяной водой. Усилившийся к утру ветер кружил, цепляясь за ноги, как кот-привидение. В полном молчании они медленно спустились к озеру по лестнице, что заканчивалась у причала, и присели на ступеньку, вслушиваясь в перезвон ветряных колокольчиков.
— Рай, верно? — пробормотал Рик.
— Рай, — согласилась Шиобан. Поплотнее запахнув куртку и обняв колени, она любовалась бликами от китайских фонариков, скользившими по водной ряби.
— Здесь запросто можно влюбиться. Шиобан вздрогнула.
— Пожалуй.
После долгого молчания Рик неловко кашлянул:
— Ты замечательная, Шиобан. Я таких еще не встречал. Карлу повезло.
— Думаю, он бы с тобой поспорил, — с неестественным смешком отозвалась Шиобан.
— Ну да. Он от тебя без ума, только и твердит, какая ты чудесная. И он не преувеличивает.
— О-о-о… — Шиобан смущенно отвела взгляд.
— Нет, правда. Ты меня восхищаешь… — Он запнулся. — Не в обиде?
— Нисколько, продолжай. Дареному… комплименту в зубы не смотрят. — Шиобан не осмеливалась взглянуть на Рика, чтобы тот не уловил ее смятение.
— Ты… ты… потрясающая, Шиобан. Такая веселая, умная, внимательная и красивая. Господи, Шиобан, я не должен так говорить, но если бы я был один и если бы ты была одна…
Она наконец рискнула повернуться:
— Если бы… то что?
— Ну, если бы я был один и ты была бы одна, я бы… тебя поцеловал!
Шиобан, взвинченная страхом и предвкушением, вся покрылась мурашками.
— По-твоему, это было бы нехорошо? — Рик всем телом подался к ней, пытаясь прочитать в ее взгляде запрет или одобрение.
— Можно проверить. Покажется, что нехорошо, — всегда можем остановиться.
— Но как же Карл? — Рик заправил выбившуюся прядь за ухо Шиобан.
— А как же Тамсин?
— Откровенно говоря, у нас с ней в последнее время не очень… Тамсин — девушка переменчивая и мрачноватая. Иногда мне кажется, что я отхватил кусок не по зубам. Она крепкий орешек… — Тыльной стороной ладони Рик поглаживал щеку Шиобан. — Какая у тебя кожа, — шепнул он. — Как шелк.
Шиобан тряхнуло, будто ее подключили к электророзетке.
Лицо Рика было совсем рядом. — Как у ребенка, — добавил он шепотом. Его губы прошлись по лбу и щекам Шиобан; ладонь скользнула на шею, большой палец гладил ее подбородок. Когда их губы наконец встретились, Шиобан обмякла, отдалась поцелую. Сколько лет она не испытывала такого желания. Ее губы раскрылись под нежным натиском языка Рика. Какие у него мягкие, теплые губы… а дыхание пьянит ароматами морозного воздуха и красного вина. Боже, а французы знают толк в поцелуях. Почему чем дольше пары живут вместе, тем больше забывают они о французских поцелуях? Почему мы дарим такую интимную ласку чужим людям? Язык Шиобан прошелся по зубам Рика, нёбу, вновь встретился с его языком. А Рик уже осторожно опускал ее на ступеньки. Шиобан выдернула его рубашку из брюк, провела ладонями по спине, наслаждаясь твердостью мышц.
Руки Рика нырнули под тунику, накрыли грудь Шиобан. Услышав его сдавленный стон, она повела плечами, чтобы сбросить бретельки, и наградой ей стал еще один восторженный хрип Рика. Будь она мужчиной, тоже пришла бы в восторг — две тяжелые груди послушно упали в его ладони. Он ласкал их, не прекращая поцелуя, и припухшие губы Шиобан уже горели, болели… что за восхитительная, прекрасная боль… пусть бы он зацеловал их в кровь.