KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Шон Горн - Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая

Шон Горн - Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шон Горн, "Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А море не терпит пустоты, оно принимает только тех, кто состоялся как человек, остальных оно отвергает… И они наблюдают за красотами моря только с берега…

Мы много танцевали, было произнесено бесчисленное множество тостов. Когда Ирина объявила, что завтра они с Патриком собираются в путешествие до Лиепае и обратно все закричали:

— Вот это по нашему…

Далеко за полночь мы разошлись из ресторана. Мне не верилось, что за один вечер я приобрёл столько замечательных знакомых, назвать друзьями я их пока не мог. Но надеялся в дальнейшем, что это будет.

Мы не поехали домой, а пошли спать на яхту. Оказывается пока я разговаривал с гостями Ирина с одним из своих друзей съездила домой и забрала все вещи и продукты необходимые для нашего путешествия на яхту.

Мы спустились в каюту. Ирина налила мне виски и подала сигару, а себе бокал вина.

Мы смотрели друг на друга и не верили своему счастью. Мне всё больше и больше нравилось быть на яхте. Мне нравилось это покачивание, мне казалось что волны баюкают меня, как младенца в колыбели.

Так ведь оно так и есть, весь мировой океан — это колыбель всего человечества… Вся жизнь произошла из воды…

Ночь была фантастическая. Я ощущал каждую клеточку тела моей любимой, чувствовал её нежное дыхание. Мне в ней нравилось всё…

Утром мы вышли из яхт-клуба и взяли курс на Лиепая… Сначала мы шли на моторе, а затем Ирина начала ставить паруса, а я как мог помогал ей.

Паруса были поставлены и наша “Жемчужина Балтики“ заскользила по воде. Никогда я ещё не испытывал такого чувства свободы. Яхта разрезала волну, а за кормой струилась вода… Это было незабываемое чувство море, ветер и любовь!!!

После обеда мы уже были в Лиепае.

За время перехода Ирина научила меня управлять яхтой. Я уже сам мог стоять на руле, правда менять галс для меня было сложно, но я знал, что могу освоить эту науку.

Ирина не раз бывала в Лиепае поэтому, она быстро нашла место, где мы смогли пришвартовать яхту. Мы собрали паруса, сложили всё на свои места и только после этого решили пойти на берег, чтобы поужинать.

Глава 7. Лиепая

Сначала я не понял, что со мной происходит. Я ступил на землю, а она подо мной качалась. Я сказал об этом Ирине, но она сказала, что это чувствуют все, кто первый раз ходит под парусами. Мы шли по уличкам Лиепае, действительно здесь встречали много офицеров и матросов советского флота.

Как мне сказала моя любимая, сейчас происходила закрытие советской военно-морской базы и эвакуация имущества и персонала. Очевидно по этому, многие офицеры были с озабоченными лицами, а матросы выглядели уставшими, ведь на их плечи свалилась основная тяжесть работ по упаковке и вывозу имущества.

Мы нашли очень уютный ресторан в самом центре Лиепае, практически все места были заняты, правда за одним четырёхместным столом сидело только два человека в морской форме. Официант спросил что-то у них спросил, а затем пригласил нас к этому столику.

Мы поздоровались, сели и сделали заказ. До нас моряки о чём-то оживлённо разговаривали, а когда мы сели за стол просто посмотрели на нас. Моя Ирина человек коммуникабельный и скоро мы все познакомились. Теперь мы могли говорить и через час мы уже были приятелями.

К моему удивлению оба моряка вполне сносно говорили по английски, так, что проблем в общении у нас не было.

Как то так получилось, что я больше разговаривал с сидящим рядом со мной моряком. На его погонах было три звездочки и по табелю о рангах советского флота он был старшим мичманом. А его товарищ имел одну большую звезду на погоне и носил звание капитана третьего ранга.

Мой собеседник Владимир, был весьма интересным человеком. Он прекрасно разбирался в военно-морской истории и рассказывал мне истории о сражениях, которые развёртывались в водах Балтийского моря на протяжении веков. Многое из того, что он рассказывал я не знал и мне было очень интересно слушать его. Владимир был самой настоящей ходячей энциклопедией, он знал всё, а рассказчик он был просто великолепный.

По мере его рассказов, я задавал ему вопросы, которые меня очень интересовали и на которые я нигде не мог найти ответов. Он не задумываясь отвечал на них и история для меня раскрывала свои тайны. У меня постоянно возникало желание спросить его о том, где он смог найти такие интересные и не опубликованные нигде материалы, но посчитал, что пока это не удобно и отложил этот вопрос. Хотя у меня в душе закралось сомнение в том, что обыкновенный старший мичман может так много знать, а самое главное в таких подробностях.

