Стив Дьюно - Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя
Парень отвел взгляд и пошел за своими дружками. Все вместе они направились в магазин.
Откуда Лу знал? Я часто задавался этим вопросом. У собак, конечно, масса предрассудков, в том числе и расовых, но у Лу никогда не было проблем с латиноамериканцами, они кормили его энчиладами и чипсами в мексиканской закусочной. Возможно, он унюхал чужую нервозность? Чем может пахнуть вооруженный грабитель? Возможно, похожий запах Лу чуял в детстве, когда в его стаю стрелял какой-нибудь разозлившийся фермер?
Не знаю, что и откуда он знал. Но если бы он меня не предупредил, я так бы и сидел, уткнувшись носом в бумаги, и пропустил бы все, что произошло дальше.
Я мог бы остаться сидеть спокойно или уехать прочь. Но мне не нравилась мысль о том, что кассиру, получающему гроши за свою работу, могут прострелить голову ради какой-то сотни баксов. Мне всегда хотелось поступать правильно, в этом мы с Лу были солидарны.
Но поскольку на дворе был 1990 год, и никаких мобильных телефонов не было и в помине, я мог позвонить в полицию только из городского телефона на входе. Однако пока я наберу номер, пока меня соединят с оператором… задержка в двадцать секунд.
— Пойдем, Лу.
Мы вышли из машины. Я держал Лу за ошейник. Он рычал так, что я чувствовал, как подрагивает моя ладонь.
Он не хотел идти спокойно и тянул меня изо всех сил. Это было что-то новое, такого с ним никогда не случалось прежде. Ему хотелось попасть в магазин. Он точно знал, что он должен там сделать.
— Тихо, Лу, — велел я, придерживая его левой рукой и снимая трубку телефона. Вздумай я отпустить Лу сейчас, он метнулся бы внутрь, не колеблясь ни единой секунды, как пущенная в цель ракета.
— Девять-один-один. Что вы хотите сообщить?
— Три вооруженных латиноамериканца только что зашли в магазин на бульваре Вашингтона.
— Где вы сами находитесь, сэр.
— В телефонной будке рядом с входом.
— Это на углу с Гурон-стрит?
— По-моему, да.
— Вы их сейчас видите?
— Нет, они уже в магазине. Но я заметил у одного револьвер.
— Пожалуйста, оставайтесь на линии, сэр. Наряд уже направился к вам.
— Я думаю, они выйдут уже через пару секунд.
— Вы можете их описать?
— Трое латиноамериканцев. Возраст – не старше двадцати пяти. Двое тощих парней и коренастая женщина. У того, кто сидел спереди, за поясом джинсов был большой револьвер. Хромированная рукоять.
— Какая машина?
— Старый «понтиак» с открытым верхом, синего цвета.
— Вы запомнили номер?
— К сожалению, нет.
Она продолжала задавать вопросы, это была ее работа. Лу все это время рычал, лаял, пытался вырваться.
— Тихо.
— Сэр?
— Это я не вам. Со мной собака. Это он их первым заметил и поднял тревогу.
— Вы держите собаку под контролем, сэр?
— Да, — сказал я. Об этом я не подумал. Что сделают копы, когда увидят, как Лу рычит и бесится, пытаясь вывихнуть мне плечо? — Он под контролем.
— А подозрительные лица все еще в магазине?
И тут они вышли. Тот самый парень, что выхолил из машины первым, с подозрением покосился на нас. Лу взорвался.
— Сэр, что происходит?
— Нет, Мэри, боюсь, нам придется перенести встречу.
— Они рядом с вами, сэр?
— Да, Мэри, ты права. — Я говорил это как мог спокойно, изо всех сил удерживая Лу, который рычал и тянул поводок. Из пасти у него летела пена, а в пяти шагах стоял грабитель с пистолетом за поясом.
— Наши люди уже почти на месте, сэр. Вы в порядке?
— Не говори глупостей, Мэри.
Парень посмотрел на меня, потом на Лу. Я чувствовал себя идиотом и был до смерти напуган. Он сделал еще шаг в нашу сторону. Мне захотелось спросить, не из той ли он банды, что кормила Лу энчиладами.
Лу был единственным, кто мог спасти меня от пули. Я чувствовал себя Гэри Купером в ковбойском фильме, только у меня с собой был не «кольт» 45 калибра, а годовалый черно-подпалый пес с самыми умными на свете глазами, помесь ротвейлера и овчарки, умница и любимец детей, способный с одного взгляда отличить хороших людей от плохих.
Лу был в ярости и не ведал страха. Грабитель направлялся к нам, не сводя с меня взгляда. Я слегка ослабил хватку на ошейнике Лу. Еще два шага – и этот негодяй не успеет даже выхватить револьвер…
— Венга! — окликнула женщина от машины. Она уже салилась в «понтиак».
