Питер Гитерс - Кот и хозяин. История любви. Продолжение
Конечно, Нортон не превратился в карманную собачку. Упаси Бог! Он остался таким же независимым и уникальным. Я заметил: когда незнакомый человек заходил в комнату и протягивал к коту руки, шея Нортона поворачивалась и вытягивалась на два-три сантиметра в нужном направлении. Весьма неохотное подтверждение, что любовь — не улица с односторонним движением.
Неплохо для кота.
Итак, для писателя, его девушки и кота настал момент покончить с прежней жизнью и начать новую за Атлантическим океаном.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
КОТ ЗА ГРАНИЦЕЙ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
КОТ ВО ФРАНЦИИ
У нас гроза и дождь. Шучу, просто цитирую вступление к роману Э. Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой». Я часто проверяю внимание и бдительность читателей.
В отличие от папы Хэма — я люблю его так называть, — когда мы прилетели в Париж, погода была превосходная, однако само путешествие принесло немало проблем.
Приняв решение уйти с должности влиятельного управленца в издательском бизнесе, я понимал, что вместе с работой теряю относительно высокое жалованье и возможность вести соответствующий образ жизни. Оказалось, я совсем не умею копить деньги, у меня лучше получается их тратить. Описав положительные стороны и преимущества скромной, нерасточительной жизни, Дженис уговорила меня купить билеты с использованием накопленных миль, чтобы полететь в Париж бесплатно.
Не знаю, пытался ли кто-нибудь из вас путешествовать за счет накопленных миль, но спешу заверить: даже не начинайте читать проспекты, если не имеете докторской степени в науке толкования инструкций. Не мучайте себя и окружающих!
Благодаря многолетнему опыту работы издателем я научился разбираться в запутанных контрактах, знаю все об опционах, поэтапных сделках, но так и не понял смысл и суть бонусной программы, связанной с накоплением миль, и не подсчитал, сколько их требуется для приобретения билета на международный рейс, не говоря уже о билете бизнес-класса. Более того, не было известно, на какие даты распространяется акция. В конце концов в результате титанических умственных усилий выяснилось: я могу полететь бесплатно в Азию прямым рейсом без пересадок или получить место в салоне бизнес-класса и отправиться в Сиэтл. На остальные направления условия рекламной кампании не распространялись, за исключением рейсов после двух ночи восемнадцатого числа каждого месяца. Внимательно вчитываясь в проспект с описанием бонусных миль в течение двух часов, осознав, что самостоятельно я сделаю только хуже, я позвонил в «Американ эрлайнз» и отдался на милость сотруднику, ответившему на звонок. Сначала я заверил человека на другом конце провода, что являюсь достаточно умным, нормально функционирующим в реальном мире организмом, а затем признался: понимание системы бесплатных перелетов было сродни тестам на пространственное соотношение в младших классах средней школы. Кстати, я до сих пор иногда просыпаюсь от собственного крика, если вспоминаю, как сидел за партой, смотрел на изображение двух механизмов и внимательно читал: «Когда механизм, расположенный справа, вращаясь против часовой стрелки, ударит механизм, расположенный слева, как будет вращаться левый механизм?» Со времени отупляющих сессий, когда я часами скручивался в крендель, стараясь определить правильное движение, а потом отчаянно пытался понять, что такое механизм (после чего преподаватель посоветовал мне держаться подальше от механики и абстракции), я впервые почувствовал себя в роли школьника с безнадежным желанием прочитать и разобраться с документами по бонусным милям. Мне повезло, сотрудница авиалиний оказалась смышленой и вежливой. Выяснилось, я не единственный, кто сталкивается с подобными проблемами, хотя нас было мало. Получив необходимую информацию, я наконец заказал билеты. Дженис спросила о брони для Нортона. Я не успел решить вопрос с билетом для кота, поскольку бронирование билетов для животных осуществлялось отдельно. Признаюсь, было неловко снова беспокоить понимающего и сочувствующего работника авиалиний, но я заверил Дженис, что с кошачьим билетом проблем не будет. И, как всегда, ошибся! Выяснилось, что «Американ эрлайнз» запретили перевозить животных в салонах самолетов. Я позвонил в отдел бронирования и назвал новую политику компании абсурдной. «Возможно, — ответили мне. — Такова политика компании». Я попросил соединить меня с управляющим. Управляющий был достаточно мил и дружелюбен, но также подтвердил: это политика компании. Я пытался спорить, рассказывал, что пользуюсь их авиалиниями в поездках по Америке именно из-за лояльного отношения к животным. «Да, — заверил меня он. — Правильно. Но на международных рейсах питомцев запрещается брать в салон». Я спросил почему, управляющий объяснил: таков закон. Я не юрист, но сомневаюсь, что существует закон, запрещающий котам летать с хозяевами из Нью-Йорка в Париж. Уверен, такой оговорки нет ни в Конституции США, ни в Билле о правах. Представляю, Томас Джефферсон, почесывая подбородок, думает: «Хм… так-с, давайте посмотрим… О, предлагаю дать каждому гражданину свободу слова, право неприкосновенности частной собственности и… придумал! Право перевозить котов в самолетах!» Складывалось впечатление, что управляющий что-то недоговаривает. Поэтому я поступил так, как поступил бы на моем месте каждый добропорядочный любитель кошек. Я позвонил президенту.
