KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Андрей Ангелов - Театр мистера Фэйса

Андрей Ангелов - Театр мистера Фэйса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Андрей Ангелов - Театр мистера Фэйса". Жанр: Современная проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Чёрт! — взгляд ухватил кукловода, подходящего к барной стойке. Его Высочество направился туда же.

У стойки, на барных табуретах, восседала парочка юных отморозков, и сосала пивко — Панк и Кид. За стойкой барменша протирала бокал. Среднего роста, рыжеволосая симпатяжка, с синими глазами, с упругим бюстом, лет 25-ти. The Sweetie — называют таких в LA![12] Позади стойки находилась дверь, ведущая во внутренние помещения кафе и (видимо) к «черному ходу». Дверь как дверь: обычной для двери формы, дубовая, покрытая лаком, с ручкой в форме шарика. И колпак Арлекина, приколоченный к дереву шестидюймовыми гвоздями, прямо за заячьи хвосты, что разведены в стороны. Распятый колпак, и никак иначе! Только воспаленному мозгу под силу такие ассоциации… Принц резво затормозил. Сколько себя не настраивай на игру, а перед собственно выходом на сцену всё равно мозг в смятении, а задница подрагивает! И нужен дополнительный настрой.

Мистер Фэйс, ни на кого не реагируя, миновал стойку и открыл дубовую дверь. Обернулся. Увидел принца, вставшего рядом со стойкой как статуй. Усмехнулся:

— Смелее, мистер Принц. Сегодня третьих лиц в костюмерной нет.

Барменша отставила бокал и мило улыбнулась. Две лукавые ямочки улыбку проиллюстрировали:

— Ваше Высочество… Принц… Мы никому не раскроем ваше инкогнито. Правда, ребята? — красотка подмигнула юнцам у стойки.

Любители пива покосились на эксцентрика. Не проявив ни капли любопытства, больше из вежливости перед очаровательной барменшей.

— Кто такой принц? — презрительно рыгнул Панк.

— Ну это типа президента, только по наследству, — угрюмо разъяснил Кид.

— И где же так попирают демократию?

— В Чуркистане, где ж ещё… Проклятые чурки!

Никто ничего не успел сказать или сделать. Панк… сорвался с места, подскочил к Высочеству и схватил его за «грудки». Приблизил к лицу эксцентрика своё лицо с тупыми яростными глазами:

— Эй, принц, мое имя — Панк, а это Кид! Ты купи-ка нам пива, а!

Аристократ непонимающе взглянул на юнца — сверху вниз. Что за детский сад, твою мать!

— Или принцу в падлу купить пивка? Таким крутым перцам, как мы!? — изумлялся Панк.

Как всегда… только настроишься на общение с вечностью, как тут же (откуда не возьмись) берется случайный чувак с какой-то просьбой, выдергивая тебя из твоего мира. Либо нахальный нищий на улице, либо понтовитый молокосос в баре, либо… Додумывать мистер Принц не стал ввиду банальности искомых мыслей… А снизу вылетела трость, зажатая в эксцентричной руке. Ручка трости точно ударила Панка в нос! Юнец мигом выпустил джентльменский пиджак, отступая назад. Из ноздрей брызнула кровь, заливая рубашку.

— Вот ссука!.. — ошеломленно пробормотал Панк, трогая нос. Увидел на пальцах кровь, поскорее закинул голову вверх.

— Крутой перец не станет хвалиться, что он крутой перец, — усмехнулся милорд, поправляя на груди костюм.

Мистер Фэйс и барменша быстро переглянулись. Принц сделан не пальцем, однозначно.

— Да этот чувачок не робкого десятка!.. — воскликнул и Кид, поднимая кружку. — Браво, мистер Принц! Я пью за вас!

— Встретимся в другом месте, принц!.. — неохотно процедил Панк, возвращаясь на свое место. Сейчас по ходу не момент для драки — алкоголь выветрился, а разбитый нос связывает руки. Ничего не сделать. Ну если только одарить «восхищенную публику» злобным взглядом, а потом взять салфетку, чтобы промокнуть кровь.

— На вот, вытрись, слизняк сопливый… — барменша небрежно бросила Панку полотенце, которым только что протирала бокал.

Его Высочество подкинул и поймал на лету трость! И с независимым видом прошел во внутренние помещения кафе!

— Что, Америка уже успела кое-чему научить? — с интересом придержал театрал.

— Память о русских, — дернул надменным плечом принц, минуя кукловода.

Режиссер мысленно поставил ещё один плюсик в пользу Игрока, и поспешил во внутренние помещения, не забыв притянуть за собой дубовую дверь.

* * *

Кабинет представлял из себя помещение для работы. У окна — большой письменный стол, на котором сложенный ноутбук. У стены — диван, в углу — вешалка. Несколько стульев, кулер с водой, под потолком — кондиционер.

На столе сейчас лежали 5 запечатанных почтовых конвертов: четыре обычного «письменного» размера, а один формата A4. На каждом из стандартных конвертов напечатан адрес и надписаны шариковой ручкой адресаты: miss's Mary, miss's Malone, miss's Mitchell, miss's Jodi. Большой конверт был без адреса и без адресата — просто запечатанный конверт, с хрустящей внутри бумагой.