Он держал руку на рукояти и смотрел на Лу. Возможно, прикидывал, стоит ли убивать человека с собакой и успеет ли он прицелиться и спустить курок, прежде чем пес вцепится ему в глотку. Если бы он выстрелил сперва в меня, Лу точно порвал бы его на куски.
Он хмыкнул, убрал руку и направился к машине. Я уронил телефонную трубку и потащил Лу за угол магазина, каждую секунду ожидая получить пулю в спину. Нет, обошлось. «Понтиак» взревел и умчался прочь. Никаких выстрелов. Я был жив. Лу тоже. Я привалился к стене и обнял его. Его колотило от волнения.
— О, Господи, Лу… о, Боже.
Из-за угла выбежал полицейский с пистолетом на изготовку. Он был рослым и напряженным, готовым ко всему – но Лу, едва его завидев, дружески завилял хвостом. И оружие в этих руках его ничуть не смутило.
— Стив Дьюно – это вы? — спросил меня коп, не убирая пушку.
— Так точно, сэр. А это мой пес Лу, он спас мне жизнь.
Скоро подтянулись и другие полицейские, вокруг магазина сделалось шумно. Лу радостно приветствовал их всех, я трепал его за загривок. Со мной вновь был мой радостный человеколюбивый пес.
Я сперва объяснил все, что произошло, патрульным, а потом мною занялся детектив в штатском. Он налил мне кофе и попросил еще раз изложить все с начала.
— Кто-то из продавцов пострадал? — для начала уточнил я.
— Выстрелов не было. — По тому, как он безбоязненно почесал Лу за ухом, я тут же понял, что имею дело с собачником.
— Они ограбили магазин?
— Не имею права вдаваться в подробности. Но вы молодец, и ваш пес тоже. — Он взял морду Лу в ладони и посмотрел на него. — Красавчик.
— Он спас мне жизнь.
— Вполне вероятно.
Я рассказал, что случилось, когда грабители вышли из магазина. Он вновь посмотрел на Лу.
— Может, нам взять его на работу?
Патрульный в форме подошел и заговорил с детективом. Через минуту тот вернулся к нам с Лу.
— Минуту назад подозреваемых засекли на бульваре Венеции. Их надо будет опознать. Вы поможете?
— Только я сперва завезу Лу домой.
— Нет времени. Езжайте вместе с ним.
— Тут в районе постоянно крутятся бандиты, которые называют себя Хозяевами Калвер-сити. Это они? Не хочу, чтобы меня подстрелили, когда я пойду за продуктами.
— Нет, это не они. У них номерные знаки из Торранса. К тому же Хозяева в своем районе никогда не стали бы грабить магазин. Так что, если они о вас узнают, вы со своим псом станете героями.
— Тогда ладно, — согласился я. Если речь шла о соперничающей банде, я готов был сыграть роль доносчика.
— Вы не выйдете из машины и будете в безопасности, — заверил меня детектив, — и мы поставим их против света.
— Я готов.
Нас с Лу усадили в черно-белую полицейскую машину и повезли во бульвару Вашингтона в сторону бульвара Венеции. Через пару кварталов на улице я заметил оживление. Там было много машин.
— Далеко не ушли, — сказал я. Лу сидел рядом со мной и радостно обнюхивал все вокруг с видом новобранца.
— Тут не так много «понтиаков» с открытым верхом, — хмыкнул наш водитель.
— Им надо было уезжать на скоростное шоссе, — заметил я. Мы свернули, оставив «понтиак» по левую руку.
Лу оживился и стал очень внимателен. Когда он заметил троих подозреваемых в наручниках, то пару раз негромко гавкнул, а потом зарычал.
— А вот и доказательство, — засмеялся водитель.
— Они ему очень не понравились, — подтвердил я.
Сейчас все трое выглядели совсем молоденькими. Полицейский выстроил их лицом к машине. Лу рычал и тыкался влажным носом в стекло. Водитель включил фары, чтобы ослепить подозреваемых, которые стояли с нарочито скучающим видом. Тощий парень, у которого я видел оружие, попытался отвернуться, но полицейский ему не позволил.
— Это они?
— Да, а тот, что слева, — у него был револьвер.
— Уверены, что именно револьвер? — уточнил коп, сидевший рядом с водителем.
— Хромированный или с никелированной нашлепкой, большой калибр, черная рукоять.
Полицейские переглянулись и заулыбались.
— Все верно. Отличная работа. Теперь мы вас отвезем обратно.
На стоянке у магазина мы распрощались с полицейскими.
— Вам через пару дней скорее всего еще позвонят, — пообещал наш водитель.
— Мне придется идти в суд?
— Сомневаюсь. Их поймали с поличным, они были вооружены. Продавец их тоже узнал.
— Спасибо.
— Славный пес. Еще молоденький, из него может выйти хорошая полицейская собака.