KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Кота Нодзоми - Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал

Кота Нодзоми - Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кота Нодзоми, "Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что Вы думаете о себе?

– Лучше всех в этом мире!

Спасибо, что уделили время.


Утро следующего дня, 7.00.

Все убийцы в особняке собрались в столовой точно в срок, чтобы принять участие в развлечении. Ю Фудзи, Хайна Хинамура, Куруи Асакура, Канари Морихара, Сайлент, Ооо Момомомо, Мэмэмэ Момомомо – итого восемь человек.

Юрири не было. Может, она занималась приготовлениями к развлечению? Ёмидзи, конечно, тоже не было. Наверняка он и сегодня будет наблюдать за нами через камеры и давать указания через динамики.

Я снова окинул взглядом убийц. Прогульщиков не было. Думаю, каждым из них двигали свои мотивы, но собрались они все за пять минут до назначенного времени.

И все же...

– Опаздывает.

Прошло десять минут с назначенного срока, но ничего не происходило. Мы уставились на динамики, но они хранили молчание.

– Опаздывает! Чем он там занимается?! – вспылила Ан, жонглировавшая ножами, и пнула стул. Стул с силой отлетел в сторону Куруи, который прислонился к стене. Видимо, специально целилась.

– Действительно! – Куруи взмахнул рукой и отбросил летящий в него стул. Он вонзился ножками в потолок и не падал.

Он падать собирается или нет? Вот это силища.

– Странно это, – сказал я Сайленту, когда подошел к нему. – Может, что-то случилось?

– Хмм. Не знаю. Кажется, он всегда пунктуален... – его удивление было искренним. – Ладно, пойду проверю. А вы пока побудьте здесь...

Это произошло, когда Сайлент собирался выйти из столовой. Двустворчатая дверь медленно распахнулась.

– Господин Ёмидзи...


Существуют истории, в которых есть персонажи, которые ни за что не умрут. И примеров масса: господин Комон из «Мито Комон», Люпен из «Люпен III», Конан из «Детектив Конан». Никто даже не думает о том, чтобы они умерли, никто и не хочет этого. Вообще, истории создают специально для читателей, и поэтому развитие сюжета в них не должно следовать по тому пути, которого читатель не желает. Если убить полюбившегося героя, то автору не поздоровится... Но мы отклонились от темы.

В общем, есть персонажи, которые ни за что не умрут. Даже если окажутся в безвыходной ситуации, даже если будут на грани жизни и смерти, даже если книги поступят в продажу под слоганом «Это конец?!» (все дело в этом знаке препинания – «?!»), все будут думать: «Все равно он выживет». Вот такие вот персонажи.

Но если хорошенько подумать, то это странно.

Люди умирают.

Непременно.

Поэтому пусть даже тебя и прославляют как сильнейшего человека в криминальном мире, придет время и ты тоже умрешь.

Пусть даже ты – организатор самоубийств Ёмидзи.

– …

Юрири отвела всех, кто был в столовой, в комнату Ёмидзи. Он лежал ничком в центре огромной комнаты. Кровь, вытекавшая из раны на затылке, запачкала дорогой ковер. Даже непрофессионалу было понятно, что орудием убийства была ваза, которая лежала рядом. К ее днищу налипла темно-красная жидкость.

Сайлент проверил пульс.

Жизнерадостный наемный убийца посмотрел на нас и в своей обычной манере сказал: «Да, он мертв».

Организатор самоубийств Ёмидзи погиб. По всем признакам – это снова было убийство.

– Как... и господин Ёмидзи тоже...

Юрири тут же опустилась на пол.

– Ю, – стоявшая позади Хайна позвала меня тихим, одному лишь мне слышным голосом. – Надо же... Кто мог подумать, что такое произойдет?..

– Ага.

Я сам был удивлен. Не тому, что человек умер. А тому, что человек умер, но это не печалит мою душу. И все же я не ожидал, что Ёмидзи не станет. Любой другой человек – да, но только не он – так мне казалось. Я считал, что организатор самоубийств Ёмидзи – один из тех персонажей, которые никогда не умрут. Хотя, наверное, такой образ мыслей как раз и будет тем, что Ёмидзи называл «недооценивать равенство всех перед Смертью».

Всех ждет Смерть. И ждать она будет до тех пор, пока люди живы.

Все были в смятении, но никто и виду не подал. Но, видимо, так обычно и проходят убийства. Однако мне было интересно, кто же преступник. Тут с первого взгляда не поймешь, не то, что вчера.

– Простите, а кто это сделал? – спросил я. Я люблю детективы, но я из тех, кто читает и не делает логических выводов. Все присутствующие убийцы, думаю, ответят мне, поэтому нет необходимости включать дедукцию.

Так я считал, но, как ни странно, никто мне не ответил.

– А? Ладно, спрошу еще раз. Кто же убил господина Ёмидзи?

Но мне так никто и не ответил.

