Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"
Гермиона окинула юношу явно сочувствующим взглядом.
- Ты уверен, что он не манипулирует тобой? Он ведь слизеринец, Гарри. Ты вполне можешь этого не замечать.
- Да нет, все совсем не так, – вздохнул Гарри. – Сказать по правде, он очень часто ко мне прикасается, и .. ну, он очень искусен, Гермиона. – Юноша подумал, не упомянуть ли о Sensatus, но решил, что тогда создастся впечатление, будто он во всем винит заклинание. А он был не настолько малодушен. Он мог взглянуть в лицо определяющим его жизнь обстоятельствам, хоть и заливался краской, признаваясь: – Я бы никогда не подумал... но, так или иначе, он до меня дотрагивается, и я не могу сдержать... определенную реакцию. Видишь ли, я всегда полагал, что Снейп презирет меня за отсутствие самоконтроля. Но, э... прошлой ночью он сказал, что ему это нравится. И знаешь, что? Это было вовсе не ехидство, как если бы он имел в виду, что теперь у него прибавилось оснований считать меня идиотом. Он действительно думает, что это... ну, возбуждает, что ли. Хотя я понимаю, как в это трудно поверить...
Гермиона прикрыла открытый рот ладонью, но продолжала смотреть на юношу широко распахнутыми глазами. Впрочем, вскоре ее взгляд стал сердитым .
- «Трудно поверить»? Можно подумать, что ты – какой-нибудь Квазимодо!
- Кто-кто?
Гарри... – Гермиона глубоко вдохнула, заставляя Гарри спросить себя – уж не собирается ли она тоже бездумно выпалить то, что ее беспокоит. Но девушка заговорила, прекрасно владея собой: – Знаешь, ты очень симпатичный. Ну, послушай: раньше я не спрашивала, потому что не была уверена, захочешь ли ты обсуждать это, но по твоим словам выходит, что Снейпу нравятся мужчины, верно? – Она даже не ждала ответа. – Значит, никаких манипуляций. Ты – привлекательный юноша, он к тебе прикасается, а ты реагируешь. Ну разумеется, его это возбуждает!
- Ну да, – глухо отозвался Гарри. Слова будто застряли у него в горле. – Наверное, это потому, что я... ну, мужского пола. Мы никогда не слышали о том, чтобы Снейп с кем-то встречался, вот и решили, будто у него нет личной жизни, а если есть, то только летом. А теперь он, наверное, до того озабочен, что сейчас ему покажется привлекательным даже Крэбб. Погоди, я не так выразился. Я имел в виду, что влечет его не ко мне. Ему бы подошел кто угодно, главное, чтоб причиндалы были на месте. – Такое объяснение казалось весьма логичным, и после этого вывода Гарри стало гораздо проще думать о вчерашних чувственных заявлениях Снейпа. В конце концов, тот наслаждался его оргазмами, а не самим Гарри. Значит, все было в порядке. Просто Снейпа привлекала мужская анатомия.
- Гарри, а по-моему, ты ему нравишься. И это хорошо, учитывая, что тебе с ним жить, верно? Гораздо лучше, чем если бы он тебя ненавидел.
- Он все еще меня ненавидит, – возразил Гарри.
- Гарри, он зовет тебя любовником...
- Он не меня назвал своим любовником, а сказал, что мы стали любовниками, – взвился Гарри. – Да и вообще, он все неверно понял. Какие из нас, в задницу, любовники! В буквальном смысле. Думаю, что я заметил бы, перейди мы этот рубеж.
Приподнявшись на локте, Гермиона задумчиво помолчала.
- Но, кажется, сам Снейп считает вас любовниками, Гарри.
- Ну да, – нахмурился Гарри. – Он посоветовал мне заглянуть в толковый словарь...
- Возможно, он прав, – спокойно прервала его Гермиона, отведя с лица волосы и усаживаясь к нему лицом.
- Я тебя умоляю. Ну, какие мы любовники, если никогда не занимались сексом?
- А что такое секс? – подняла брови Гермиона, и Гарри покраснел и отвернулся. – Вы явно занимались чем-то, что – по его мнению – подходит под это определение, Гарри. Послушай, примени обычную логику. Разве секс между мужчиной и женщиной – это только совокупление?
- Ну... да, – протянул Гарри, качая головой, словно удивляясь идиотскому вопросу.
- В самом деле? – продолжала Гермиона. – Значит, если я не могу забеременеть в процессе, значит это не секс?
- Э... ну, наверное, существуют и другие способы...
«Много других способов», – услышал Гарри тот самый глубокий голос.
- Значит, по его мнению, одним из них вы и воспользовались, – пожала плечами Гермиона. – Даже не понимаю, почему его слова так тебя задевают. Это просто его образ мышления. Ты же не обязан соглашаться. Кроме того, мне не показалось, что он хотел этим тебя обидеть. Нет, серьезно, мне я думаю, он, наоборот, хочет помочь тебе свыкнуться с обстоятельствами. По-моему, это лучше альтернативы.
- Какая же ты бессердечная! – сердито воскликнул Гарри. – «Лучше альтернативы». У твоей семьи такие широкие взгляды? Потому что до тебя, кажется, не доходит, во что я влип! Вместе с ним! До конца своей гребаной жизни! Это же ... мерзко, Гермиона! И отвратительно! И...
Внезапно мягкие ладони девушки накрыли его собственные, сжимая их.
- Ох, Гарри. Ты действительно так считаешь?
- А то! – рявкнул он, выдергивая руку. – Кто бы на моем месте так не думал?
- Мой кузен - гей, например. И его друзья. И любой мужчина-гей в...
- Заткнись, – сказал Гарри. – Ты что, оглохла? Я не гей!
- Не нужно кричать, – поморщилась Гермиона.
- Я не кричал!
- И сейчас тоже не кричишь?
Тихий голос девушки помог Гарри взять себя в руки. Она ничем не заслужила его нападок.
- Послушай, мне плевать, сколько там у тебя кузенов геев. Большинство мужчин не считают, что это в порядке вещей... неважно, ты просто не понимаешь.
- Я понимаю, – тихо отозвалась Гермиона. – То есть теперь понимаю. Я не знала, что ты думал... Послушай, Гарри. Мой кузен много рассказывал мне о своих партнерах, что они делают, и это вовсе не так ужасно, как ты думаешь. По-моему, твои родственники были немного... ну, ограничены в этом смысле, но...
Она замолчала, заметив недоверчивый взгляд Гарри.
- Неважно. А важно, Гарри, вот что. Я твой друг. А теперь – как бы поступил настоящий друг в подобной ситуации, если бы ты действительно влип? Пожалел тебя? Не думаю, что тебе это нужно.
Гарри отодвинулся.
- Что же, по-твоему, мне нужно?
- Чтобы тебя выслушали.
- Нет, мне нужен совет, – признался Гарри, собираясь с духом. Погибать, так с музыкой, решил он, все равно он уже наболтал больше, чем нужно. – Я очень нервничаю насчет того, как мы с ним будем заниматься сексом. То есть настоящим сексом.
- Любой бы нервничал на твоем месте, – согласилась Гермиона.
- Ну да, конечно. Но дело не только в нервах. Его... о Мерлин! – Гарри сглотнул и выдавил: – Глядя на него, ты бы ни за что не поверила, что под этими одеждами прячутся такие огромные части тела, Гермиона. Особенно одна, конкретная часть.