Ноэль Стритфилд - Балетные туфельки
— Вы не понимаете, что я должна танцевать? — в ужасе спросила Анна.
Мама Уолли обняла Анну за плечи.
— Я этого не говорила. Конечно, тебе нужно заниматься танцами, если у тебя талант. Но дядя содержит вас, поэтому он имеет право не согласиться с этим.
Потом они рассказали ей про десять пенсов на мороженое и двадцать пять на стрижку.
— Мы не знаем, сколько стоят туфельки, — объяснила Анна, — но сорок пять пенсов — это уже что-то.
Мама Уолли задумалась.
— Те десять пенсов, что вы сэкономили на мороженом — это ничего, но я не уверена по поводу тех двадцати пяти, что вам выдали на стрижку.
— Но я не буду стричься, — сказал Гасси. — Мне и так нравятся мои волосы, всем они нравились, и только дядя хочет, чтобы я постригся.
Мама Уолли с улыбкой посмотрела на Гасси.
— По-моему, мне придется повторить тебе то, что я обычно говорю Уолли — слово «хочу» будет управлять всей твоей жизнью.
— Но, мама, — сказал Уолли, — разве папа не может…
Мама жестом велела ему замолчать.
— Посмотрим, посмотрим. А теперь заходите, дорогие мои, а я пойду поставлю чайник.
Они остановились перед небольшим домом, стоящим в поле. Вокруг бегали куры и один петух, а из свинарника слышалось хрюканье свиньи.
— У вас ферма, — сказал Франческо. — У нас было много друзей, у которых были фермы.
Мама Уолли засмеялась.
— Вряд ли это можно назвать фермой, но отец Уолли всегда мечтал иметь животных, и когда он получил компенсацию за аварию, мы потратили все деньги на это хозяйство. Он не может многое делать, потому что теперь сидит в инвалидном кресле, но Уолли помогает ему, а со свиньей не так грустно, когда никого больше нет дома.
— Пошли, — сказал Уолли детям. — Мы храним коляску за свинарником. Сообщим папе, что мы пришли.
Папа Уолли сидел в инвалидном кресле. Он лишился обеих ног в аварии, но все же остался очень жизнерадостным человеком.
— Познакомьтесь с Бесс, — сказал он, указывая на огромную толстую свинью в свинарнике. — Замечательный питомец в доме.
Уолли взял на себя официальные обязанности.
— Это Франческо, а это Гасси и Анна. Они пережили землетрясение.
Папа Уолли читал газеты. Он быстро взглянул на детей и переменил тему.
— А что, Уолли, мама делает чай? Такое ощущение, что нам всем не помешала бы чашечка чая.
За чаем с замечательным пирогом дети рассказали папе Уолли про уроки танцев и про двадцать пять пенсов на стрижку Гасси. Он взглянул на Гасси.
— Да, тебе не мешало бы постричься.
— Но я не хочу, — протестовал Гасси, — и нам нужны деньги на туфельки Анне. Она не может заниматься в носках.
Мистер Уолл посмотрел на жену.
— Дай-ка мне кастрюлю и ножницы.
Мама Уолли встала со своего места.
— Он замечательный парикмахер. Только не профессионал. Но к нему многие приходят стричься.
Папа Уолли улыбнулся Гасси.
— Потом ты мне заплатишь за стрижку двадцать пять пенсов, а я отдам их тебе, и все будут довольны.
— Кроме меня, — проворчал Гасси.
— А я уверен, что и ты тоже, — сказал папа Уолли. — Ты знаешь, это как чудо: я стригу и стригу, а волосы все равно отлично выглядят.
Мама Уолли поставила табуретку около кресла-каталки и обвязала Гасси полотенцем, потом мистер Уолл надел на голову мальчика кастрюлю для варки пудинга и принялся за стрижку.
— Дело не только в туфельках, не так ли? — спросила мама Уолли у Франческо. — Уолли говорил, вы хотите продать что-то из одежды.
— Это наши вещи! Нам их дал сэр Уильям, и они не принадлежат дяде! — закричал Гасси.
— Сиди смирно и не разговаривай, — сказал мистер Уолл, —или я отрежу тебе ухо.
— У каждого из нас есть чемодан, у Анны есть еще одно платье, а у нас по паре брюк и по рубашке, — пояснил Франческо. — Но мы не знаем, где найти учителя и сколько это будет стоить.
Мама Уолли посмотрела на сына:
— Разве девочки не ходят по субботам на танцы?
Уолли кивнул:
— К мисс Одри де Вин. Они говорят, что она чудесная учительница.
— Она ставит благотворительные представления, да? —спросила его мама.
— Те, кто постарше, работают в пантомиме, — сказал Уолли. — Мне это не очень нравится, но они хорошо говорят о мисс де Вин.
— Ты кого-нибудь знаешь, кто с ней занимается?
Уолли вздохнул.
— Ну, эта Дорин, ты знаешь, которая живет около церкви. Дурочка она, но танцам учится.
— Первым делом заедешь завтра к ней на велосипеде. Просто спроси, сколько эта мисс де Вин берет за уроки. Необязательно объяснять, зачем тебе это надо — просто спроси.
Стрижка Гасси была закончена. Выглядело это довольно странно, потому что сзади волосы были намного короче, чем спереди, но зато сверху их было также много.
— Замечательные люди, правда? — сказал Франческо, когда они возвращались домой.
Гасси не ответил.
— Было бы здорово жить с ними, а не с дядей. — Франческо нащупал в кармане двадцать пять пенсов. — Удачный день! У нас уже больше денег на туфельки. Мы нашли учительницу танцев, а мама Уолли поможет нам продать вещи, чтобы расплатиться с ней. Анна, ты рада?
Анна сомневалась.
— Да. Конечно, я буду рада, если она учит так же хорошо, как Жардек. Но пока я этого не узнаю, я не могу сказать, буду ли я с ней заниматься, — она с надеждой посмотрела на Франческо. — Ты сможешь объяснить это маме Уолли? Я скорее умру, чем позволю ей думать, что я не благодарна.
Франческо вздохнул. Теперь ему приходилось быть главой семьи.
— Не волнуйся, — сказал он Анне. — Если эта учительница не подойдет, я все ей объясню.
Глава 11
ЧЕМОДАНЫ
Туфельки, которые нужны были Анне, стоили 1 фунт и 40 пенсов. Чтобы выяснить это, дети сходили в обувной магазин. Продавщица предлагала сразу заказать туфли, но Франческо ей не позволил.
— Нет, сначала мы хотим заплатить, а потом вы их закажете.
Когда они вышли из магазина, Гасси и Анна начали с ним спорить.
— Лучше бы ты разрешил ей их заказать, — говорила Анна. — Мы же знаем, как достать деньги, а туфельки мне нужны.
— Я тоже думаю, это было глупо, — поддержал Гасси. —Наверняка уже сегодня вечером у нас будут деньги, если мы отнесем вещи маме Уолли.
Франческо не сразу ответил, потому что обдумывал план. Он только учился принимать решения, не заботясь о мнении остальных.
Этот день как раз подходил для того, чтобы отнести вещи к маме Уолли, потому что сегодня дядя Сесил должен был ехать в Лондон на встречу.
— Сегодня, — сказал Франческо, — мы отнесем только чемоданы.
— Почему только чемоданы? — спросил Гасси. — Когда дяди нет, мы можем все вынести. Даже если тетя увидит. Я не думаю, что она что-нибудь скажет — это ведь наши вещи.