Александр Беляев - Том 3. Человек-амфибия
– Таяма сказал: «Когда из четырех японцев двое оказываются коммунистами и когда измена проникает в собственный дом, не надо больше жить».
Глава 32
Заседание продолжается
Подводное жилище освещено внутри так, что глазам больно. Все усаживаются за длинный стол. Волков избирается председателем. Он встает и говорит:
– Товарищи, несколько дней назад наше торжественное заседание было прервано по не зависящим от нас причинам. – Волков повысил голос: – Заседание продолжается, товарищи! И теперь, надеюсь, никто не прервет его, и никто больше не помешает нашей работе. – Послышались аплодисменты; и горячее других аплодировали два японца – механик с подводной лодки и матрос, который настолько уже поправился, что врач разрешил ему присутствовать на празднике. – Повестка остается прежней! Слово принадлежит товарищу Елене Пулковой.
Гости – многочисленные представители различных цехов совхоза – с интересом прослушали рассказ Пулковой.
Вслед за Ванюшкой выступил Волков с докладом об основании и развитии подводного совхоза.
– Товарищи! – начал он, обращаясь к гостям – рабочим и служащим. – Многие из вас уже застали существующим и Гидрополис, и химические заводы, и склады, и многочисленные постройки на берегу. Но вот посмотрите, что здесь было еще совсем недавно. – Волков показал на фотографию, висящую на стене. – Вы видите этот дикий, нетронутый, первобытный уголок природы? На этом самом месте товарищу Топоркову, Конобееву и мне пришла впервые мысль заняться сбором и эксплуатацией подводных водорослей. Там, где только дикие птицы нарушали своими криками тишину, зазвучали фабричные гудки.
На том месте, где искали мы звериные следы, возвышаются теперь здания заводов, складов и домов-коммун. То, что вы видите здесь, повторяется и на Северном Сахалине и на Камчатке. Всюду мы начинаем побеждать дикую стихию и овладевать несметными богатствами океана и недр земли. Мы боремся с климатом, с бурями, с природой. Мы боремся с вредителями – с мелким зверьем, вроде Цзи Цзы, и с такими крупными хищниками, как Таяма. И мы побеждаем, и мы победим! Смотрите, что сделали мы на нашем фронте!
И Волков, указывая на диаграммы, графики и планы, начал говорить о том, как постепенно расширялась площадь подводного совхоза по береговой линии на юг и север и как завоевывались все новые подводные плантации, как увеличивалась добыча водорослей, как вырастали заводы, как рос экспорт, как расширялось применение водорослей в различных областях химической промышленности…
Его доклад продолжался около двух часов и был прослушан всеми с большим вниманием.
– Позвольте мне сделать маленькую информацию, – сказал Масютин, поднимаясь со стула. И ученый сделал интересное сообщение о том, что ему удалось найти в водорослях ванадий, который употребляется в технике для придания стали особой крепости. – Но это еще не все. Самое интересное я приберег под конец. Помните, я говорил о том, что дно океана может содержать полезные ископаемые, как и прочие недра земли? Представьте себе, я нашел – и совсем недалеко от Гидрополиса – пласты чудеснейшего каменного угля, который выходит прямо на поверхность океанского дна.
Все захлопали в ладоши и начали поздравлять Масютина.
– А теперь, товарищи, под музыку можно и поужинать! Мы сегодня хотим угостить всех собравшихся двенадцатью блюдами, приготовленными из морской капусты. Это бенефис Марфы Захаровны и Пунь.
– Нет, позвольте! Прошу еще не закрывать официального заседания, – перебил Ванюшку Масютин. – Когда мы собрались в прошлый раз, то, помнится, наглое вторжение Таямы прервало на самом интересном месте какое-то внеочередное сообщение товарища Топоркова. Я думаю, мы все заинтересованы в том, чтобы наш милый Ванюшка окончил это прерванное сообщение.
– Просим! Просим! – послышались голоса, и все выжидательно смотрели на Ванюшку. Он чуть-чуть покраснел, отмахнулся рукой, как от мухи, но, вынуждаемый общими просьбами, принужден был подняться.
– В такой торфественный день о такой мелочи не стоило бы и говорить. Дело маленькое, личное, так сказать. Ну уф, если вы хотите, скафу…
Ванюшка ткнул себя указательным пальцем в грудь, потом показал тем же пальцем на сидящую против него Пулкову и сказал кратко:
– Фенюсь.
Выходные данные
Беляев Александр Романович
Собрание сочинений в 8 томах, том 3 (Человек-амфибия. Подводные земледельцы).
Обложка и титул художника Б. Маркевича
Иллюстрации художника Н. Гришина
Редакторы Б. Клюева, С. Митрохина
Художественный редактор Н. Печникова
Технический редактор Л. Петрова
Подписано к печати 15/VIII 1963 г. Бум. 84Х108 1/32 Печ. л. 12 (19,68)+8 вкл.
Уч. – изд. л. 18,2. Тираж 200 000 вкз. Заказ 967. Цена 81 коп.
Отпечатано с матриц в Первой Образцовой типографии имени А. А. Жданова Московского городского совнархоза.
Москва, Ж-54, Валовая, 28.
Примечания
1
Линь – тонкая веревка.
2
Арауканцы – одно из племен американских индейцев.
3
Гурона – племя американских индейцев.
4
Конрад Геснер – знаменитый немецкий ученый XVI века. Написал «Книгу о животных», имевшую в течение долгого времени необыкновенно сильное влияние на натуралистов.
5
Лидинг – по-английски «ведущий».
6
Агава – растение с сочными, мясистыми листьями. Из его волокон делают ткани, из сока приготовляют «пульке», любимый напиток местных жителей.
7
Тритон – по греческой мифологии – бог морской волны. Трубя в морскую раковину, он вызывал или прекращал волнение моря. Часто изображался сидящим на дельфине.
8
Гаучо – полудикие пастушеские племена, живущие в пампасах, метисы с преобладанием индейской крови. Прекрасные наездники.
9
25 мая 1810 года провинции Ла-Плата образовали революционный союз «Хунту», арестовали местную власть, провозгласили временное правительство и отделились от Испании.
10
Медуза-Горгона – в греческой мифологии крылатая женщина-чудовище со змеями на голове вместо волос.
11
Пулькерия – трактир.
12
Фемида – богиня порядка, справедливости, правосудия у древних греков.
13
Коронель Диас – одна из улиц, на которую выходит тюрьма.
15
Теодолит – угломерный инструмент, употребляемый в землемерном деле.
16
Горбуша – рыба из семейства лососевых, имеет промысловое значение.
17
Агар-агар – водоросли, из которых добывают плотный студень, употребляемый в бактериологии.
18
Морских котиков.
19
Протеины – белковые вещества, встречающиеся в растениях в виде крупных зерен.