KnigaRead.com/

Николай Глебов - Бурелом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Глебов, "Бурелом" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 62 63 64 65 66 Вперед
Перейти на страницу:

— Вся в тебя, такая же непоседа.

— Вот и хорошо, что в породу Обласовых уродилась. И то дед Андриан прошлый раз нахвалиться внучкой не мог.

Лодка причалила к островку. Василий вышел первым и подтянул ее на сушу.

Ничего не изменилось с тех пор, как они впервые побывали здесь. Так же дружно цвела ромашка, рос клевер и над ними кружили золотистые жуки. За камышом кричали чайки, и тянули сети рыбаки.

Глядя на мужа, как-то по-особому затеплились глаза Глаши.

— Помнишь... — поправляя его черную повязку, начала она.

— Помню, помню. Сегодня не спрашивай ни о чем. Мне так хорошо с тобой. — Василий привлек жену к себе.

— А меня, папа, поцелуешь? — подбежала Верочка и подставила щечку. — А вот за то, что поцеловал, на тебе цветочек, — подала отцу кувшинку.

Возвращаясь с островка, Глаша бросила мимолетный взгляд на дом Лукьяна. Она знала, что Сычев вместе с Февронией был выслан и жил на Вишере. Сосланы Каретин и другие косотурские кулаки. В этом году в селе организовался колхоз, председателем которого был избран Прохор Черепанов. Первую борозду на колхозной пашне провел Андриан Обласов.

В тот день ярко светило солнце. У косотурцев, собравшихся у старой кромки поля, было приподнятое настроение. Сегодня навечно были перепаханы грани и межи и перед глазами открылся простор родной колхозной земли.


Курган — Узкое.

1967—1971 гг.

Примечания

1

Кулага — пареное тесто из ржаной муки и солода.

2

Сусло — сладковатый навар из муки и солода.

3

Росстани — место для расставания, обычно у ворот сельской поскотины.

4

Таксатор — оценщик леса, определяющий запас, прирост древесины и т. д.

5

Кондуктор — младший лесной техник.

6

Капалуха — самка глухаря.

7

Анаша — наркотик.

8

Тархан — староста улуса, деревни.

9

Торбак — двухгодовалый бычок.

10

Лестовка — кожаные четки для молитвы.

11

Валидов — один из организаторов националистического контрреволюционного правительства в Уфе.

12

Ефрем Сирин — особо чтимый у старообрядцев святой.

13

Становина — нижняя женская рубашка.

14

Кичиги — созвездие Большой Медведицы с Полярной Звездой.

15

Кросны — кустарный ткацкий станок.

16

3айсан — старшина рода, волости на Алтае.

17

Александр Васильевич — Колчак.

18

Каракурум — Алтайская контрреволюционная националистическая организация.

19

Кам — шаман.

20

Барнаулка — овчинная шуба выделки барнаульских кустарей.

21

Ульген — бог добра.

22

Эзен — здравствуй.

23

Чегень — квашеное молоко.

24

Шабаркать — стучать.

25

Паровичок — самогонный аппарат.

26

Шемела — бойкуха, неусидчивая.

Назад 1 ... 62 63 64 65 66 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*