KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Сергей Афанасьев - История Одного Развода

Сергей Афанасьев - История Одного Развода

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Афанасьев, "История Одного Развода" бесплатно, без регистрации.
Сергей Афанасьев - История Одного Развода
Название:
История Одного Развода
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
128
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Сергей Афанасьев - История Одного Развода

Небольшая грустная история. Желательно небольшое знание английского языка
Назад 1 2 3 4 5 ... 16 Вперед
Перейти на страницу:

Сергей Афанасьев


ИСТОРИЯ ОДНОГО РАЗВОДА

Глава 1

3 июля 2000 г. Около 18 часов вечера. 2 корпус НЭТИ, 6 этаж (чердак). Калым.

— Калым — это тебе не основная работа, — назидательно сказал Олег поднимая тяжелый перфоратор и направляя длинное сверло в намеченную точку стенки в самом конце коридора 6 этажа 2 корпуса НЭТИ. — Тут все таки думать надо. Хотя бы изредка.

— Само собой, — согласился Паша подсвечивая фонариком — этаж был чердачным и света явно не хватало. — Это тебе не сервера приложений писать. Кстати, как ты смотришь на то чтобы пивка после работы? Мне вчера такую классную рыбку принесли…

— Сегодня ничего не выйдет, — криво усмехнулся Олег. — Сегодня ночью мои уезжают.

— Снова к теще? В Бийск?

— Да нет, чуть подальше, — ответил Олег, не отрывая взгляда от стены и всем весом наваливаясь на перфоратор. — В Штаты.

Он нажал на кнопку и перфоратор оглушительно загрохотал, кроша белый кирпич и явно мешая студентам и преподавателям во всем здании. Естественно и их беседа прервалась. Говорить в таком шуме было совершенно невозможно, даже если будешь кричать прямо в ухо. И Паша молча освещал фонариком место сверления. Но вот кирпичная крошка бурно повалила из отверстия, сверло недовольно заурчало и Олег поспешил вытащить его, чтобы оно не застряло — а то ведь потом тяжеловато будет его вытаскивать — скорее всего придется кувалдой выбивать сверло наружу.

— Серьезно что ли? — спросил Паша когда наступила тишина.

— Да, — кивнул Олег, очищая сверло.

— А там куда?

— В Миннеаполис.

— Надолго?

— Навсегда.

— Тоже неплохо. И каким образом? — спрашивал по инерции Паша не осознавая всего случившегося.

— Ленка замуж вышла за американца. — Олегу разговор был неприятен, но ведь все равно надо будет рассказать… Так что лучше сейчас, раз уж разговор такой завелся.

Паша между тем глупо улыбался, не понимая, как все это воспринимать. А Олег ждал когда остынет сверло перфоратора.

— Шутишь? — наконец спросил Паша, явно ожидая услышать подтверждение.

— Да нет, на самом деле, — кивнул Олег как-то уж подчеркнуто буднично.

— Когда это вы успели?

— Давно. Еще в ноябре.

— А я вас как не увижу — все под руку ходите. Вместе по магазинам.

— Ну, мы как-то спокойно разошлись — быт наверное просто заел, за 16 лет то… Вместе стало уже неинтересно. Да и квартиру смысла не было разменивать, раз уезжают. Я деньгами их долю вернул. Вот вместе и жили все это время после развода. Виза долго у них оформлялась. Да и детям лучше школу закончить.

— А что молчал все это время?

— Ну не бегать же и не приставать ко всем — знаете, а я развелся. — Олег снова усмехнулся. — Просто мы с ноября еще не собирались на пиво — не было возможности поговорить.

Паша покачал головой.

— Что в жизни то оказывается творится. А тут живешь-живешь и ничего не знаешь.

— Бывает, — кивнул Олег, упорно не отводя глаз от стенки. Он снова поднял перфоратор упираясь сверлом в стенку и располагаясь поудобнее среди наваленной здесь рухляди из разбитых столов, шкафов и прочего хлама.

Перфоратор загремел на весь коридор, а Олег вдруг вспомнил что вот так же осенью только 20 лет назад они, тогда еще студенты-первокурсники АВТФ занимались физкультурой в этом, тогда еще абсолютно пустом, с проложенными резиновыми беговыми дорожками, коридоре. Он в тот раз впервые решился подойти к одиноко стоявшей у этой вот стены красивой девушке, впрочем, совершенно без всяких шансов.

— Скучаешь? — спросил он тогда несмело, но стараясь вести себя развязано.

Девушка переглянулась со стоявшими неподалеку подружками — Шишкиной и Поздняковой, демонстративно поморщилась, мол, опять пристает.

— А что?

Он облокотился на кирпичную стену.

— Да так просто…

Мог ли он тогда предполагать, что ровно через 20 лет, в этот же день 1999 года он будет с Пашей Чакиным, тогда еще мало знакомым пареньком из их группы, перфоратором пробивать насквозь вот эту самую стену, протягивая телефонную связь между 2 и 6 корпусами для израильской АТС, уже будучи как полгода в разводе с рядом тогда стоявшей девушкой Леной, с которой они проживут 16 лет, имея двоих детей — сына пятнадцати лет и дочку четырнадцати.


