Инесса Давыдова - Пока не видит Солнце
– Нужно использовать шанс, пока он есть! – закричала Клара в отчаянии. Она чувствовала: во что бы то ни стало она должна остановить Юрия. – Жизнь так коротка! У нас нет даже времени задуматься, чего же мы хотим на самом деле! Мы как белки в колесе – крутимся в своих делах и пробегаем мимо своей судьбы, а потом сетуем на то, что несчастливы.
Коваленко приоткрыл дверь и нетерпеливо крикнул напарнику:
– Юрон! Ты едешь или как?
Уваров медленно повернул голову в сторону друга и сказал:
– Слушай, возьми кого-нибудь другого, мне тут дельце одно нужно закончить.
– Да что за бред! Юрон! Какое дельце с замужней бабой? Мало тебе проблем? У нас работа! Поехали!
Слово «работа» напомнило Уварову о долге, он кивнул головой, открыл дверь и хотел сесть в машину, но Клара что есть силы закричала:
– Нет! Юра, не уезжай!
Ситуация была двоякой: с одной стороны, ему действительно хотелось остаться, с другой – такая настойчивость в женщинах ему претила, а присутствие друга только усугубляло ситуацию, поэтому он решительно сел в машину и жестом дал знак ехать. Машина отъехала от коттеджа и на первом повороте свернула направо.
Клара осталась стоять посреди плохо освещенного переулка. От обиды на глаза навернулись слезы. И тут внутренний голос дал ей команду: «Беги!» В этот момент она не думала о нелепости ситуации – ноги несли ее сами. Отбросив все сомнения и гордость, она упрямо бежала за машиной.
Взглянув в зеркало заднего вида, Коваленко воскликнул:
– Ты глянь, Юрон! Она за машиной бежит!
Уваров посмотрел в боковое зеркало и увидел Клару. Она бежала что есть силы, волосы растрепались, подол блузки выбился из джинсов и развевался на бегу, словно парус на ветру. От ее отчаянного вида сердце кольнуло, и Уваров чуть не выпрыгнул из машины прямо на ходу. Коваленко еле успел затормозить.
– Да едрить тебя, Юрон! С ума сошел?
Коваленко выглянул из машины и увидел, как его друг бежит навстречу Кларе.
– Да ну тебя! – раздраженно бросил он и рванул с места.
На пустой, плохо освещенной дороге, прильнув друг к другу, стояла влюбленная пара. Он осыпал ее лицо страстными поцелуями, осушая покрытые влажными полосками слез щеки, а она еще несколько минут по инерции приговаривала: «Не уезжай, прошу тебя». Их силуэты освещала полная луна, щедро наполняя энергией любви и благодарности. Где-то вдалеке на фоне серебристых лунных лучей мелькнула девичья фигура, послышался звонкий и беззаботный смех. Клара замерла и прислушалась: где-то она его уже слышала… Вот только где?
Эпилог
По тропинке, сотни лет назад проложенной племенем фика-фика на одном из маленьких островков близ вулканического острова Нью-Джорджия, шли отец и сын. Пятилетний босоногий мальчуган еле поспевал за широким шагом отца. Больше всего мальчишке сейчас хотелось поиграть с приятелем Джеем, который приехал к его матери с соседнего острова изучать русский язык, но отец сказал, что пришло время учиться делать воздушного змея, чтобы начать рыбачить вместе со взрослыми.
– А почему нельзя использовать пластикового змея и нейлоновую нить? – недоумевал смышленый мальчуган.
– А что ты будешь делать, если однажды пластика под рукой не окажется? – спокойно отвечал ему отец. – Мы живем на острове, где испокон веков воздушного змея делали своими руками. Старейшины племени фика-фика научили меня, а я научу тебя: как находить хорошие листья для змея, как запускать змея над волнами, чтобы он летел подобно божественной птице Фрегат и дарил нам много рыбы.
– А из чего будет приманка? – полюбопытствовал сын, деловито складывая руки на груди.
Мальчик всегда так делал, когда серьезно размышлял – подражал позе отца.
– Из паутины, – ответил отец. – Сейчас я покажу тебе паука, сети которого позволяют сделать прочную приманку. Слушай меня внимательно: когда-нибудь ты будешь учить этому своих детей, чтобы на вашем столе всегда была свежая рыба.
– А почему мы не взяли Джея?
– Потому что это путешествие по традиции совершают отец и сын. Это таинство. Джея делать змея научит его отец.
Спустя несколько часов, когда солнце уже клонилось к горизонту, из тропической чащи вышли уставшие и счастливые мужчина и мальчик. В руках ребенок нес воздушного змея, которого только что сам смастерил под чутким руководством отца. Мальчик побежал к хижине, торопливо поднялся по ступенькам, взглядом отыскал мать и бросился к ней на шею.
– Мама, смотри: я сделал своего первого змея, и завтра папа возьмет меня на рыбалку!
Мать поцеловала малыша в щеку и спросила у подоспевшего отца:
– Юра, не маловат ли он для рыбалки?
– Чем раньше научится – тем лучше, – коротко ответил Уваров.
Мальчуган выбежал из хижины и со всех ног помчался к своему другу, чей силуэт виднелся на берегу озера. Рядом с ним сидела сводная сестра мальчика, Полина. Когда малыш убежал, его родители слились в поцелуе. Юрий пробежался руками по груди и животу Клары, хотел спуститься ниже, но она засмеялась и откинула его руку.
– Все на месте? Ничего не растеряла, пока меня не было? – шутливо поинтересовался мужчина.
– Смени пластинку, – хихикнула Клара. На ее лице сияла нежная и счастливая улыбка.
– Что решила Полина?
– Поживет с нами до зимы, а в апреле поедет к отцу в Москву – будет готовиться к поступлению в институт.
– Что вообще слышно в мире? – спросил Уваров, зацепившись взглядом за ноутбук, стоящий на столе.
В его голосе не было слышно особого энтузиазма: с каждым днем в их хижине становилось все меньше и меньше техники, привезенной много лет назад с материка. Точнее сказать, техника ломалась, чинить ее на Соломоновых островах было некому, а покупать новую супругам даже в голову не приходило.
– А не все ли равно, – безмятежно отозвалась Клара. – Главное, чтобы завтра не было шторма.
Примечания
1
Мазаль тов – (ивр. מזל טוב: mazal tov, идиш מזל טוב: mazel tov; букв. «хорошее везение») – фраза, которая используется для поздравления в честь какого-либо события в жизни человека.
2
Туй – сокр. от «сабантуй» – праздник по случаю свадьбы или обрезания.