Диана Чемберлен - Огонь и дождь
Кармен упомянула о нем в выпуске новостей. Она не старалась повысить имидж ни ему, ни Крису, принявшему его на работу. Джефф Кабрио, сказала она, просто путешественник-одиночка, не останавливающийся нигде подолгу до своего появления в Долине Розы. Для работы ему отведен старый военный склад возле Бурого Каньона. Ее сообщение было проиллюстрировано одним-единственным снимком, да и то сделанным с изрядного расстояния, на котором был запечатлен Джефф, входящий в двери склада.
Миа так и не предоставилась больше возможность сделать с него наброски, и она уже совсем было отчаялась, когда вдруг на шестое утро после своего появления в Шугабуше он сам постучался в ее двери. Было семь часов утра. Она работала над Генри и от неожиданности чуть не подпрыгнула. Открыв дверь, она увидела Джеффа, чье лицо было наполовину освещено лучами поднимавшегося солнца.
— Надеюсь, я не разбудил вас, — начал было Джефф и вдруг схватил Миа за руку. — Что за чертовщиной вы заняты? — Миа перепугалась. Она отдернула руку и прижала к груди.
— Не понимаю, о чем вы, — сказала она.
— Что… — Он снова взял ее руку, силой заставил разогнуть и поднять к своим глазам. — Боже, да вы же ранены!
— Нет, — отвечала она. — Это всего лишь глина.
— Глина А я-то принял ее за кровь Не хватало мне только попасть в свидетели самоубийства… — Он потряс головой, и Миа заметила в его глазах блеск облегчения. — Наверное, вы в состоянии представить себе это, Миа. Ты стараешься держаться тише воды, ниже травы, а в итоге попадаешь на территорию телевизионной журналистки и известного экс-игрока в бейсбол. А когда в отчаянии стучишься в дверь к соседу в поисках сочувствия, вместо этого оказываешься в комнате у следователя и до конца своей жизни отвечаешь на массу глупых жестоких вопросов.
Да он просто сумасшедший. Миа снова отдернула руку и прижала ее к груди.
— У вас чересчур живое воображение, — возразила она.
— Возможно. — Он обернулся в сторону усадьбы, а потом опять обратился к ней: — Вы не могли бы оказать мне услугу? Крис уже уехал. Мы договорились, что сегодня утром я появлюсь у него в офисе, но боюсь, что я не смогу этого сделать. Сегодня посреди ночи я понял, что допустил кое-какие ошибки в установке своего оборудования, и мне необходимо немедленно отправляться на склад, чтобы их исправить. Если вас не затруднит, пожалуйста, дайте ему об этом знать.
— Не беспокойтесь. — Она явно неправильно изобразила его нос. На самом деле он длиннее. И ноздри вырезаны более глубоко.
— Глина? — и он заглянул за ее спину в гостиную — В семь часов утра вы работаете с глиной?
— Ну, обычно я начинаю в пять.
— Я могу посмотреть? — Он вопросительно поднял брови.
Она сделала приглашающий жест. Он прошел по прикрывавшему ковер пластику и опустился на колени перед ящиком из-под апельсинов Генри вовсю улыбался ему в лицо. — Святые небеса, — пробормотал он, откидываясь назад. — Да вы не теряете время даром.
— Его зовут Генри, — сообщила она.
— И вы работаете вот здесь, на полу? — обернулся он к Миа.
— Да.
— Вам стоило бы поберечь свою спину, — и он прикоснулся к щеке Генри тонкими нервными пальцами. Его кисти покрывал темно-русый пушок. — Терракота, я угадал?
Она лишь удивленно кивнула.
— А чем вы пользуетесь в качестве арматуры? Она показала на клубок проволоки, лежащей на кофейном столике.
Джефф снова пробежал кончиками пальцев по завиткам волос на голове Генри, и она была уверена, что он пытается нащупать швы.
— Как вы вынимаете глину?
— Как раз там, где вы трогаете, я разрезала ее пополам, — она опустилась на пол рядом с ним, — а потом замазала следы.
Он внимательно изучал макушку Генри.
— Превосходная работа, — сказал он. — Я давно уже не видел ничего столь реалистичного. Это идет в разрез с традициями большинства современных скульпторов, не так ли?
— Да. Символисты, пожалуй, сейчас в большем почете, но я не могу себя заставить сменить стиль. Кроме того, в последнее время я работаю лишь с головами моделей.
— Вы, наверное, изучали анатомию, чтобы суметь выполнить такую работу, — и он погладил Генри по округлой щеке.
— Да. — О, она в свое время изучала слишком многое, о чем предпочла бы сейчас забыть. — Откуда вам известно так много о скульптурной технике?