После работы при подходе к станции метро Студенческая, Олег вдруг сказал.

— Может, прогуляемся, как в студенчестве?

— Давай, — кивнул Паша.

Они взяли по банке пива "Старый мельник" и неторопливо пошли по коммунальному мосту. Олег шел, поглаживая старые перила левой рукой и изредка посматривая вниз.

— Может помощь какая-нибудь нужна? — спросил Паша. — В аэропорт там отвезти?

— Да нет, не надо. Лена вроде микроавтобус заказала. Сумок много, нас четверо, да еще теща с шурином подъедет.

Паша покачал головой.

— А мне Томка ничего про вас не говорила, — сказал он.

— Она скорее всего тоже не в курсе, — пожал плечами Олег.

Километр моста вскоре закончился.

— Пива бы надо как-нибудь попить, — предложил Олег, думая о своем.

— Да надо конечно, — согласился Паша. — Давно что-то уже не собирались.

— Сейчас у меня много будет свободного времени. Опять же квартира пустая. Так что теперь можно и у меня.

— Ну, давай у тебя. Звони как созреешь.

— Хорошо. А ты Тимофеича пока потряси. Сто лет его уже не видели.


***

1979 г. 7 окт. Осень. Первый курс НЭТИ, 2 корпус, 6 этаж (чердак). Физкультура.

С поступлением в институт детство как-то внезапно закончилось и взрослая жизнь вдруг ослепила словно неожиданно включенный яркий свет в очень темной комнате. Оказалось что за свои уроки ты отвечаешь сам, хочешь — учись, не хочешь — не учись. И родителей никто в институт не вызовет. Да и девушки вокруг, хоть и вчерашние школьницы, но ведь и не школьницы уже, а вполне взрослые, хоть и молоденькие. И одна из таких с первых дней своего появления в группе АМ-88 факультета АВТФ сильно завладела его мыслями, сама не зная об этом, т. к. за месяц учебы создалось такое впечатление что никто ей в группе неинтересен, а интересны ей парни из ССФ (самолетостроительного факультета), у которых девушка в группе — это большая редкость.

Вот и сейчас, зачем он подошел к ней — сам не знал.

— Скучаешь? — спросил он волнуясь. Да и было от чего — и без того красивая девушка в спортивном вызывающе обтягивающем костюме выглядела еще более сногсшибательно.

Она переглянулась со стоявшими неподалеку девчонками из группы и демонстративно закатила глаза.

— А что? — равнодушно спросила она.

Олег облокотился на стенку из белого кирпича, от которого сразу же потянуло холодом. — Да так просто, разговор завязать.

Лена, вздохнув, демонстративно перешла на другое место. Зачем-то продолжая эту бессмысленную игру Олег пошел за ней.

— И что? Там тебе не понравилось? Мало света? Дует?

Лена устало повернулась и спокойно посмотрела прямо ему в глаза.

— Слушай, — сказала она. — Какой ты все-таки прилипчивый…


***

Письма на английском

Здесь приводится небольшая часть обширной переписки. Все эти письма были любезно предоставлены автору данного произведения реальными героями. В принципе, их можно и не читать — они, как это понятно, о любви. Впрочем, перевод приводится в конце романа. Оригинальный текст писем оставлен по причине того, что оригинал все-таки всегда лучше перевода, и наиболее полно выражает те чувства, которые авторы испытывали в те моменты.

Примечание: Текст писем был частично изменен, выкинуто все лишнее, не относящееся к данному произведению (рутинные дела и т. д.), но замеченные мною орфографические ошибки были оставлены без изменений.

Примечание к переводу.

Мои познания в английском языке не очень хороши, так что переводы писем могут быть не совсем точны. А то что перевести мне было совсем не по силам я отмечал символами. Если Вы сможете их перевести лучше или точнее, или заметите существенные ошибки в моем варианте перевода, пожалуйста, дайте мне знать об этом по адресу [email protected]

От Тэда

Hello my sleepy girl,

Everything here is okay… of course everything would be so much better if you were here. In your last e-mail you wrote, "I hope we will love each other all our life." "I look forward to have with you happy life together!" I feel exactly the same, my love. I want very much that we will love each other always, care about each other, respect and be kind to one another and be patient with each other. I do love you and respect you and I promise that I will be kind to you and patient with you and even when we argue I will remember to be reasonable and quick to forgive and forget. I don't know what I promised in the Russian vows but these are my promises to you.

Write me when you can.

I miss you.

All my love and tender kisses are saved for you!!!!


Ted От Лены

Goodmorning my sweet!

I also miss you very much and I believe we will be soon together.

I hope our trip will be good but with you it was much better. To night when we with Alena went through place where we ate meat with you, close to the real station.. on night when we went to my mom.. remember?…I said "it was so funny to eat meat" and Alena said " it was so because Ted was with us and he made good mood for us"

Назад 1 2 3 4 5 ... 16 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*