Т Юртаев - Новая магия-1(Магия для чайников)
Не обращая внимания на дорогу, я плелся за профессором. Аппарировать она остерегалась. Вскоре мы вышли к пятиэтажному зданию, на входе которого было написано "Чист и Лозоход лимитед". Это был старый кирпичный универмаг, у которого на пыльных дверях висела табличка "Закрыто на ремонт". Но меня поразило не это, а то, сколько магии окружало это здание! Мне пришлось приложить много усилий, чтобы чуть-чуть повлиять на этот водоворот. В результате только несколько золотых пылинок, выбились из общей массы. Однако они очень быстро вернулись на свое место.
Мы зашли внутрь. Как только мы пересекли определенную черту, здание мгновенно изменилось: стены стали чище, остекленные двери снова блестели на солнце, само здание наполнилось красками и уже не казалось той серой мрачностью, какой было раньше.
-Мистер Сайкерс, не отставайте. Нам на третий этаж. - МакГонаглл усмехнулась, увидев наши ошарашенные лица.
-Ого. - Даже Адама проняло, и он не смог остаться безразличным к произошедшим изменениям.
-Молодые люди нам надо торопиться! - Подталкивала нас к входу профессор.
Внутри все было аккуратно обставлено. Белые стены, снующий туда-сюда медперсонал, и зал ожидания, где сидел разношерстный народ с очень интересными взорами на современную моду. К счастью, нам ждать не пришлось. Преподавателя встретила одна из врачей, которая была ее ученицей когда-то, и сразу провела нас в какой-то кабинет. За несколько минут мне поставили диагноз: незначительный дефект моей магии. Я не стал описывать, что это был за дефект. По словам колдомедика, этот никак не должно было влиять на мою магию. Никакой непереносимости не было, и следующая аппарация должна была пройти без проблем. Мне дали зелье, которое я выпил под строгим взглядом профессора, и отправили восвояси, так как тут собралось много других пациентов.
Выйдя из здания, я только сейчас обратил внимание, что все это время мы находились на одной из улиц окраин Лондона и сейчас мы направляемся в какой-то неприметный переулок.
Пока мы шли, я успел набрать сообщение отцу, что с нами все в порядке. Ответом мне было несколько коротких слов: "Хорошо, пиши чаще".
Зайдя в неприметный бар со странным названием "Дырявый котел", мы быстро прошли мимо стойки с владельцем заведения по имени Том, и вышли через заднюю дверь. Обстановка в помещения заставила насторожиться. Грязного цвета стены, неприбранные столы, за которыми сидели редкие посетители, оплавленные свечи, которые служили единственным источником света - все это хоть и создавало обстановку некой старины, но и заставляло понервничать. К счастью, нам не пришлось задерживаться здесь, и нам открылся Косой переулок, где туда-сюда сновали люди, одетые так же, как и МакГонаглл.
К этому моменту мое самочувствие улучшалось. Хоть жжение в Искре прошло еще до больницы, но тошнота прошла только после того, как я принял ту гадость, которая каким-то образом слегка замедлила течение энергии во внутренней структуре.
-А почему используются свечи? - Задал я вопрос нашему проводнику, когда мы вышли из Дырявого котла.
-В магическом мире не действуют технологии. Да и запрещено министерством использовать или зачаровывать магловские предметы. Об этом вы больше узнаете позже, в школе. А сейчас нам надо в банк, где вы обменяете свои деньги на галеоны.
Не действует электричество? Я украдкой посмотрел на экран мобильного телефона и вздохнул с облегчением - он работал. Не знаю, почему МакГонаглл считает, что техника здесь не действует, но у меня в руках было опровержение этому заявлению. Демонстрировать это профессору я не стал, но список вопросов пополнился.
Все то время, пока мы шли в Грингодс, я осматривался не только своими глазами, но и магическим зрением. Тут было очень много магии. Она была везде: на окнах домов, в камнях брусчатки, по которой мы шли, в стенах магазинчиков и даже в небе. Как же у меня чесались руки забрать это сверкающее золото. К сожалению, тут, как и в больнице, мне не хватило сил даже сдвинуть золотую крупицу. Поэтому я бросил это дело на время.
Вскоре мы вышли к покосившемуся зданию с колонами из белого мрамора. Это строение так ярко блестело на солнце. Казалось, что оно не отражает свет, а само излучает его. Разглядывая это строение, я что-то почувствовал. Вскоре пришло осознание, что, если долго смотреть на банк, то он начинает шевелиться. Я поспешил осмотреться в аурном спектре, но здание продолжало плыть перед глазами.
-А вам не кажется, что здание шевелится. - Повернулся я к преподавателю. - Это нормально вообще?
