KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Бернар Вербер - Зеркало Кассандры

Бернар Вербер - Зеркало Кассандры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бернар Вербер - Зеркало Кассандры". Жанр: Современная проза издательство Рипол Классик, год 2010.
Назад 1 ... 159 160 161 162 163 Вперед
Перейти на страницу:

Я также использовал собранные в бытность научным журналистом материалы о переработке отходов и людях, живущих на мусорных свалках. А также исследование о математическом расчете вероятности катастроф.

Посещение катакомб в южной части Парижа я совершил в компании десятка катафилов в 2003 году. (Совет: не ходите туда — это действительно опасно.) Мы спустились под землю в тайном месте в районе площади Брансьон и, вооружившись фонариками, целый день шлепали по грязи. Мы прошли километры туннелей, порой передвигаясь на четвереньках, а в нескольких метрах над нами шла обычная повседневная жизнь. На улице лил сильный дождь, и вода в туннелях, которые мы проходили, постоянно прибывала. Некоторые участки мы преодолели буквально по шею в воде. Мы с большим трудом нашли единственный отмеченный на плане выход (полиция приварила все люки специально для того, чтобы люди не спускались в подземелья). После нескольких часов блуждания по туннелям некоторые из нас запаниковали при мысли о том, что мы можем навсегда остаться под землей, наблюдая, как постепенно гаснут наши фонарики.

Суд младенцев над Кассандрой, которая не попыталась спасти планету, я придумал после того, как 21 декабря 2008 года действительно увидел сон на эту тему. Во сне меня заморозили и я проснулся в будущем, для спасения которого ничего не делал, поскольку не видел такой возможности. И младенцы грядущего судили меня за это.

Ну и, наконец, ассоциация «Древа Возможностей» с нарисованным на полотне деревом реально существует с 2001 года: www.arbredespossibles.com.

На сегодняшний день сайт посетил один миллион восемьсот тысяч любопытных, восемь тысяч пятьсот из которых оставили свои предсказания в виде листьев на дереве будущего. Их сценарии влияют на анализ ближайшего, удаленного и очень удаленного грядущего. Виртуальным стражем и садовником дерева является Сильвен Тимзит. Наши внуки, наверное, будут смеяться, прочитав наши прогнозы на начало второго тысячелетия.

Постскриптум. Написано в последний момент. Вторник, 23 июня 2009 года.

В двенадцать часов сорок пять минут, практически в тот миг, когда я напечатал последнее слово в этой книге, молодой человек лет тридцати, представившись журналистом, получил у пожарных башни Монпарнас разрешение пройти за железную решетку высотой в два с половиной метра.

И сбросился вниз с крыши.


Музыка, которую я слушал во время создания романа

«Набукко» Джузеппе Верди

«Реквием» Джузеппе Верди

«Реквием» Вольфганга Амадея Моцарта

«Пасторальная симфония» Бетховена

«Концерт для мандолины и флейты пикколо» Антонио Вивальди

Симфония «Планеты» Густава Холста

Back in Black[25] ACDC

Somewhere in time[26] Iron Maiden

Примечания

1

«Смелый» (древнегерм.); «богатый»(древнегерм.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

«Незапятнанная»(фр.).

3

Город во Франции, где произошло явление Девы Марии.

4

«Воительница»(древнегерм.).

5

«Смелый»(древнегерм.).

6

Муниципальная городская свалка.

7

Оптовый продуктовый рынок недалеко от Парижа.

8

Пророчица, которой в 1858 году явилось видение Божьей Матери в одной из пещер неподалеку от Лурда.

9

Во французском языке имя Парис и название города Париж — омонимы.

10

Probabilis (лат.) — вероятности.

11

Имя Violaine раскладывается на слова «viol» (насилие) и «haine» (ненависть) (фр.).

12

Зона, благоустроенная согласно предварительным постановлениям (фр.).

13

«Пютт» по фр. звучит как «шлюха».

14

«Or» — по-французски «золото».

15

Fete nationale (фр.).

16

Беззаботность (фр.).

17

Только для джентльменов. Дамам воспрещается (англ.).

18

Такой же хороший, как ты (англ.).

19

Совокупление с разрешения короля (англ.).

20

Ecole nationale d’administration — Национальная школа администрации.

21

Ангелоподобная (фр.).

22

Нет будущего (англ.).

23

Предосторожность (фр.).

24

Судный день (лат.).

25

Назад в черноту (англ.).

26

Где-то во времени (англ.).

Назад 1 ... 159 160 161 162 163 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*