— Я знаю понемногу обо всем, — поднимаясь на ноги, отвечал Джефф.
— Мы встретили этого бродягу в Сан-Диего, — указывая на заклеенную фотографиями афишу, пояснила Миа. — Я заплатила ему за то, чтобы он разрешил сделать эти снимки.
— Вы хоть понимаете, насколько вы талантливы?
— Да, — улыбнулась она.
— Так зачем же вы бросили все и похоронили себя здесь, в этом чертовом «нигде»?
— Потому что именно здесь я бы хотела оказаться.
— И что же будет вашей следующей работой? — недоверчиво прищурившись, спросил он.
— Я подумывала насчет вас, — со смехом поднимаясь на ноги, отвечала Миа.
Он немного растерялся от неожиданности, а потом тоже рассмеялся.
— А я-то дивлюсь, что это вы каждый раз так разглядываете меня? Меня не покидало ощущение, что вы стараетесь сосчитать поры на моей коже.
— Простите. — Она покраснела от смущения, но тем не менее была полна решимости не упустить предоставившуюся возможность. — Вы не могли бы пойти на это? Разрешите мне лепить скульптуру с вас?
— Нет, не думаю.
— Вам не надо будет позировать, — быстро заговорила она. — Я могла бы работать по фотографиям, как уже делала с Генри.
— Нет, Миа, — он покачал головой, направляясь к двери, — меня совсем не устраивает на данный момент, чтобы по рукам ходило десятка два моих фотографий.
— Но они не будут ходить по рукам, Джефф. Они все до единой останутся здесь.
— Почему бы вам не обратиться к вашему боссу? — спросил он. — Вы не хотите лепить Криса?
— Он мне не подходит. — Крис, конечно, выглядел моложе, и глаза у него поблескивали задорно, но это еще не делало его «искушением». — В его лице чего-то не хватает.
— Возможно, вы слишком молоды, чтобы помнить об этом, Миа, но в свое время было немало женщин, которых вполне устраивало то, что они видели на лице Криса Гарретта, невзирая на их возраст.
— Для того, чтобы выглядеть привлекательным, совсем необязательно быть красивым, — недовольно нахмурилась она.
— О, благодарю.
— Да нет же, я имела в виду чисто внешнюю сторону вопроса. Например, вы когда-нибудь всматривались в свое лицо? По нему же можно изучать геометрию. У вас все состоит из прямых углов, треугольников и плоскостей. Ну, вроде того, как у Генри все состоит из окружностей. Вы поняли?
Джефф снова посмотрел на Генри, и она подумала: он на самом деле понял ее. Он испустил такой тяжкий вздох, словно шел на заклание.
— А вы уверены, что вас не использует в своих целях укротительница драконов? — Он кивнул в сторону усадьбы, и Миа сразу поняла, что он имеет в виду.
— Я почти не знакома с Кармен, — отвечала она. Он открыл дверь и вышел на крыльцо, потом снова обернулся.
— Это идет совершенно в разрез с моими интересами и принципами, но вы можете сделать свои снимки, если придете ко мне на склад. Это нужно успеть до конца недели, так как потом мы приступим к установке оборудования, и вам будет опасно находиться близко. — Тут Миа опять показалось, что он в итоге откажется позировать, и она затараторила:
— Ну вот и отлично. Я сделаю все так, как вы хотите.
— Но вы должны хранить абсолютное молчание о том, что увидите там, — снова заколебался он, — а сделанные вами снимки должны оставаться только у вас. Понятно?
Она решила не терять времени даром. По дороге на работу Миа купила много фотопленки, а во время обеденного перерыва поехала на склад. Огромное здание склада было низким и массивным, стены выкрашены бледно-коричневой краской. Вокруг стояло несколько таких же выгоревших на солнце, облупленных строений, по всей видимости, переживших свой век. На узкой улочке была припаркована лишь машина Джеффа.
Рик отпер дверь.
— Привет, Миа! — Он был одет лишь в пестрые шорты на резинке — ни рубашки, ни обуви. Кожа его казалась очень темной от загара, особенно по контрасту со светлыми выгоревшими волосами. Она встречалась с ним всего лишь раз в жизни, у Криса в офисе, но он явно счел это достаточным для того, чтобы держаться с ней как со своей школьной подругой. — Как делишки? — спросил он.
— Хорошо, спасибо. — Жуя персик, она вошла в дверь с камерой на плече. Следуя за Риком, Миа пробиралась по лабиринту книжных шкафов и письменных столов в глубину здания. Массивное сооружение из металла и дерева была раскалено до предела. Вверху, под потолком, имелись маленькие окошки, и некоторые из них даже были снабжены вентиляторами, нагнетавшими такой же раскаленный воздух снаружи.