KnigaRead.com/

Джон Тул - Сговор остолопов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Тул, "Сговор остолопов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот мои доказательства, сэр, — сказал Игнациус, выхватывая папку из рук мистера Леви. — Допросите эту старую клячу. Сенильность ее — не более, чем личина. Такова ее защита от работы и самой компании. В действительности, она терпеть не может «Штаны Леви» за то, что ей не дают пенсии. И кто может бросить в нее за это камень? Множество раз, когда мы оставались с нею наедине, она часами лепетала про то, как собирается «посчитаться» со «Штанами Леви». Ее ненависть проявлялась в форме ядовитых нападок на структуру вашей корпорации.

Мистер Леви попытался взвесить все свидетельства. Он знал, что Райлли компания по-настоящему нравилась; это он наблюдал в конторе, об этом ему сказала соседка, то же самое он только что прочел. Трикси, с другой стороны, компания не нравилась. Несмотря на то, что и его супруга, и этот дурачок утверждали, что ее старческий маразм — сплошное притворство, он сомневался, что она смогла бы написать такое письмо. Теперь же ему следовало как можно скорее выбраться из клаустрофобии этой спальни, пока его не вывернуло наизнанку на все эти блокноты, устилавшие пол. Когда мистер Райлли стоял рядом, тыча пальцем в свои записи, вонь была ошеломляющей. Он уже нащупывал дверную ручку, когда дурачок Райлли кинулся на дверь всем телом.

— Вы должны мне поверить, — выдохнул он. — У потаскухи Трикси навязчивая идея насчет индюшки или ветчины. Или ростбифа — не припоминаю. Временами мания становилась довольно свирепой и запутанной. Она клялась отомстить за то, что ее вовремя не отправили на пенсию. Враждебность ее переполняла через край.

Мистер Леви слегка оттеснил его в сторону и выбрался в прихожую, где его, как швейцар, поджидала свекольноволосая мамочка.

— Благодарю вас, миссис Райлли, — сказал мистер Леви. Быстрей бы уехать из этого затхлой будки, где разбиваются сердца. — Если вы мне понадобитесь еще, я вам позвоню.

— Это он вам еще понадобится, — выкрикнула ему вслед миссис Райлли, когда он уже сбегал по ступенькам во дворик. — Чтобы там ни было, это Игнациус сделал.

Она кричала что-то еще, но рев мотора заглушил ее слова. Синий дым выхлопа окутал подбитый «плимут», и мистер Леви исчез.

— Добился свойво, да? — выговаривала тем временем миссис Райлли Игнациусу, схватив его за белый халат. — Вот теперь уж точно свалилось на нашу голову, мальчик. Знаешь, что они могут тебе сделать за подложку? Тебя в турьму посодют. Этого бедненького человека на пицот тыщ долларов оштрахуют. Допрыгался, Игнациус? Теперь уж точно свалилось.

— Я вас умоляю, — слабо отозвался Игнациус. Его бледная кожа становилась тускло-белой с серым отливом. Теперь ему было по-настоящему дурно. Клапан его выполнял одновременно несколько маневров, превосходивших по неистовству и оригинальности все, что ему доводилось делать прежде. — Я же говорил вам, что все так и будет, когда устраивался на работу.

Мистер Леви выбрал кратчайший путь к пристани «Улица Желанья». Он промчался по Наполеону к эстакаде над Широкой и выехал на скоростную трассу; его подхлестывало чувство, служившее отдаленной, но вместе с тем узнаваемой версией решимости. Если ненависть в самом деле заставила мисс Трикси написать это письмо, то вся ответственность за дело Абельмана лежит на миссис Леви. Могла ли мисс Трикси действительно написать нечто столь разумное? Мистер Леви надеялся, что могла. Он быстро проехал по кварталу, где она жила, мимо промелькнули бары и вывески «ВАРЕНЫЕ ЛАНГУСТЫ» и «УСТРИЦЫ В СКОРЛУПЕ», торчавшие отовсюду. Уже в доме он поднялся по следу из обрывков к бурой двери. Постучал, и миссис Леви открыла со словами:

— Поглядите, кто вернулся. Гроза идеалистов. Ты распутал свое дело?

— Возможно.

— А вот теперь ты заговорил как Гэри Купер. Вместо ответа — одно слово. Шериф Гэри Леви. — Она подровняла ногтями выбившуюся из строя аквамариновую ресницу. — Ну, тогда пойдем. Трикси поглощает печенье. Меня уже тошнит.

Мистер Леви оттолкнул супругу и замер перед сценой, которую никогда и вообразить бы себе не мог. «Приют Леви» не подготовил его к созерцанию таких интерьеров, какой он только что покинул на Константинопольской улице, — и встречи вот с таким он тоже не ожидал. Квартиру мисс Трикси украшали лоскуты, мусор, железяки и картонные коробки. Где-то под всем этим располагалась мебель. На поверхности, тем не менее, обозреваемую территорию составляли тряпье, коробки и газеты. Сквозь середину этой горы был прорублен проход, просека в мусоре, узкая полоса чистого пола, которая вела к окну: возле него на стуле сидела мисс Трикси и вкушала голландское печенье. Мистер Леви прошагал мимо черного парика, свисавшего с какого-то ящика, мимо туфель на высоком каблуке, брошенным на кипу газет. Единственным аспектом омоложения, явно сохраненным мисс Трикси, оставались зубы — они сверкали из под тонких губ, врезаясь в печенье.

— Ты вдруг стал очень немногословен, — заметила миссис Леви. — В чем дело, Гас? Еще одна миссия провалилась?

— Мисс Трикси, — завопил мистер Леви ей в самое ухо. — Вы писали письмо в «Мануфактуру Абельмана»?

— Вот теперь ты уже царапаешь самое дно, — сказала миссис Леви. — Юный идеалист, наверное, снова обвел тебя вокруг пальца. Ты в самом деле заглотил приманку Райлли.

— Мисс Трикси!

— Кого? — рявкнула та. — Должна вам сказать — вы действительно знаете, как отправить человека на пенсию.

Мистер Леви протянул ей письмо. Она подняла с пола увеличительное стекло и всмотрелась в буквы. Зеленый козырек отбрасывал мертвенную тень на ее лицо, на крошки голландского печенья, обсыпавшие ее тонкие губы. Отложив лупу, мисс Трикси удовлетворенно просипела:

— А ведь у вас неприятности.

— Но вы писали это Абельману? Мистер Райлли сказал, что это вы.

— Кто?

— Мистер Райлли. Такое большой, в зеленой шапочке, он раньше работал в «Штанах Леви». — Мистер Леви сунул мисс Трикси под нос утреннюю газету. — Вот этот вот.

Мисс Трикси обратила линзу к газетной странице и промолвила:

— Ох, батюшки. Так вот что с нею стряслось. — Бедная Глория. Она, кажется, ранена. — Так это и есть мистер Райлли?

— Да. Вы его помните, я полагаю. Он утверждает, что это письмо написали вы.

— Правда? — Глория Райлли обманывать не станет. Кто угодно — только не Глория. Истинная правда. Глория всегда была ей другом. Мисс Трикси попыталась что-то смутно припомнить. Может, она и написала это письмо. Всякое бывало — разве ж все упомнишь. — Ну, наверное и написала. Да. Вы мне теперь напомнили — наверное, я его написала. Поделом вам. Вы меня столько лет с ума сводили. Пенсии нет. Ветчины нет. Ничего нет. Должна вам сказать, что я очень надеюсь, что вы все свое потеряете.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*