— «Именные» письма развезете по указанным адресам, — театрал потыкал пальцем в стандартные конверты. — А большой конверт привезете назад после доставки искомой корреспонденции. Зайдёте в кафе и отдадите его первому попавшемуся человеку.

Режиссер и Игрок стояли по разные стороны стола. Второй внимательно слушал первого.

— Вы рассылаете приглашения новым участникам?

— Невозможно не догадаться, Ваше Высочество… — кукловод отошел к вешалке, снял с неё и подал принцу костюм рассыльного. — Замечу, Ваше Высочество… Благодаря вам я прописал в сценарии любопытную сюжетную коллизию!

— Я польщён, мистер Фэйс, тем, что ради меня вы придумываете новые коллизии! — с чувством сказал эксцентрик.

Режиссер вынул пачку сигарет, достал губами сигарету. Прикурил и рассеянно ответил:

— Я хочу, чтобы вы рассказали о своих внутренних ощущениях после того, как спектакль завершится. Это ваша плата.

Все хотят исповедать королевскую особь, римского папу или Бога. На худой конец, затащить их в передачу «За стеклом». Мистер Эксцентрик понимающе кивнул:

— Вы хотите узнать, что чувствуют принцы в определенных жизненных обстоятельствах?

— Мы понимаем друг друга с полуслова, Ваше Высочество.

— Меня устраивает ваша цена, мистер Фэйс.

Отлично! Дело за малым: сменить униформу и добыть реквизит. И можно играть. Каждый из пары знает, что именно делать ему. Режиссер выпустил табачное кольцо и вышел, обронив:

— Вернусь через несколько минут.

— OK, — принц оглянулся в поисках зеркала. И не найдя оного, покорно начал переодеваться «на ощупь».

* * *

Дубовая дверь за барной стойкой распахнулась, в образовавшемся проеме возникла голова мистера Фэйса. В глазах — насмешливая искра, во рту — дымящаяся сигарета. Театрал нашарил взглядом реквизит и негромко крикнул:

— Эй, приятель! Мистер Принц хочет с тобой пообщаться.

Юнцы шушукались, по-прежнему сося пивко. Окровавленное полотенце находилось тут же, на стойке.

— Ты мне, что ли? — отвлекся Панк на хамоватый возглас.

— Ты оскорбил мистера Принца. Он хочет разобраться на кулаках. Приятель будет твоим секундантом. Я выступаю секундантом мистера Принца.

Кулаки — говоришь! Ща этот залетный гаер получит дюлей! Бокс — знакомая и глубоко изученная тема для лос-анджелесского парня. Кид с подначкой пихнул приятеля.

— Пошли-ка! — тотчас вскочил Панк, швыряя барменше полотенце. — Я ему рожу намылю!

Юнцы вразвалочку прошли в угодливо распахнутую театралом дверь.

Красотка за стойкой брезгливо бросила полотенце на пол, под стойку.


Через минуту юнцы оказались в довольно просторном складском помещении. Кругом громоздились стеллажи с алкогольными коробками, в углу грудой навалены пластиковые мешки. Ребятишки прошли на середину помещения, настороженно осматриваясь. Панк основательно засучил рукава, демонстративно похрустел шейными позвонками:

— Ну и где этот сраный ублюдок?

Мистер Фэйс стоял на пороге, докуривая. После слов Панка он отбросил окурок и достал из-за пояса револьвер 38-го калибра. Ствол интимно обнимал глушитель.

Панк успел побледнеть и прошептать: «Мама»! Пуля прошила трясущийся кадык, юнец упал на деревянный пол с булькающим звуком.

Ствол сдвинулся на 2 фута в сторону — на приятеля.

— Мистер… я не наезжал на мистера Принца… — в ужасе проблеял Кид. — Вы… ведь видели!?

Просвистел выстрел — Кид мученически упал с разорванным ухом. Тело на полу сотрясла недолгая агония — несколько конвульсий и Кид навеки замер.

Театрал с отвращением посмотрел на мёртвых сопляков. И равнодушно изрёк:

— Если жизнь вдруг кончилась, то, значит, её никогда и не было.

* * *

На автомобильной стоянке у кафе — проявились двое мистеров. Игрок был одет в форму сотрудника курьерской службы — комбинезон и форменная фуражка. На ногах (однако) лаковые штиблеты аристократа, подходящей обуви в костюмерной не нашлось. В руке он нёс конверты.

— Езжайте на моём автомобиле, — напутствовал режиссер. — У вас слишком роскошный для рассыльного.

Мистеры подгребли к авто, стоящим рядом. Его Высочество критически взглянул на военный «Ролле» 1944 года выпуска. Тачка, быть может, не роскошная, как принцевский кабриолет. Зато странная для современного города. Впрочем, рассыльный может ездить на странной тачке, а вот на роскошной вряд ли… Театрал прав.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*