Олег Рой - Улыбка черного кота
Китайский язык требует постоянного тренажа, и если бы Сергей не послушался отца, пошел на поводу у своей юношеской гордости и отправился служить, значит, прощай, китаистика! Все его упорные труды пойдут прахом, а он ведь так вкалывал и так упорно заучивал очередные двадцать иероглифов в день! Поймал ритм, научился более или менее интонировать фразу и все же чувствовал, что язык только-только начал поддаваться ему… И от всего этого враз отказаться?! Антону хорошо, уж он-то свои любимые кости чуть не с детского сада выучил и никогда теперь не забудет. А у Сергея другая профессия, и длительный перерыв в ней равнозначен полному отказу от нее.
Стоп, а кстати, почему молчит Светка? Он только сейчас сообразил, что они долго идут рядом молча, никак не реагируя на присутствие друг друга и полностью отдавшись каждый своим мыслям. Теперь, поглядывая на подругу, Сергей в который уже раз почувствовал сожаление по поводу всей своей армейской «несознанки». Так хотелось выглядеть перед ней взрослым, самостоятельным, крутым мужиком. Ну хотя бы таким, как Антошка… Какими глазами сегодня весь вечер смотрела на него Светлана!
Девушка шла с ним рядом — такая спокойная, красивая — и так гордо несла свой чуть вздернутый носик, покачивая в такт острым каблучкам светловолосой головкой, а выглядела настолько соблазнительной, что он вдруг словно увидел ее впервые. А она ведь прехорошенькая, неожиданно для себя решил Сергей и задумался: интересно, она-то что думает по поводу моего освобождения от армии?
— Светочка, у меня блестящая идея! — бархатным голосом, который так нравился его однокурсницам, предложил Сергей. — Пойдем ко мне, музыку послушаем. Вы ж с Антоном давно у меня не были, и я не успел вам показать, какие диски привез из Китая. А у них такие группы смешные — японский и китайский рок-н-ролл, представляешь? И зеленым чаем угощу, настоящим, с жасмином, я научился его заваривать по всем правилам…
Светлана по-прежнему молчала, и он поторопился добавить, смутно опасаясь отказа:
— Родителей нет, и мы никому не помешаем.
— Когда это было, чтобы ты боялся кому-то помешать? — мурлыкнула Света, широко раскрывая свои глаза с поволокой. — И разве в родителях дело? Просто поздно уже, меня мама ждет.
Она возражала слабо, потому что сама изумилась тому, насколько захотелось ей вдруг оказаться вместе с Сергеем в каком-нибудь уютном и теплом месте. Уйти от дождя и невеселых размышлений о будущем, окунуться в красивую атмосферу, ощутить мужскую заботу и восточный аромат!.. Именно это ей сейчас и было нужно больше всего. И Сергей, безошибочно верно истолковав ее кокетливо-неуверенный отказ, решительно взял подругу за руку:
— Вот от меня, из дома, маме и позвонишь. Идем, в самом деле уже поздно.
Светлана взглянула на него так зазывно и так по-женски, что Сергей сам почти испугался своего успеха. Вообще-то, приглашая девушку к себе, он не преследовал никаких особенных, далеко идущих целей — она была своя в доску, почти родная, да и держали они ее всегда с Антоном не за легкомысленную девицу, а за гордую и неприступную красавицу. А, собственно, почему?
Они быстро дошли до дома Пономаревых, по пути болтая ни о чем и почти не глядя в глаза друг другу. Почему-то было тоскливо на душе, словно что-то уходило от них, и на смену прежним, простым и ясным отношениям являлось нечто иное — незнакомое и пугающее…
Сергей подчеркнуто благоговейно взялся за сложную церемонию заварки китайского чая, горячо и тщательно объясняя Светлане разные тонкости этой красивой церемонии, а она смеялась, как-то по-новому вороша его тонкие волосы, и не воспринимала всерьез всю эту, по ее выражению, «ерундистику». Тогда разные восточные штучки, столь популярные в нынешней Москве, еще не вошли в моду, и девушка не только не испытывала никакого почтения к слабой зеленой жидкости, но и вообще отказывалась понимать все эти выкрутасы вокруг таких простых вещей, как заварка чая.
И Сергей, снисходительно изумляясь про себя, решил: «Что ж, пожалуй, есть в ней что-то примитивное. Но разве это ее портит? Нет, как ни странно, нет…» Для него было очевидно: то, с чем носятся китайцы уже тысячи лет, заслуживает хотя бы уважительного отношения, если не почтения и интереса. Жаль, что Светка не понимает… И все-таки она чертовски, сногсшибательно хороша сегодня.
Разлив по толстым керамическим пиалам фирменный душистый золотисто-зеленый чай, Сергей попросил:
— Светик, дай руку.
Она с недоумением и чуточку заинтригованная протянула ему свою ладонь, а он ласково и властно сжал ее в своих руках.
— Я должен сказать тебе то, чего еще никогда не говорил. Это важно… — он остановился, глядя, как приоткрылся ее рот и затрепетали длинные нежные ресницы. — Ты мне очень нравишься. Меня давно тянет к тебе. Я… я тебя хочу.
Он честно собирался сказать вместо последней фразы совсем другую — «я люблю тебя», но отчего-то не смог. Да в этом, как тут же выяснилось, и не было необходимости: Светлана мигом потянулась к нему, раскрыла объятия, и он притянул ее к себе и поцеловал в губы. Сердце его смятенно забилось, горячая волна залила лицо, а девушка отвечала на его поцелуи с такой страстью, будто ждала его всю свою бесконечную девичью жизнь.
«Вот оно что… — билась в голове у Сергея нелепая и нелогичная мысль. — Вот оно, оказывается, что…» А что именно так удивило его в этом закономерном, в общем-то, исходе их долгой и нежной дружбы, он и сам позже не смог сформулировать.
С этой минуты жизнь молодых людей зримо переменилась. Их, как говорится, понесло: страсть, которую они даже и не могли бы назвать долго сдерживаемой, — просто потому, что никогда прежде не подозревали о ней, — теперь настойчиво и грубо, не терпя никаких возражений здравого смысла, захватила их тела и души. И скоро они оказались в комнате Сергея, в его спартанской постели с жестким матрасом на низких ножках — ложе было сооружено с учетом всех многовековых китайских рекомендаций. Пономарев обладал уже довольно солидным мужским опытом, и под его умелыми руками Светлана почувствовала себя невероятно красивой и взрослой, ну то есть настоящей женщиной — соблазнительной, обожаемой, желанной.
Нет в мире таких молодых людей, которые в подобных обстоятельствах не забыли бы обо всем, и Светлана с Сергеем не стали исключением, пополнив бесконечные ряды страстных любовников, готовых поставить всю свою дальнейшую жизнь на карту ради любви.
Глава 8
События разворачивались стремительно. Светлана была изумлена таким неожиданным и прекрасным поворотом событий. Она сделала открытие: то, что она искала, оказывается, было близко, давным-давно лежало у нее под ногами! Почему ей раньше не приходило это в голову? Вот же, вот ее судьба — стать женой Сергея Пономарева, будущего дипломата и бизнесмена, единственного наследника известной в дипломатических кругах фамилии. Да уж, с такой поддержкой, как у него, он точно не засидится в младших клерках при МИДе! У него наверняка будет не просто приличная, а даже выдающаяся карьера.