Джоди Пиколт - Роковое совпадение
— Где больно? — кричит она и ощупывает все, что я прижимаю к себе.
— Наверное, просто смешинку проглотил, — говорю я.
— М-да. — Она проводит рукой вверх-вниз по моему животу. Еще раз. Потом кладет руки мне на плечи. — Расскажи анекдот.
— Мама!
— А как иначе я узнаю, что она проглотилась?
Я качаю головой:
— Так не проверяют.
Мама подхватывает меня на руки и несет в кухню.
— Кто сказал?
Она смеется, и, прежде чем начинаю это осознавать, я смеюсь в ответ, что, наверное, и означает: со мной все будет в порядке.
notes
1
Пер. В. Станевич. ( Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
2
Процесс или конечный результат превращения в жертву преступного посягательства.
3
Пюре из мякоти авокадо.
4
Американский писатель, работает в жанре технотриллера и описывает альтернативную историю.
5
Правило Миранды — юридическое требование в Соединенных Штатах Америки, согласно которому перед допросом подозреваемый в совершении преступления должен быть уведомлен о своих правах. Названо по фамилии преступника-рецидивиста, сыгравшего важную роль в становлении этого правила.
6
Пер. М. Лозинского.
7
Форма жаргона, когда первая и вторая половина слова меняются местами, после чего к образовавшемуся слову присоединяется суффикс «-ay».
8
Американский диетолог, автор программы похудения и основательница одноименной компании, которая стала лидером в сфере фитнеса и диетических продуктов.
9
Мф. 27:46