Странно. Хотя нет, так и должно быть, обычно преступники не сознаются в содеянном, но этот особняк не совсем обычный. Подозреваемые – все присутствующие убийцы, поэтому нет смысла что-либо скрывать. Вчера Ан сразу созналась (?) в преступлении.

Зачем это скрывать?

– Юрири, вы первая его обнаружили. Расскажите, как это произошло? – я задал вопрос, и Юрири, пошатываясь, поднялась.

– Сегодня, как и каждое утро, я принесла господину Ёмидзи завтрак. Это было в шесть часов. Он всегда сам отпирал мне дверь... Но сегодня, сколько бы я ни стучала, он не отвечал...

Это был измученный голос, сдерживавший рвотные позывы.

– В семь часов я снова пришла к его комнате, но он по-прежнему не отвечал... Тогда я воспользовалась запасным ключом. И увидела... что господин Ёмидзи... мертв.

– Погодите. Юрири, вы открыли дверь ключом?

– А, да... Я воспользовалась запасным ключом...

– А в этой комнате ключ был?

– Эмм... был. Там. Господин Ёмидзи всегда клал ключ туда.

Ее рука указала на блюдце на столе, в нем лежал ключ.

Эй! Комната была заперта, а ключ был в комнате. Получается...

– Это же убийство в запертой комнате... – прошептал я, и у Юрири округлились глаза от удивления. Похоже, другие тоже это услышали.

– В запертой комнате. Вот здорово, Мэ!

– Да, здорово, О!

Близнецы забавлялись.

Комната была заперта, ключ был в комнате. Ясно же, что это – убийство в запертой комнате.

– И зачем все это?

Думаю, что «запертая комната» – это то, что должно скрывать факт совершения преступления; это действие, которое призвано запутать следствие. Это-то и странно. У здешних убийц нет причин скрывать совершенное убийство. Как бы странно это не звучало, но все они гордятся тем, кем являются. С чего бы им вдруг сейчас стесняться-то?

– Заперта была комната или нет – какая разница? – устало проговорила Ан. – Все равно его убил кто-то из нас, так? Вот на этом и порешим. А-а, кошмар! Взял и сдох.

Она прошла в центр комнаты к трупу и наступила на его голову. Раздался треск черепной кости.

– Это я должна была его убить.

– Сучка. Не стоит так неучтиво обращаться с покойным, – сказала Канари. – И разве вы не были его другом? Может, проявите больше сострадания?

– Мне нет до него дела. Сайлент, я буду готовиться к отъезду, пошли, – рявкнула Ан и прошла мимо нас. Сайлент пожал плечами: «Барышня в гневе». И последовал за ней.

– Дрянь. Терпеть не могу таких людей.

– Я тоже. Если бы она была персонажем анимэ, ее поведение было бы простительным, – поддержал ее Куруи с ухмылкой на лице. И он, и Канари повернулись и вышли из комнаты.

Казалось, смерть Ёмидзи никого не трогала.

– Стойте! – закричала Юрири. – Давайте... сделаем все, как полагается. Люди погибли. И вчера, и сегодня... Что же вы... Есть в вас что-нибудь человеческое или нет?

Юрири рыдала навзрыд. Не могла больше сдерживаться. До этого дня она хорошо держалась. Ее родная сестра была убита, но она взяла себя в руки и сохранила самообладание вплоть до сегодняшнего утра. И вот он, предел.

– Чертова прислуга. Чтобы вы ни говорили... Юрири, мы ничего не можем сделать. Вызвать сюда полицию мы не можем, и, соответственно, нет возможности провести расследование. И нет смысла искать виновного, ведь мы все здесь убийцы.

В словах Канари что-то не сходилось. Юрири не призывала всех проводить расследование, просто ее вывели из себя убийцы, которым не было совершенно никакого дела ни до трупа, ни до преступника. Она была в ужасе.

– Развратная дрянь. К тому же организатор самоубийств, который собрал нас здесь, мертв. Поэтому нам нет смысла здесь больше оставаться.

– И только поэтому вы!..

– Заткнись, – недовольный голос Куруи прервал горестный крик.

Это было предупреждение. Как и вчера, он сделал предупреждение. Это проявление его симпатии к горничной, или же так он показывает свою заботу о ней.

– Стойте, – я придержал Юрири за плечо. Но она вырвалась и направилась к Куруи, стоявшему в коридоре.

Что же ты творишь!

– Что значит «заткнись»?! Хватит уже! Я сыта этим по горло! Я уже сыта всеми вами, убийцами...

– Юрири!..

Не успел. Куруи с невероятной скоростью выставил правую руку и схватил тонкую шею Юрири. Одной рукой он поднял ее вверх, и та повисла в воздухе.

«Хрусь», – раздался неприятный звук. Видимо, это был звук ломающихся шейных позвонков. Затем он бросил ее в окно, словно мусор. Стекло с громким треском разбилось, и Юрири упала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*