-О чем вы говорите, мистер Сайкерс? - Профессор обеспокоенно посмотрела на меня. - Оно стоит на месте. Вам снова плохо?
-Харе, уже, Аст!- Встрял Адам. - То там тебя стошнило, то тут ты выкидываешь разные фокусы. Прекращай.
-Со мной все нормально, честно. - Заверил я МакГонаглл. - Просто, если смотреть на это здание в одну точку, то оно начинает шататься из стороны в сторону. Вы это не видите?
-Хмм... - Профессор остановилась и задержала свой взор на некоторое время, после чего отвела взгляд и удивленно раскрыла глаза. - Никогда не замечала такого эффекта. Скорее всего, это какая-то магия гоблинов.
Здание не только снаружи выглядело удивительно. Оно поражало своим богатством изнутри. Мраморные колонны, шикарные люстры, позолоченные столешницы ручной работы - все кричало о достатке и роскоши. От обилия золота (не только магии, но и реального драгоценного металла) рябило в глазах. В какой-то момент я даже засомневался, что не смотрю на мир в аурном спектре.
По залу сновали невысокие существа с длинными ушами и очень длинным носом. Роквуд, кажется, назвал их "Пиноккио", от чего некоторые дернулись и обронили документы, которые несли. Эти существа ни слова не сказали в сторону Адама, но вслед ему спину прожигало несколько гневных взглядов.
Подойдя к одному из окошек, я приобрел три сотни галеонов. Профессор прокашлялась, когда услышала сумму и что-то проворчала себе под нос, но вслух ничего не сказала. Еще я поинтересовался у гоблина, с которым вел дело, о наличие какой-нибудь брошюрки о банке. Работник слегка скосил голову после этой просьбы и сказал, что всю информацию можно будет найти в книги "История Банка Гринготтс" Аргрохта Сукрофта. Поблагодарив за информацию и за обмен наличности я, наконец, обратил внимание на то, что мне дали - маленький легкий кошелек. Я не сразу поверил, что в нем может уместиться столько монет. Но, когда раскрыл его, у меня чуть не упала челюсть на пол. Я будто смотрел в какой-то большой мешок, наполненный золотыми монетами! Три золотых монет! Сколько же оно должно весить? Приглядевшись, я убедился, что на кошелек пропитан магией.
-Профессор, я чего-то не понимаю? Вся эта улица не могла бы поместиться в том месте, где мы находимся. Я точно помню, что за Дырявым Котлом не было этой улицы. - Вдруг обратился Адам.
-Неплохо, Мистер Роквуд. - Задумчиво рассматривая Роквуда, похвалила его МакГонаглл. - Вы правы. Это очень сильные чары расширения пространства. Очень тонкое, могущественное и, как это ни печально, забытое искусство.
-Профессор, но ведь на этот кошелек наложены те же чары? - Обратился я к ней, демонстративно покачивая выданным кошельком.
-Да, мистер Сайкерс. Только, пожалуйста, не стоит демонстрировать то, что вы при деньгах. Что же касается вашего вопроса, то дело в том, что это совершенно разный уровень: зачаровать кошелек и зачаровать целую улицу.
-Жаль, - протянул Адам, - было бы здорово расширить мою комнату, ну или сумку, на крайний случай.
-Во-первых, молодые люди, использовать магию где-либо кроме школы до совершеннолетия вы не имеете права! За это вас могут исключить и лишить волшебной палочки. -Напоминать ей о том, что нам палочки по большому счету не нужны, мы не стали. - Во-вторых, мистер Роквуд, я еще раз говорю, это совершенно разные уровень искусства. Если вам не жалко денег, то можно сейчас купить чемодан с таким чарами. Должна заметить, что расширение пространства на небольших предметах сейчас развивается с умопомрачительной скоростью. - С гордостью заявила она.
-Тогда я за то, чтобы пойти туда! - Чуть не подпрыгнув на месте, воскликнул Адам, чем привлек внимание гуляющих волшебников.
-Молодой человек, держите себя в руках. - Хмуро произнесла МакГонаглл, укоризненно покачивая головой. - Вы в общественном месте. - Добавила она, ведя нас в сторону лавки с рекламной вывеской в виде сундука.
Все равно ничего не понимаю. Одно искусство забыто, другое развивается. При этом направление абсолютно одни и тоже. Вздохнув от наших вопросов, МакГонаглл сказала, что все это мы узнаем на лекциях по чарам, когда будем это проходить. Ей эти чары даются с трудом.
Первое, что бросилось в глаза, когда мы зашли внутрь помещения, комната была расширена, о чем я и сразу поинтересовался у МакГонагал. Но она не успела ответить, так как ее опередил вышедший навстречу к нам мужчина. На нем был старый кожаный пиджак, одетый поверх свитера, и темные брюки.