KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Рейчел Уэллс - Кот по имени Алфи

Рейчел Уэллс - Кот по имени Алфи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рейчел Уэллс, "Кот по имени Алфи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я по-прежнему сидел под столом, прижимаясь к Ташиной ноге, и слушал рассказ Клэр о ее жизни. Сначала в голосе хозяйки преобладали грустные ноты, потом им на смену пришла злость, а за ней – печаль. Но плакать она не собиралась.

– Я вышла замуж за Стива через три года после знакомства. До этого мы год жили вместе; он сделал предложение, как только мы съехались.

– Значит, вы поженились…

– Год назад. Честно говоря, мне всегда не везло в любви. Мама говорит, что я поздно начала – по сравнению со сверстницами. Первые отношения у меня были в университете! Кажется, учеба интересовала меня больше, чем парни. А потом появился Стив. Я тогда жила в Экзетере, в Девоне, и работала в консалтинговой компании. Мы познакомились на вечеринке. Он был такой красивый и обаятельный… Сразу мне понравился.

– Понятно, – кивнула Таша и, допив вино, потянулась за бутылкой.

– Он казался самим совершенством: веселый, добрый, отзывчивый. Когда он сделал мне предложение, я чуть с ума не сошла от счастья. Впереди маячил тридцать пятый день рождения, я мечтала о детях, и Стив полностью меня поддерживал в этом желании. Мы решили, что поженимся, насладимся медовым месяцем, а потом займемся ребенком. – Клэр вытерла непрошеную слезу. Она хорошо держалась, но это было выше ее сил.

– Ты уверена, что хочешь об этом говорить? – мягко спросила Таша.

Клэр кивнула, сделала глоток и, помолчав, продолжила:

– Прости, я почти никому не рассказывала…

– Пожалуйста, не извиняйся. – Таша была на редкость чутким собеседником, что меня невероятно обрадовало.

– Через три месяца после свадьбы Стив вдруг изменился. У него стало портиться настроение, он вечно был не в духе, а когда я спрашивала, что случилось, срывался и кричал на меня. Дошло до того, что я уже боялась открывать рот в его присутствии.

История Клэр не оставила меня равнодушным; я всем сердцем переживал за женщину, благодаря которой снова обрел дом, и был полон решимости выцарапать Стиву глаза – если мы когда-нибудь встретимся. Хотя это на меня и не похоже.

– Прошло еще пять месяцев, и он сказал, что совершил ошибку, – вздохнула Клэр. – Признался, что встретил другую женщину. Я даже знала, о ком он говорит. Она работала в тренажерном зале, где Стив занимался. Как банально, – горько усмехнулась она.

– Скорее, как подло, – заметила Таша.

– Знаю, но я чувствую себя такой дурой! Я ведь действительно думала, что Стив – тот самый мужчина. Мне и в голову не приходило, что он может изменять. И я уехала. Эта дамочка жила неподалеку от нас – Экзетер вообще маленький город. Я понимала, что буду постоянно на них натыкаться.

Я наконец узнал, что привело Клэр на Эдгар-Роуд и почему она каждый вечер плакала. От этого мне еще сильнее захотелось заботиться о новой хозяйке.

– Иногда я думаю, что невозможно толком узнать другого человека, – грустно произнесла Таша.

– Прости, что-то я заболталась. – Клэр выпрямилась и собралась. – Теперь твоя очередь! Твоего мужа зовут Дейв?

– Моего бойфренда, – уточнила Таша. – Или партнера, если выражаться политкорректно. Мы вместе уже десять лет и о свадьбе даже не думаем. Нам просто хорошо вместе. Детей у нас нет, но надеюсь, что в ближайшие год-два это изменится. Дейв слишком много играет в футбол, а еще он жуткий неряха; я тоже не подарок, но мы счастливы, – закончила Таша почти извиняющимся тоном.

– Это же здорово! – ободряюще улыбнулась Клэр. – Такие пары дарят надежду нам, неудачникам.

Я подумал, что Клэр могла плакать не только из-за Стива. Наверное, хозяйке не хватало близких людей. Может, Таша поможет ей справиться с одиночеством? Конечно, у Клэр есть я, но человеческие друзья тоже будут нелишними.

– Слушай, я хожу в один книжный клуб. Мы, если честно, больше пьем и сплетничаем, чем книги обсуждаем, но почему бы тебе не присоединиться? Познакомишься с кем-нибудь, у нас там чудесные люди, – предложила Таша.

– Я бы с радостью! – с энтузиазмом откликнулась Клэр. – Я приехала сюда, чтобы изменить свою жизнь.

– Так выпьем же за это. – Таша подняла бокал. – За новые начинания!

Я не удержался: запрыгнул на стол, зная, что людям это не слишком нравится, и прикоснулся лапой к бокалу, выражая полное согласие с тостом. Женщины удивленно посмотрели на меня и рассмеялись.

– Совершенно невероятный кот, – сказала Таша, поглаживая меня по голове.

– Знаю, – довольно улыбнулась Клэр. – Шел в комплекте с домом. Хотя ходить по столу все-таки не стоит, Алфи, – с напускной сердитостью добавила она. Но я-то видел, что она не злится – ее глаза смеялись. Я ухмыльнулся и спрыгнул на пол.

Дамы отлично проводили время, и я подумал, что пора проведать Джонатана. Мне было интересно, как он отнесся к моему последнему подарку. Ни Клэр, ни Таша не заметили, что я выскользнул на улицу через кошачью дверцу. Они хохотали над чем-то, и я был рад, что наш дом в кои-то веки наполнился смехом.


На улице уже стемнело и стало немного прохладно, поэтому я двинулся к дому № 46 бодрой рысцой. Пробираясь задними дворами, я наткнулся на большого Тома, который доставал меня раньше – когда я еще жил на улице. Я громко зашипел и тем изрядно охладил его охотничий пыл. Все равно он был слишком толстым, чтобы за мной угнаться.

Сквозь кошачью дверцу я пробрался в стерильную кухню Джонатана. Хозяина нигде не было видно, свет в доме не горел. Побродив по комнатам, я нашел его на диване в гостиной. Он сидел перед ноутбуком и разговаривал с чьим-то лицом на экране.

– Спасибо, приятель, ты мне очень помог, – сказал Джонатан.

– Не стоит. – Мужчина на экране говорил по-английски с забавным акцентом. На вид ему было столько же лет, сколько и Джонатану, но он был далеко не таким красивым.

– Я просто не могу сидеть без работы, а ты меня очень выручил.

– Это не совсем то, с чем ты работал в Сингапуре, но компания хорошая. Уверен, тебе подойдет.

– Если когда-нибудь будешь в наших краях, с меня ужин, – улыбнулся Джонатан.

– Если будешь в Сиднее, с меня тоже, – ответил мужчина. – Ну, до скорого.

Джонатан опустил крышку ноутбука, и я понял, что настал подходящий момент для выхода. Высоко задрав хвост, я важно прошествовал в гостиную; каждый мой шаг был преисполнен чувства собственного достоинства. Я подошел к Джонатану. Он тяжело вздохнул.

– Опять ты… – В его голосе звучала безнадежность. – И дохлую птицу, думаю, тоже ты притащил?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*