Порой мне казалось, что он наверно агент русской разведывательной службы, ведь его английский язык был просто безупречен. В душе невольно шевельнулось чувство страха, но с другой стороны подумал я ничего страшного нет, ведь я не интересуюсь никакими военными секретами, а всего лишь историей. Хотя на протяжении многих десятилетий нас учили о том, что главным врагом нашего Королевства является Россия и разве я мог когда-нибудь подумать, что буду сидеть за одним столом, с нашими потенциальными врагами и мирно беседовать.

Хотя в последнее время в политике России многое изменилось, но пока все относились к ней весьма осторожно. Я постарался отбросить в сторону такие странные, пришедшие мне в голову мысли и продолжал слушать рассказы Владимира.

В это время второй военный моряк, которого звали Игорь разговаривал с Ириной. Они очень быстро перешли на русский язык и из их разговора я практически ничего не понимал. Хотя один раз Ирина встрепенулась и сказала мне на английском языке:

— Представляешь Патрик, мой отец учил Игоря, он оказывается несколько раз даже бывал у нас дома. Только вот жаль, я была совсем маленькая и это плохо помню.

Игорь со своими товарищами помогал отцу ремонтировать нашу яхту. Видишь какие интересные встречи иногда бывают.

Извини, но мы ещё поговорим с Игорем по русски, тем более, что ты с Владимиром очень увлеченно беседуешь…

Я посмотрел на неё, взял в руки её нежную ладонь и произнёс:

— Конечно милая, я прекрасно понимаю, что такое встретить человека, который знал твоего отца.

Мы продолжали разговор с Владимиром. Меня всегда интересовал вопрос о русской подводной лодке, которая зашла в наши территориальные воды и оказалось в главной военно-морской базе нашего флота Карлскрона. По поводу её у нас ходило много самых различных мифических слухов. Где русские моряки выглядели либо шпионами, либо диверсантами. Конечно трудно было поверить, что подводная лодка случайно оказалось в секретной базе нашего флота, а тем более смогла войти в неё по узкому фарватеру в подводном положении.

Владимир посмотрел на меня и сказал:

— Патрик то, что я тебе расскажу похоже на сюжет одного комедийного фильма, если бы это не было реальностью.

И он начал рассказ. Данная лодка выходила на плановые учения в Балтийское море, казалось бы ничего не обычного не было. Но иногда бывает так, что не удачи преследуют лодку с самого начала. В поход на лодке пошёл проверяющий из штаба, что несколько нервировало всех, особенно молодых офицеров. Командир лодки проводил с ним много времени, чтобы напряжении среди личного состава было минимальным. Но неудачи продолжались, лодка зацепилась за рыболовные сети и повредила антенны.

Моряки люди верующие в приметы и по лодке поползли слухи о том, что хорошо этот поход не кончится. В конце концов наступила такая ситуация, что никто не мог определить, где находится лодка. С одной стороны это смешно, а с другой стороны весьма грустно. Вот так пытаюсь найти своё положение, лодка продолжала своё движение под водой. Но здесь ей сопутствовала удача. “Железо“ как подводники называют лодку спасло и себя и весь свой экипаж, проведя её без повреждений секретным фарватером в главную военно-морскую базу Швеции и посадив её без повреждений на мель. Лодка к удивлению всего мира смогла обмануть все системы противолодочной обороны и войти в одно из самых охраняемых мест Швеции. Правда как это получилось до сих пор остаётся тайной…

— Поэтому Патрик никакой диверсии или никакой тайной миссии не было. У нас говорят по этому поводу так “Благодаря нашему разгильдяйству лодка и экипаж остались в целости и сохранности“. Правда спровоцировали огромный международный скандал, результатом которого явились паника в военно-морских штабах всех скандинавских государств и стран НАТО и поиски не существующих русских подводных лодок в своих территориальных водах. И каждый раз, когда обнаруживалось что-то похожее на лодку все ваши газеты писали о русском вторжении… Я засмеялся и произнёс тост:

— За ваше русское разгильдяйство, которое спасло и лодку и экипаж и за ваше “Железо“, которое имеет душу и сердце…

Все улыбнулись и подняли бокалы. Мы с Владимир продолжали нашу беседу, а Игорь с Ириной тоже продолжали свой разговор. Только я обратил внимание на то, что скоро они стали разговаривать совсем тихо и даже я не мог расслышать их слов. А лицо Ирины становилось всё более и более серьёзным. Очевидно подумал я они разговаривают о чём-то очень важном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*