Кейт Мортон - Забытый сад
25
У. Шекспир. Макбет. Перевод М. Лозинского:
Макбет
А вдруг нам не удастся?
Леди Макбет
Нам? Натяни решимость на колки,
И все удастся.
26
Сарджент Джон Сингер (1856–1925) — американский художник, мастер светского портрета. Портрет «Сестры Уиндхем» был написан в 1899 году.
27
Полуторагодовалый сын Чарльза Линдберга был похищен 1 марта 1932 года. Ко времени передачи назначенного выкупа ребенок был уже мертв. Дело Линдберга стало одним из самых сенсационных преступлений в истории США.
28
Теннисон А. Волшебница Шалот. Перевод К. Бальмонта. В поэме рассказывается история девушки, которой проклятие запрещает покидать башню на острове Шалот недалеко от Камелота и даже смотреть из окна. Единственная ее отрада — зеркало, в котором отражается окружающий мир.
29
Корги — порода декоративных собак.
30
Милли Тиль — героиня романа Генри Джеймса «Крылья голубки» (1902), смертельно больная американская наследница.
31
Теннисон А. Улисс. Перевод И. Манделя:
Как скучно было бы остановиться,
Ржавея в ножнах, не блестеть при деле!
32
Битон Изабелла Мэри (1836–1865) — автор «Книги по домоводству госпожи Битон».
33
Бейллиол-колледж (осн. в 1263 г.) — один из наиболее известных колледжей Оксфордского университета.
34
«Кунард» — британская судоходная компания, осуществляющая трансатлантические рейсы с 1840 года.
35
«Голубая лента Атлантики» — переходящий приз, присуждаемый пассажирским пароходам за рекорд скорости при пересечении Атлантики.
36
Сравн.: «Британцы никогда не станут рабами» («Правь, Британия!»).
37
Шираз — австралийское название красного винограда сорта Сира и изготовляемых из него вин.
38
Роман Томаса Харди.
39
Полперро — рыбацкая деревушка на южно-восточном побережье Корнуолла.
40
«Маленький лорд Фаунтлерой» (1886) — детский роман англо-американской писательницы Фрэнсис Элизы Бернетт, в девичестве Ходжсон (1849–1924). Другим известным произведением Фрэнсис Бернетт является «Таинственный сад» (1909).
41
«Брауни» — культовая серия простых и недорогих фотокамер. Первая «Брауни» была выпущена в 1900 году.
42
Мария фон Трапп — героиня мюзикла «Звуки музыки». После аншлюса бежит вместе с семьей через горы в нейтральную Швейцарию.
43
«Волшебник страны Оз» — сказка американского писателя Лайма Рэнка Баума, вышедшая в 1900 г.
44
Капитан Ахав — герой романа Германа Мелвилла «Моби Дик» (1851), одержимый идеей убить гигантского белого кита.
45
«Кармания» — трансантлантический пассажирский лайнер компании «Кунард лайн».