Минутку, не президенту Соединенных Штатов! Я еще в своем уме! Я позвонил президенту «Американ эрлайнз» и объяснил, что написал бестселлер о путешествиях кота по миру, рассказал о планах издать еще один роман. Потом осторожно перешел к проблеме, поведав, что его авиалинии всегда хорошо относились к моему маленькому пушистому другу, но сейчас по каким-то непонятным причинам коту запрещают лететь в салоне самолета в аэропорт Шарля де Голля. Было ужасно стыдно, но в критических ситуациях книга — единственный способ решить проблему.
Однажды, когда мы с Нортоном отправились на ежегодные сборы по бейсболу во Флориде, ребята из лиги «Ротиссери», организовывавшие поездку, решили отказаться от традиционного отеля. Мы больше не останавливались в «Белвью-Билтмор», где Нортона очень любили, несмотря на его падение с навеса с трехметровой высоты. Тогда кот свалился на семидесятилетних дам, которые чуть не скончались от инфаркта. Выбор пал на огромного розового монстра под названием «Дон Сезар». Нортон на протяжении многих лет ездил на бейсбольные матчи, и я никогда не бронировал для кота номер, что оказалось опрометчивым поступком, поскольку отель «Дон Сезар» не разрешал постояльцам проживать с домашними животными. Не вдаваясь в животрепещущие подробности, скажу, что в радиусе ста шестидесяти километров не оказалось ни одного подходящего отеля. В конце концов я был вынужден украдкой пронести кота в номер.
Следующим утром менеджер отеля, выпрямившись в свои полные метр шестьдесят восемь, сообщил: ему доложили, что со мной проживает кот. Глядя собеседнику прямо в глаза, для чего мне пришлось даже наклониться, я начал нагло врать, стараясь спрятать смущение за негодованием. Вернувшись в номер после завтрака, я увидел рыскающего по комнате управляющего. Менеджер не только обнаружил лоток, миску с водой, корм, он нашел и кота. Я попытался возмутиться в связи с несанкционированным проникновением на чужую территорию, но трудно качать права, если вас уличили во лжи. Тогда я решил подкупить управляющего, поскольку в тот момент взятка была единственным решением проблемы. Менеджер от денег отказался, ситуация казалась безвыходной. Собравшись с духом, я рассказал ему о выходе книги в ближайшем будущем, выразил надежду, что мое произведение станет бестселлером, а потом пригрозил написать жуткие вещи об отеле и управляющем, если кота выгонят из номера. Казалось, даже Нортон смущен столь отчаянной попыткой не лишать его крыши над головой, но, к нашему удивлению, монолог произвел впечатление. Менеджер посмотрел на Нортона, сочувственно улыбнулся (это мне особенно нравится в обслуживающем персонале отелей), подтвердил: Нортон действительно необычный кот, а затем добавил, что не видит ничего плохого в том, чтобы он пожил в отеле несколько дней. Спасибо вам, всесильные средства массовой информации! Теперь я знаю, насколько приятно вами пользоваться!
«Американ эрлайнз» оставалась непреклонной. Президент подтвердил правоту сотрудников. В соответствии с политикой компании перевозка котов в салоне самолета запрещена. Кстати, я сомневаюсь, был ли президент настоящим. Я, конечно, попросил соединить меня именно с ним, но, ответив на звонок, он так и не представился. Думаю, все-таки он был подставным лицом, услугами которого пользовались для переговоров с сумасшедшими.
— Почему? — Я изо всех сил старался говорить спокойно.